每日法语听力

当前播放

136 美国观点看法国的教育与家庭

Vision américaine de l'éducation et de la famille françaises

美国视角看法国的教育与家庭

Quels sentiments, quelles attitudes, habitudes, valeurs et techniques les parents inculquent-ils à leurs enfants ? Quels sont les points de vue français sur la socialisation ?

是什么样的观念,是怎样的态度和习惯,怎样的价值观和技能,使得父母们反复灌输给自己的孩子?法国人对于融入社会生活的问题又持有怎样的观点?

Le premier de ces points de vue porte sur l'enfance, sur la conception que les Français en ont. La famille française accueille l'enfant avec enthousiasme. Elle veut avoir des enfants ; elle estime qu'un ménage sans enfants est incomplet ; en fait, c'est souvent pour en avoir qu'on se marie, et parfois le ménage dure parce qu'on en a ; les enfants donnent à la famille sa raison d'être et son unité.

在这些观念当中,第一位的就是儿童,以及法国人对此的理解认识。当代的法国家庭热衷于抚养孩子,都很想要小孩,认为没有孩子的家庭是不完整的;但事实上,很多时候也正是为了要孩子人们才结为夫妻。且有的时候婚姻的维持也正是因为有了孩子;是孩子给了家庭存在的理由,让家庭凝聚在一起。

Toutefois, il est admis que l'enfant n'est pas une fin en soi. L'enfance n'est que la première étape de la vie ; la vie adulte est le vrai but. L'enfant n'a pas de valeur en soi ; il n'est qu'un apprenti adulte.

尽管如此,必须承认孩子本身并不是最终的目的。而童年也只不过是生命的第一个阶段而已,长大成人才是实实在在的目标。孩子本身并不存在所谓的实用价值,他只不过是成长为大人之前的一个学徒而已。

Comme les Français, nous le savons, respectent le passé, l'âge et la tradition ; comme ils placent la vie adulte au-dessus de la jeunesse, il s'ensuit que le bonheur immédiat de l'enfant n'est pas essentiellement important.

我们知道,由于法国人尊重过去、珍惜时光、保守传统;由于他们把成年(的重要性)置于少年之上,孩童时期转瞬即逝的美好自然而然就不是那么的重要。

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容
点击播放