时事 | 法国总理菲利普宣布,将暂缓实施上调燃油税等措施

未能成功加载,请稍后再试
0/0

黄马甲们赢了?法国总理菲利普宣布,将暂缓实施上调燃油税等措施,以平息国内越演越烈的抗议活动。不过,这一决策并没有平息愤怒。抗议活动的发起人认为,政府的举措来得太晚,而且并没有回应真正的问题。他们计划在这个周六在巴黎再发动示威,未来也会继续在法国各地聚集……

Je suspends, pour une durée de six mois, ces mesures fiscales.

Trois mesures fiscales devaient entrer en vigueur le 1er janvier prochain :

la hausse de la taxe carbone sur l'essence, le fioul et le diesel, la convergence de la fiscalité du diesel avec celle de l'essence, et enfin, pour les professionnels, l'alignement sur la fiscalité des particuliers de la fiscalité du gazole des entrepreneurs non routier, ce que l'on appelle le GNR.

Après avoir entendu cette demande exprimée par à peu près tous les interlocuteurs que j'ai rencontrés au cours des consultations de ces derniers jours, je suspends pour une durée de six mois ces mesures fiscales. Elles ne s'appliqueront pas avant d'être débattues par toutes les parties prenantes.

Nous voulons dans ce laps de temps identifier et mettre en œuvre des mesures d'accompagnement justes et efficaces. Si nous ne les trouvons pas, nous en tirerons les conséquences.

J'ai entendu l'inquiétude sur les modalités du contrôle technique qui le compliquent et le rendent plus cher. aussi je suspends cette mesure pour une durée de six mois pour trouver les justes adaptation.

Enfin, les tarifs de l'électricité et du gaz qui devaient augmenter en début d'année n'augmenteront pas durant la concertation et donc pas durant l'hiver qui s'annonce. Ces décisions d'effets immédiats doivent ramener l'apaisement et la sérénité dans le pays.

Elles doivent nous permettre d'engager un vrai dialogue sur l'ensemble des préoccupations qui se sont exprimées ces dernières semaines.

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容