每日法语听力

当前播放

16-4 更改宾馆预定不顺?还不是浴室惹的祸!

Modifier une réservation à l’hôtel


- “Hôtel du Parc”, bonsoir.

- Bonsoir, monsieur. Je vous téléphone à propos d’une réservation que j’ai pour mardi et mercredi prochain. Je suis obligé de retarder mon voyage et je voudrais donc reporter ma réservation à la semaine suivante.

- Vous êtes monsieur ?

- Poirier.

- Ah oui, je vois, une chambre avec un grand lit et salle de bains. Donc, vous annulez pour mardi 17 et mercredi 18. Et vous souhaitez réserver pour quelle date ?

- Une semaine après, mardi 24 et mercredi 25.

- Alors, le problème, c’est que pour ces dates, je n’ai qu’une chambre avec un grand lit, mais sans salle de bains, ça vous convient ?

- Eh, pas vraiment... Vous avez d’autres propositions ?

- Il me reste aussi une chambre double qui donne sur la rue.

- C’est bien une chambre avec salle de bains ?

- Oui, monsieur.

- Puisque je n’ai pas de choix, d’accord.



修改宾馆预约


- 这里是“公园旅馆”,晚上好。

- 晚上好,先生。我给您打电话,是因为我预定了下周二和下周三的房间。但我不得不推迟我的旅行,所以想把订的房间的预定推迟到再下一周用。

- 先生您是?

- 嗯嗯我看到了,您预定了一间带浴室的大床房。所以,您是取消17日周二和18日周三的预定,然后改到哪天?

- 一周以后,24日周二和25日周三。

- 但问题是这两天,我们只有一间不带浴室的大床房了,您看行吗?

- 不太行……您还有别的建议吗?

- 还有一间朝街的标间。

- 是有浴室的吧?

- 是的先生。

- 既然我也没的选了,那就这么定吧。


更有【法语开口说】微信小程序,

更丰富的内容讲解和一对一点评

加妹姐微信:meijie_fr

参与到我们的打卡活动中来!

也可以关注公众号【法语新物种】

获取更多口语学习内容。


下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容
点击播放