Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
时15分至1时15分,以色列战
南部。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
时15分至1时15分,以色列战
南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
时50分,以色列占领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是以色列军队的一个炮兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
时30分,以色列直升
Jwayya地区,
行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
时5分至2时45分,以色列战斗
南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵
时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
时35分,以色列战
袭击了Sujud山丘周围地区,发射了一枚空对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
时
,以色列占领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵
时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
时至6时30分,观察到两艘以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
时45分1时,以色列战
两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
时10分至1时10分,以色列战
高空
南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
时15分,以色列部队以中型武器扫射Radar岗哨附近地区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
时25分,以色列战
攻击Ba'labakk,向该地的一个变电站发射了一枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯,
时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
时26分,Tayyibah以北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直升
在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
时
,8架以色列直升
Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时以色列战斗
低空
在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯,
时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
时25分,以色列占领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射了一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
时20分至1时30分,以色列战
南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,
行高度不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,以色列战机飞越南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,以色列占领军炸毁Jarmaq
的Mahafir阵
,这曾是以色列军队的一个炮兵阵
。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
零时30分,以色列直升机飞越Jwayya,飞行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时5分至2时45分,以色列战斗机飞越南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
空部队行使
当
卫权利,迫使入侵者于零时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,以色列战机袭击Sujud山丘周围
,发射
一枚空对
导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
零时,以色列占领军炸毁
Shaqif山西南的设
。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
空部队行使
当
卫权利,迫使入侵者于零时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
零时45分1时,以色列战机两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
零时10分至1时10分,以色列战机高空飞越南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
零时15分,以色列部队以中型武器扫射Radar岗哨附近。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
零时25分,以色列战机攻击Ba'labakk,向该的一个变电站发射
一枚空对
导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
国
空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵向Jba‵外围
带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
零时26分,Tayyibah以北联黎部队芬兰特遣队阵报告,两架直升机在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
零时,8架以色列直升机飞越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时以色列战斗机低空飞在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
国
空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
零时25分,以色列占领军从Tall Ya'qub阵对Majdal Zun的外围
发射
一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
零时20分至1时30分,以色列战机飞越南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,飞行高度不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指
。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,以色列战南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,以色列占领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是以色列军队的一个炮兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
零时30分,以色列直升Jwayya地区,
行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时5分至2时45分,以色列战斗南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我防空部队行使当防卫权利,迫使
于零时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,以色列战袭击了Sujud山丘周围地区,发射了一枚空对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
零时,以色列占领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我防空部队行使当防卫权利,迫使
于零时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
零时45分1时,以色列战两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
零时10分至1时10分,以色列战高空
南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
零时15分,以色列部队以中型武器扫射Radar岗哨附近地区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
零时25分,以色列战攻击Ba'labakk,向该地的一个变电站发射了一枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯,于零时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
零时26分,Tayyibah以北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直升在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
零时,8架以色列直升
Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时以色列战斗
低空
在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯,于零时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
零时25分,以色列占领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射了一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
零时20分至1时30分,以色列战南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,
行高度不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,以战机飞越南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,以领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是以
军队的一个炮兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
零时30分,以直升机飞越Jwayya地区,飞行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时5分至2时45分,以战斗机飞越南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我防空部队行防卫权利,迫
入侵者于零时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,以战机袭击了Sujud山丘周围地区,发射了一枚空对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
零时,以
领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我防空部队行防卫权利,迫
入侵者于零时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘以舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
零时45分1时,以战机两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并
发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
零时10分至1时10分,以战机高空飞越南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
零时15分,以部队以中型武器扫射Radar岗哨附近地区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
零时25分,以战机攻击Ba'labakk,向该地的一个变电站发射了一枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国防空部队行保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
零时26分,Tayyibah以北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直升机在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
零时,8架以
直升机飞越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时以
战斗机低空飞在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国防空部队行保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
零时25分,以领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射了一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
零时20分至1时30分,以战机飞越南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,飞行高度不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,以色列战机飞越南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,以色列占领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是以色列军队的一个炮兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
零时30分,以色列直升机飞越Jwayya地区,飞行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时5分至2时45分,以色列战斗机飞越南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于零时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,以色列战机袭击了Sujud山丘周围地区,发射了一枚空对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
零时,以色列占领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于零时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,两艘以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
零时45分1时,以色列战机两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
零时10分至1时10分,以色列战机高空飞越南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
零时15分,以色列部队以中型武器扫射Radar岗哨附近地区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
零时25分,以色列战机攻击Ba'labakk,向该地的一个变电站发射了一枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
零时26分,Tayyibah以北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直升机在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
零时,8架以色列直升机飞越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时以色列战斗机低空飞在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞机,于零时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
零时25分,以色列占领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射了一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
零时20分至1时30分,以色列战机飞越南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,飞行高度不等。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,以色列战越南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,以色列占领军炸毁了Jarmaq地的Mahafir阵地,这曾是以色列军队的一个炮兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
零时30分,以色列直越Jwayya地
,
行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时5分至2时45分,以色列战斗越南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于零时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,以色列战袭击了Sujud山丘周围地
,
了一枚空对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
零时,以色列占领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于零时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
零时45分1时,以色列战两度攻击共和国
电厂,摧毁12个变压器中的11个,并使
电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
零时10分至1时10分,以色列战高空
越南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
零时15分,以色列部队以中型武器扫Radar岗哨附近地
。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
零时25分,以色列战攻击Ba'labakk,向该地的一个变电站
了一枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯,于零时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
零时26分,Tayyibah以北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
零时,8架以色列直
越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时以色列战斗
低空
在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯,于零时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
零时25分,以色列占领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地了一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
零时20分至1时30分,以色列战越南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,
行高度不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
15分至1
15分,以色列战
越南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
50分,以色列占领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是以色列军队的一个炮兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
30分,以色列直升
越Jwayya地区,
行高度中等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
5分至2
45分,以色列战
越南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者
15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
35分,以色列战
袭击了Sujud山丘周围地区,发射了一枚空对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
,以色列占领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者
30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
至6
30分,观察到两艘以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
45分1
,以色列战
两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器中的11个,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
10分至1
10分,以色列战
高空
越南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
15分,以色列部队以中型武器扫射Radar岗哨附近地区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
25分,以色列战
攻击Ba'labakk,向该地的一个变电站发射了一枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯,
30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
26分,Tayyibah以北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直升
在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
,8架以色列直升
越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同
以色列战
低空
在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯,
10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
25分,以色列占领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射了一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
20分至1
30分,以色列战
越南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,
行高度不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时15分至1时15分,以色列战机飞越南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
零时50分,以色列占领军炸毁Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是以色列军队的一个炮兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
零时30分,以色列直升机飞越Jwayya地区,飞行等。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
零时5分至2时45分,以色列战斗机飞越南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于零时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,以色列战机Sujud山丘周围地区,发射
一枚空对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
零时,以色列占领军炸毁
Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于零时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
零时至6时30分,观察到两艘以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
零时45分1时,以色列战机两攻
共和国发电厂,摧毁12个变压器
的11个,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
零时10分至1时10分,以色列战机空飞越南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
零时15分,以色列部队以型武器扫射Radar岗哨附近地区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
零时25分,以色列战机攻Ba'labakk,向该地的一个变电站发射
一枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎来犯飞机,于零时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
零时26分,Tayyibah以北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直升机在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
零时,8架以色列直升机飞越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时以色列战斗机低空飞在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎来犯飞机,于零时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
零时25分,以色列占领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
零时20分至1时30分,以色列战机飞越南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,飞行不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Entre 0 h 15 et 1 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
时15分至1时15分,以色列
飞越南部。
En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).
时50分,以色列占领军炸毁了Jarmaq地区的Mahafir阵地,这曾是以色列军队的一个炮兵阵地。
À 0 h 30, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Jawiya à moyenne altitude.
时30分,以色列直升
飞越Jwayya地区,飞行高度
。
Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud.
时5分至2时45分,以色列
斗
飞越南部。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces aériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 15.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于
时15分撤回。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
时35分,以色列
击了Sujud山丘周围地区,发射了一枚空对地导弹。
À minuit, les forces israéliennes d'occupation ont détruit à l'explosif des installations situées au sud-ouest de la colline de Chaqif.
时
,以色列占领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Exerçant leur droit de légitime défense, nos forces antiaériennes ont contraint les assaillants à rebrousser chemin à 0 h 30.
我防空部队行使当防卫权利,迫使入侵者于
时30分撤回。
Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la côte de Ras al-Ayn.
时至6时30分,观察到两艘以色列舰艇在Ra's al-Ayn附近。
À 0 h 45 puis 1 heure, des chasseurs israéliens ont bombardé à deux reprises la centrale électrique d'El Joumhour.
时45分1时,以色列
两度攻击共和国发电厂,摧毁12个变压器
的11个,并使发电厂着火。
Entre 0 h 10 et 1 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude.
时10分至1时10分,以色列
高空飞越南部。
À 0 h 15, les forces israéliennes postées à Radar ont ouvert le feu autour de leur position à l'aide d'armes de moyen calibre.
时15分,以色列部队以
型武器扫射Radar岗哨附近地区。
À 0 h 25, l'aviation militaire israélienne a bombardé Baalbek, tirant deux missiles air-sol sur une centrale électrique qui a pris feu.
时25分,以色列
攻击Ba'labakk,向该地的一个变电站发射了一枚空对地导弹。 该变电站内燃起大火。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 30.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞,于
时30分将其赶走。
À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.
时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米炮弹。
À 0 h 26, des soldats de l'unité finlandaise postés au nord de Tayyiba ont signalé que deux hélicoptères s'étaient posés près de Qantara.
时26分,Tayyibah以北联黎部队芬兰特遣队阵地报告,两架直升
在Qantarah附近降落。
À minuit, huit hélicoptères israéliens ont survolé Soultaniya, Khirbat Silm, Qantara et Tayyiba pendant que des chasseurs israéliens survolaient ces régions à basse altitude.
时
,8架以色列直升
飞越Sultaniyah、Khirbat Silm、Qantarah和Tayyibah,与此同时以色列
斗
低空飞在头上。
Nos défenses aériennes se sont opposées à eux en état de légitime défense et les ont contraints à prendre la fuite à 0 h 10.
我国防空部队行使保卫祖国的合法权利,迎击来犯飞,于
时10分将其赶走。
À 0 h 25, les forces israéliennes d'occupation postées à Tall Ya'qoub ont tiré un obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Majdal Zoun.
时25分,以色列占领军从Tall Ya'qub阵地对Majdal Zun的外围地区发射了一枚155毫米火炮炮弹。
Entre 0 h 20 et 1 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du Sud, du Nord, de la Bekaa occidentale et du Mont-Liban à différentes altitudes.
时20分至1时30分,以色列
飞越南部、北部,西贝卡和黎巴嫩山,飞行高度不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。