Apprendre 2 langues en même temps ?

未能成功加载,请稍后再试
0/0

属于同一个语系的语言,总有共通之处,所以同时学习的话,会事半功倍。但是学习两门语言,意味着要分散一部分的精力,所以你是否适合同时学习两门外语?以及该如何学习呢?来听听看吧~

🚀词根记忆、文化辅助,高频词汇与常用表达同步搞定。请戳👉「每天10分钟,突破法语6000词」


La semaine dernière j'ai reçu un email de Kate qui m'a demandé si je pense que c'est utile d'apprendre une autre langue (comme l'espagnol) en même temps que le français.

Comme c'est pas la première fois qu'on me pose cette question, j'ai décidé de faire une vidéo pour y répondre.

Et je vais en profiter pour faire d'une pierre deux coups. « Faire d'une pierre deux coups », c'est une expression assez universelle.

La version anglaise est plus cruelle, parce qu'en anglais, on dit « tuer deux oiseaux avec une seule pierre »

Ça signifie tout simplement réussir deux choses à la fois avec une seule action.

Moi, je vais faire d'une pierre deux coups avec cette vidéo, parce que je vais en profiter pour répondre à une deuxième question que vous me posez souvent en ce moment.

Hugo, pourquoi il n'y a pas de nouvelle vidéo cette semaine ? !

Si vous voulez le savoir, je vous conseille de rester jusqu'à la fin, parce que vous allez voir que ces deux questions sont liées.

Alors, Kate pour répondre à ta question, il faut d'abord bien en définir les termes, en particulier l'adjectif « utile ».

Tu me demandes si apprendre une deuxième langue en parallèle du français peut être « utile »

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容