L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的种族隔被击败。
L'Afrique du Sud a mis fin à l'apartheid.
南非的种族隔被击败。
Ce faisant, ils ont l'intention d'imposer un apartheid nucléaire.
它这样做
在核问题上实施隔
。
C'est nous qui avons lutté contre l'apartheid, nous les Africains.
与种族隔
制度作斗争,
非洲人与种族隔
制度作斗争。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
在南非实行种族隔制的那些人
自认为“受过教育”。
Mais avant tout, elle mit en place une politique systématique d'apartheid dans le pays.
尤其,南非还在纳米比亚系统地实行种族隔
政策。
Les Nations Unies ont joué un rôle clef en contribuant à mettre fin à l'apartheid.
联合国在结束种族隔方面发挥了关键作用。
Tel fut le sombre héritage du colonialisme et de l'apartheid.
这就种族隔
殖民统治遗留下来的赤裸裸现实。
Le système de l'apartheid était instauré en Afrique du Sud.
南非在实行种族隔制度。
En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.
此外,他对种族隔的影射
不恰当的。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它经确立了一种种族隔
的形式,其目的
保持犹太民族占大多数。
En fait, un tel comportement constitue une politique de racisme et d'apartheid.
事实上,这一行为构成了种族主义和隔政策。
L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.
种族隔和法西斯主义
在上个世纪被打败。
Tous les pays du monde ont coupé leurs relations avec le régime d'apartheid.
世界所有国家与种族隔制度近而远之。
En fait, cette barrière en est venue à être appelée "mur de l'apartheid".
事实上,隔墙
经被视作“种族隔
墙”。
L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.
在种族隔制度下展开的破坏稳定的活动殃及整个南部非洲。
Elle était en première ligne de la lutte contre l'apartheid bien avant son indépendance.
印度有幸一直站在与种族隔做斗争的前列,甚至在独立以前就
如此。
Personne d'autre sur le continent n'a subi l'horrible catastrophe de l'apartheid.
该大陆上没有任何人经历过可怕的种族隔的灾难。
Il doit donc être traité sur le même plan que le racisme et l'apartheid.
因此,必须对之与现存和施虐的种族主义以及种族隔行为同样看待。
Un thème central des deux conférences précédentes contre le racisme était la lutte contre l'apartheid.
前两次反对种族主义的世界会议的一个主要重点反对种族隔
。
Si nous ne faisons rien, nous risquons de nous retrancher dans une forme d'apartheid planétaire.
如果无所作为,
就有铸成一种全球性种族隔
的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。