法语助手
  • 关闭

陶醉的

添加到生词本

so上…了, 啊. [古]吃饱的, 饱的
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲眼所见,我根本无法想象那令人景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

必需从自我睡梦和自我放纵中醒来,意识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪自我和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自我立场显然都来源于西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些于过去时代沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将像奴隶一样运到其国家所谓“掮客”经常要交虚高费用,移民工人可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初于移民梦家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


prédistillation, prédistiller, prédistorsion, prednisolone, prédnisolone, prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱的, 酒醉饭饱的
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲眼所见,们根本无法想象那令人景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

们必需从睡梦和放纵中醒来,意识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、立场显然都来西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些过去时代人们沉迷对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工人可能永远得不到由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初移民梦家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


prééminent, préemphase, préemphaser, préempter, préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱, 酒饭饱
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲眼所见,我们根本无法想象那令人景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

我们必需从自我睡梦和自我放纵中醒来,识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪自我和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自我立场显然都来源于西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之中,不愿现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工人可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初于移民梦家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


préfabrication, préfabriqué, préfabriquée, préfabriquer, préface, préfacer, préfacier, préfaisabilité, préfectoral, préfecture,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱的, 酒饭饱的
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲眼所见,们根本无法想象那令人景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

们必需从自睡梦和自醒来,意识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自立场显然都来源于西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之,不愿意直面现实,尽管那些从难民营逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工人可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初于移民梦家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


préfète, préfichier, préfiguration, préfigurer, préfiltrage, préfiltration, préfiltre, préfinancement, préfinancer, préfinir,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱的, 酒醉饭饱的
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲眼所见,我们根本无法想象那令人陶醉景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

我们自我陶醉睡梦和自我放纵中醒来,意识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪自我陶醉和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自我陶醉立场显然都来源于西和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工人可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初陶醉于移民梦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


préfoliaison, préfoliation, préformage, préformatage, préformation, préforme, préformer, préfour, préfourrière, préfractionnateur,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱的, 酒醉饭饱的
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲眼所见,我们根本无法想象那令人陶醉景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

我们自我陶醉睡梦和自我放纵中醒来,意识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪自我陶醉和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自我陶醉立场显然都来源于西和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工人可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初陶醉于移民梦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


préglaciaire, prégnance, prégnandiol, prégnandiolurie, prégnant, prégnante, pregnène, prégnénolone, prégraissage, prégranitique,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱的, 酒饭饱的
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲眼所见,们根本无法想象那令人景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

们必需从自睡梦和自醒来,意识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自立场显然都来源于西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之,不愿意直面现实,尽管那些从难民营逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工人可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初于移民梦家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


prehnite, prehnitène, prehnitisation, préhominien, préhypophyse, préimplantatoire, préimprégnation, préimpression, préimprimer, préindication,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱, 酒醉饭饱
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉健康疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不亲眼所见,我们根本无法想象那令人陶醉景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

我们必需从自我陶醉睡梦和自我放纵中醒来,意识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪自我陶醉和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自我陶醉立场显然都来源于西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工人可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初陶醉于移民梦家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter, prélasser, prélat, prélation, prélature,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱的, 酒饭饱的
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续发烧,理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

亲眼所见,我们根本无法想象那令人景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

我们必需从自我睡梦和自我放纵中醒来,识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪自我和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自我立场显然都来源于西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之中,直面现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工人可能永远得到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初于移民梦家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


préliber, préliminaire, préliminaires, prélogique, prélude, préluder, prélumination, prémâché, prémâcher, prémagnétisation,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱的, 酒醉饭饱的
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲眼所见,们根本无法想象那令人景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

们必需从睡梦和来,意识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、立场显然都来源于西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之,不愿意直面现实,尽管那些从难民营逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工人可能永远得不到由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初于移民梦家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


prémédiquer, préméditation, préméditer, prémélange, prémélangé, prémenstruel, prémétamorphique, prémices, premier, premier degré de dégradation,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,