每日法语听力

当前播放

第三章(下)

Je sortis de nouveau et je ne moccupai plus de ce livre que le soir lorsque je me couchai.

Certes, Manon Lescaut est une touchante histoire dont pas un détail ne mest inconnu, et cependant lorsque je trouve ce volume sous ma main, ma sympathie pour lui mattire toujours, je louvre et pour la centième fois je revis avec lhéroïne de labbé Prévost.

Or, cette héroïne est tellement vraie, quil me semble lavoir connue.

Dans ces circonstances nouvelles, lespèce de comparaison faite entre elle et Marguerite donnait pour moi un attrait inattendu à cette lecture, et mon indulgence saugmenta de pitié, presque damour pour la pauvre fille à lhéritage de laquelle je devais ce volume.

Manon était morte dans un désert, il est vrai, mais dans les bras de lhomme qui laimait avec toutes les énergies de lâme, qui, morte, lui creusa une fosse, larrosa de ses larmes et y ensevelit son cœur;

tandis que Marguerite, pécheresse comme Manon, et peut-être convertie comme elle, était morte au sein dun luxe somptueux, sil fallait en croire ce que javais vu, dans le lit de son passé, mais aussi au milieu de ce désert du cœur, bien plus aride, bien plus vaste, bien plus impitoyable que celui dans lequel avait été enterrée Manon.

Marguerite, en effet, comme je lavais appris de quelques amis informés des dernières circonstances de sa vie, navait pas vu sasseoir une réelle consolation à son chevet, pendant les deux mois quavait duré sa lente et douloureuse agonie.

Puis de Manon et de Marguerite ma pensée se reportait sur celles que je connaissais et que je voyais sacheminer en chantant vers une mort presque toujours invariable.

Pauvres créatures! Si cest un tort de les aimer, cest bien le moins quon les plaigne.

Vous plaignez laveugle qui na jamais vu les rayons du jour, le sourd qui na jamais entendu les accords de la nature, le muet qui na jamais pu rendre la voix de son âme,

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容
点击播放