En l'absence de travail, ils connaîtront la frustration.
如果他们没有工作可做,他们将感到
望。
frustration f. 心烦
En l'absence de travail, ils connaîtront la frustration.
如果他们没有工作可做,他们将感到
望。
Les membres du personnel de l'Office national expriment leur frustration.
政府钻石办公室工作人员对于他们的薪资感到落。
Chaque jour, ces conflits provoquent le désespoir, la frustration et la violence.
这些冲突每天都在造成绝望、沮丧和暴力。
La pauvreté génère des frustrations et des révoltes qui peuvent dégénérer en conflits.
贫困导致望和造反,并可能进一步恶化为冲突。
J'observe une frustration, une colère et une désillusion croissantes dans les camps.
我看到营地中的挫败感、愤怒和望与日俱增。
Le sentiment de perte d'identité contribue aux frustrations qui nourrissent bien des conflits.
丧特征的感觉
沮丧
,从而造成许多冲突。
Le fait de ne pas reconnaître cette situation inquiétante ne pourrait que renforcer la frustration.
如果不认清这种令人气沮的状况,将来的望一定越大。
Nous comprenons la frustration de nombreux pays face au manque de progrès dans ce domaine.
我们理解许多国家对于在这一领域缺乏进展感到望。
Il y a eu des moments de bonheur, de frustration, de succès et d'échec.
其中包含快乐、望、成功和
败的时刻。
Nous comprenons leur frustration s'agissant des délais et des méthodes de fonctionnement du Tribunal.
我们理解他们对法庭运作的速度和方式的望。
Nous comprenons que l'on éprouve de la frustration et de la fatigue sur le terrain.
我们理解,在那里,人们感到沮丧和疲劳。
Mais ceci reflète également la frustration que ressent la population à l'égard de l'Autorité palestinienne.
但是,这也反映了人民对巴勒斯坦权力机构的沮丧。
C'est cette impasse qui a provoqué une grande frustration à l'égard du processus de réforme.
正是这种僵局使人们对改革进程了挫折感。
L'occupation, notamment l'occupation prolongée, engendre la frustration, qui peut mener à des actes de désespoir.
占领、尤其是长期的占领带来望,
导致绝望的行为。
La perte d'emplois et d'espoir ne fait qu'exacerber la frustration de la population palestinienne.
去工作和希望,只能增加巴勒斯坦人口的绝望。
Les grands espoirs qui ont accompagné chaque invention se sont toujours transformés en frustration, puis en déception.
每次发明带来的巨大希望总是变为挫折和随后的望。
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫无疑问,我的望
没有这些音乐家那么强烈。
C'est une situation de frustration et de colère.
这一局势令人沮丧和愤怒。
Cette pratique suscite chez les victimes colère, frustration et humiliation.
种族貌相使受害者感到愤怒、望和受侮辱。
Cette occupation continue d'entraîner injustice, destruction, frustration et colère.
这种占领仍在造成不正义、破坏、沮丧和愤怒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。