每日法语听力

当前播放

Plus最后一讲,情人节的表白为各位准备好了

欢迎关注

公众号“法语主播赵志瑾

Plus的发音和用法(下篇)


Plus还可以作为否定意义的副词来使用。

这时,在辅音前它的发音是/ply/,而需要联诵时,也就是后面跟着元音时,发音是/plyz/,注意,这会儿它根本不可能发音为/plys/。

作为否定意义的副词来用时,plus主要是出现在各种短语和搭配中。


1

pas plus que

仅仅如此,不过……而已

    比如:Il n’était pas plus ému que ça.

    他感动的程度也就这样吧。

    发音是/plyz/

2

non plus

意思是:也不,发音是/ply/

如果在肯定意味的句子中,“也”我们用aussi,那么在否定意味的句子中,“也”我们应该用non plus

    比如:Tu n’attends pas ? Moi non plus.

    你不等吗?我也不等。

3

ne……plus

从今往后,不再……

    比如:Il n’y en a plus. 再也没有了。

    On ne comprend plus.

    我们都不明白了。

    Elle n’est plus.

    她不在了(她去世了)。

    Il n’y a plus personne.

    没人了。

    Je ne le ferai jamais plus, plus jamais.

    我再也不这么干了,绝不了。


注意,有个比较口语的用法:

    J’irai plus.

    我再也不去了。

这里,plus的发音甚至是/py/,但这只是非常不规范的口语,一般不这么说。


我们还常常见到Sans plus attendre,立即,马上;这里由于跟着元音,所以发音是/plyz/。


特别的例子一定要小心谨慎,在第一篇,也就是“上篇”中,我们说过,当plus作为修饰动词的副词使用时,一个例子是:

    Je t’aime plus, maintenant.

    现在,我更加爱你了。

这句话里,plus的发音是/plys/,因为它在句末。

而另外一句话是这样的:

    Je ne t’aime plus, maintenant.

    我不再爱你了。

因为这句话遵循的是今天这一篇中的规则,plus是和ne在一起,作为否定意义的副词出现。而且,plus在这里的发音是/ply/。

两句话特别相似,但是用法和发音却完全不同,请一定要小心啊~

可怕的句子:我不爱你了……

可爱的句子:我爱你比爱巧克力还要多

最高级的表白:我对你的爱,比昨天多,比明天少


愿大家情人节都收到这样的表白~



下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容
点击播放