La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿亚的边界。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿亚的边界。
L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.
有关阿亚的研究工作正在着手进行之中。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重的不作为涉及阿亚的国际责任。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿亚的武装力量。
L'économie albanaise est dans une période de transition vers une économie de marché.
阿亚的经济被看作是转型期市
经济。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿亚的能源生产超过90%来自水力发电厂。
La majorité de la main-d'œuvre albanaise travaille dans le secteur privé.
阿亚的劳动力市
主要位于私营部门。
Plus de la moitié d'entre elles sont d'origine albanaise et avaient tenté d'entrer au Kosovo.
其中有一半以上的人是企图越境进入科索沃的阿亚国民。
Selon tous les indicateurs de pauvreté, un quart de la population albanaise est pauvre.
根据所有贫困指标,四分之一的阿亚人口属于贫困人口。
L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Thaïlande.
该办事处还参加了反恐委员会的阿亚和泰国需要评估团。
Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.
我认为对干地区两个独立的阿
亚国家感到担心是仇外心理。
Nous avons élu également la Rapporteur de la Commission, Mme Elvina Jusufaj, de l'Albanie.
我们还选举了委员会报告员,即阿亚的埃
维纳·尤苏法伊女士。
Actes commis en dehors de l'Albanie par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Albanie?
· 目前在阿亚的外国国民在阿
亚境外犯下的行为?
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿亚之友倡议。
Elle se trouve à Tirana et s'appelle «Arsakeio» (Collège grec-albanais de la fondation «FILEKPEDHEFTIQI»).
该学校位于地拉那,称为“Arsakeio”(“FILEKPEDHEFTIQI”基金会的阿亚-希腊学院)。
Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.
阿罗马亚族成立他们的协会“Armeni-Alban”(阿
亚的阿罗马
亚人)、Vlleha Voskopoja协会。
La population de l'Albanie est à 42 pour cent urbaine et à 58 pour cent rurale.
阿亚的人口42%在城市,58%在农村。
La base du régime alimentaire typique, en Albanie, est essentiellement le blé, sous forme de pain.
阿亚的典型饮食在很大程度上以小麦为主,也就是面包。
Le propriétaire albanais du terrain sur lequel la cache d'armes a été découverte a été appréhendé.
现已逮捕发现私藏这些武器的秘窖所在地的阿亚裔地主。
Elle appelle de ses vœux une réforme juridique afin d'aligner la législation albanaise sur la Constitution.
她呼吁进行法律改革,以使阿亚的立法与《宪法》保持一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.
有关阿尔巴尼亚的研究工作正着手进行之中。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重的不作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协重组并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
L'économie albanaise est dans une période de transition vers une économie de marché.
阿尔巴尼亚的经济被看作是转型期市经济。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚的能源生产超过90%来自水力发电厂。
La majorité de la main-d'œuvre albanaise travaille dans le secteur privé.
阿尔巴尼亚的劳动力市主要位于私营部门。
Plus de la moitié d'entre elles sont d'origine albanaise et avaient tenté d'entrer au Kosovo.
其中有一半以上的人是企图越境进入科索沃的阿尔巴尼亚国民。
Selon tous les indicateurs de pauvreté, un quart de la population albanaise est pauvre.
根据所有贫困指标,四分之一的阿尔巴尼亚人口属于贫困人口。
L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Thaïlande.
该办参加了反恐委员会的阿尔巴尼亚和泰国需要评估团。
Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.
我认为对巴尔干地区两个独立的阿尔巴尼亚国家感到担心是仇外心理。
Nous avons élu également la Rapporteur de la Commission, Mme Elvina Jusufaj, de l'Albanie.
我们选举了委员会报告员,即阿尔巴尼亚的埃尔维纳·尤苏法伊女士。
Actes commis en dehors de l'Albanie par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Albanie?
· 目前阿尔巴尼亚的外国国民
阿尔巴尼亚境外犯下的行为?
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
东南欧,难民专员办
参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡
。
Elle se trouve à Tirana et s'appelle «Arsakeio» (Collège grec-albanais de la fondation «FILEKPEDHEFTIQI»).
该学校位于地拉那,称为“Arsakeio”(“FILEKPEDHEFTIQI”基金会的阿尔巴尼亚-希腊学院)。
Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.
阿罗马尼亚族成立他们的协会“Armeni-Alban”(阿尔巴尼亚的阿罗马尼亚人)、Vlleha Voskopoja协会。
La population de l'Albanie est à 42 pour cent urbaine et à 58 pour cent rurale.
阿尔巴尼亚的人口42%城市,58%
农村。
La base du régime alimentaire typique, en Albanie, est essentiellement le blé, sous forme de pain.
阿尔巴尼亚的典型饮食很大程度上以小麦为主,也就是面包。
Le propriétaire albanais du terrain sur lequel la cache d'armes a été découverte a été appréhendé.
现已逮捕发现私藏这些武器的秘窖所地的阿尔巴尼亚裔地主。
Elle appelle de ses vœux une réforme juridique afin d'aligner la législation albanaise sur la Constitution.
她呼吁进行法律改革,以使阿尔巴尼亚的立法与《宪法》保持一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.
有关阿尔巴尼亚的研究工作正在着手进行之中。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重的不作为涉及阿尔巴尼亚的际责任。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
L'économie albanaise est dans une période de transition vers une économie de marché.
阿尔巴尼亚的经济被看作是市
经济。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚的能源生产超过90%来自水力发电厂。
La majorité de la main-d'œuvre albanaise travaille dans le secteur privé.
阿尔巴尼亚的劳动力市主要位于私营部门。
Plus de la moitié d'entre elles sont d'origine albanaise et avaient tenté d'entrer au Kosovo.
其中有一半以上的人是企图越境进入科索沃的阿尔巴尼亚。
Selon tous les indicateurs de pauvreté, un quart de la population albanaise est pauvre.
据所有贫困指标,四分之一的阿尔巴尼亚人口属于贫困人口。
L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Thaïlande.
该办事处还参加了反恐委员会的阿尔巴尼亚和泰需要评估团。
Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.
我认为对巴尔干地区两个独立的阿尔巴尼亚家感到担心是仇外心理。
Nous avons élu également la Rapporteur de la Commission, Mme Elvina Jusufaj, de l'Albanie.
我们还选举了委员会报告员,即阿尔巴尼亚的埃尔维纳·尤苏法伊女士。
Actes commis en dehors de l'Albanie par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Albanie?
· 目前在阿尔巴尼亚的外在阿尔巴尼亚境外犯下的行为?
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
Elle se trouve à Tirana et s'appelle «Arsakeio» (Collège grec-albanais de la fondation «FILEKPEDHEFTIQI»).
该学校位于地拉那,称为“Arsakeio”(“FILEKPEDHEFTIQI”基金会的阿尔巴尼亚-希腊学院)。
Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.
阿罗马尼亚族成立他们的协会“Armeni-Alban”(阿尔巴尼亚的阿罗马尼亚人)、Vlleha Voskopoja协会。
La population de l'Albanie est à 42 pour cent urbaine et à 58 pour cent rurale.
阿尔巴尼亚的人口42%在城市,58%在农村。
La base du régime alimentaire typique, en Albanie, est essentiellement le blé, sous forme de pain.
阿尔巴尼亚的典饮食在很大程度上以小麦为主,也就是面包。
Le propriétaire albanais du terrain sur lequel la cache d'armes a été découverte a été appréhendé.
现已逮捕发现私藏这些武器的秘窖所在地的阿尔巴尼亚裔地主。
Elle appelle de ses vœux une réforme juridique afin d'aligner la législation albanaise sur la Constitution.
她呼吁进行法律改革,以使阿尔巴尼亚的立法与《宪法》保持一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.
有关阿尔巴尼亚的研究工正在着手进行之中。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重的不为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
L'économie albanaise est dans une période de transition vers une économie de marché.
阿尔巴尼亚的经济被看型期市
经济。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚的能源生产超过90%来自水力发电厂。
La majorité de la main-d'œuvre albanaise travaille dans le secteur privé.
阿尔巴尼亚的劳动力市主要位于私营部门。
Plus de la moitié d'entre elles sont d'origine albanaise et avaient tenté d'entrer au Kosovo.
其中有一半以上的人企图越境进入科索沃的阿尔巴尼亚国民。
Selon tous les indicateurs de pauvreté, un quart de la population albanaise est pauvre.
所有贫困指标,四分之一的阿尔巴尼亚人口属于贫困人口。
L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Thaïlande.
该办事处还参加了反恐委员会的阿尔巴尼亚和泰国需要评估团。
Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.
我认为对巴尔干地区两个独立的阿尔巴尼亚国家感到担心仇外心理。
Nous avons élu également la Rapporteur de la Commission, Mme Elvina Jusufaj, de l'Albanie.
我们还选举了委员会报告员,即阿尔巴尼亚的埃尔维纳·尤苏法伊女士。
Actes commis en dehors de l'Albanie par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Albanie?
· 目前在阿尔巴尼亚的外国国民在阿尔巴尼亚境外犯下的行为?
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
Elle se trouve à Tirana et s'appelle «Arsakeio» (Collège grec-albanais de la fondation «FILEKPEDHEFTIQI»).
该学校位于地拉那,称为“Arsakeio”(“FILEKPEDHEFTIQI”基金会的阿尔巴尼亚-希腊学院)。
Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.
阿罗马尼亚族成立他们的协会“Armeni-Alban”(阿尔巴尼亚的阿罗马尼亚人)、Vlleha Voskopoja协会。
La population de l'Albanie est à 42 pour cent urbaine et à 58 pour cent rurale.
阿尔巴尼亚的人口42%在城市,58%在农村。
La base du régime alimentaire typique, en Albanie, est essentiellement le blé, sous forme de pain.
阿尔巴尼亚的典型饮食在很大程度上以小麦为主,也就面包。
Le propriétaire albanais du terrain sur lequel la cache d'armes a été découverte a été appréhendé.
现已逮捕发现私藏这些武器的秘窖所在地的阿尔巴尼亚裔地主。
Elle appelle de ses vœux une réforme juridique afin d'aligner la législation albanaise sur la Constitution.
她呼吁进行法律改革,以使阿尔巴尼亚的立法与《宪法》保持一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.
有关阿尔巴尼亚的研究工作正在着手进行之中。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重的不作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴尼亚的武装力量。
L'économie albanaise est dans une période de transition vers une économie de marché.
阿尔巴尼亚的经济被看作是转型期市经济。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚的能源生产超过90%来自水力发电厂。
La majorité de la main-d'œuvre albanaise travaille dans le secteur privé.
阿尔巴尼亚的劳动力市主要位于私营部门。
Plus de la moitié d'entre elles sont d'origine albanaise et avaient tenté d'entrer au Kosovo.
其中有一半以上的人是企图越境进入科索沃的阿尔巴尼亚国民。
Selon tous les indicateurs de pauvreté, un quart de la population albanaise est pauvre.
根据所有贫困指标,四分之一的阿尔巴尼亚人口属于贫困人口。
L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Thaïlande.
该办事处还参加了反恐委的阿尔巴尼亚和泰国需要评估团。
Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.
我认为对巴尔干地区两个独立的阿尔巴尼亚国家感到担心是仇外心理。
Nous avons élu également la Rapporteur de la Commission, Mme Elvina Jusufaj, de l'Albanie.
我们还选举了委告
,即阿尔巴尼亚的埃尔维纳·尤苏法伊女士。
Actes commis en dehors de l'Albanie par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Albanie?
· 目前在阿尔巴尼亚的外国国民在阿尔巴尼亚境外犯下的行为?
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专办事处参与了由欧安组织担任主席的阿尔巴尼亚之友倡议。
Elle se trouve à Tirana et s'appelle «Arsakeio» (Collège grec-albanais de la fondation «FILEKPEDHEFTIQI»).
该学校位于地拉那,称为“Arsakeio”(“FILEKPEDHEFTIQI”基金的阿尔巴尼亚-希腊学院)。
Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.
阿罗马尼亚族成立他们的协“Armeni-Alban”(阿尔巴尼亚的阿罗马尼亚人)、Vlleha Voskopoja协
。
La population de l'Albanie est à 42 pour cent urbaine et à 58 pour cent rurale.
阿尔巴尼亚的人口42%在城市,58%在农村。
La base du régime alimentaire typique, en Albanie, est essentiellement le blé, sous forme de pain.
阿尔巴尼亚的典型饮食在很大程度上以小麦为主,也就是面包。
Le propriétaire albanais du terrain sur lequel la cache d'armes a été découverte a été appréhendé.
现已逮捕发现私藏这些武器的秘窖所在地的阿尔巴尼亚裔地主。
Elle appelle de ses vœux une réforme juridique afin d'aligner la législation albanaise sur la Constitution.
她呼吁进行法律改革,以使阿尔巴尼亚的立法与《宪法》保持一致。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚边界。
L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.
有关阿尔巴尼亚研究工作正在着手进行之中。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重不作为涉及阿尔巴尼亚
国际责任。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴尼亚武装力量。
L'économie albanaise est dans une période de transition vers une économie de marché.
阿尔巴尼亚被看作是转型期市
。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚能源生产超过90%来自水力发电厂。
La majorité de la main-d'œuvre albanaise travaille dans le secteur privé.
阿尔巴尼亚劳动力市
主要位于私营部门。
Plus de la moitié d'entre elles sont d'origine albanaise et avaient tenté d'entrer au Kosovo.
其中有一半以上人是企图越境进入科索沃
阿尔巴尼亚国民。
Selon tous les indicateurs de pauvreté, un quart de la population albanaise est pauvre.
根据所有贫,四分之一
阿尔巴尼亚人口属于贫
人口。
L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Thaïlande.
该办事处还参加了反恐委员会阿尔巴尼亚和泰国需要评估团。
Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.
我认为对巴尔干地区两个独立阿尔巴尼亚国家感到担心是仇外心理。
Nous avons élu également la Rapporteur de la Commission, Mme Elvina Jusufaj, de l'Albanie.
我们还选举了委员会报告员,即阿尔巴尼亚埃尔维纳·尤苏法伊女士。
Actes commis en dehors de l'Albanie par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Albanie?
· 目前在阿尔巴尼亚外国国民在阿尔巴尼亚境外犯下
行为?
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席阿尔巴尼亚之友倡议。
Elle se trouve à Tirana et s'appelle «Arsakeio» (Collège grec-albanais de la fondation «FILEKPEDHEFTIQI»).
该学校位于地拉那,称为“Arsakeio”(“FILEKPEDHEFTIQI”基金会阿尔巴尼亚-希腊学院)。
Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.
阿罗马尼亚族成立他们协会“Armeni-Alban”(阿尔巴尼亚
阿罗马尼亚人)、Vlleha Voskopoja协会。
La population de l'Albanie est à 42 pour cent urbaine et à 58 pour cent rurale.
阿尔巴尼亚人口42%在城市,58%在农村。
La base du régime alimentaire typique, en Albanie, est essentiellement le blé, sous forme de pain.
阿尔巴尼亚典型饮食在很大程度上以小麦为主,也就是面包。
Le propriétaire albanais du terrain sur lequel la cache d'armes a été découverte a été appréhendé.
现已逮捕发现私藏这些武器秘窖所在地
阿尔巴尼亚裔地主。
Elle appelle de ses vœux une réforme juridique afin d'aligner la législation albanaise sur la Constitution.
她呼吁进行法律改革,以使阿尔巴尼亚立法与《宪法》保持一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴边界。
L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.
有关阿尔巴研究工作正在着手进行之中。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重不作为涉及阿尔巴
国际责任。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴武装力量。
L'économie albanaise est dans une période de transition vers une économie de marché.
阿尔巴经济被看作是转型期市
经济。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴能源生产超过90%来自水力发电厂。
La majorité de la main-d'œuvre albanaise travaille dans le secteur privé.
阿尔巴劳动力市
主要位于私营部门。
Plus de la moitié d'entre elles sont d'origine albanaise et avaient tenté d'entrer au Kosovo.
其中有一半以上人是企图越境进
沃
阿尔巴
国民。
Selon tous les indicateurs de pauvreté, un quart de la population albanaise est pauvre.
根据所有贫困指标,四分之一阿尔巴
人口属于贫困人口。
L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Thaïlande.
该办事处还参加了反恐委员会阿尔巴
和泰国需要评估团。
Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.
我认为对巴尔干地区两个独立阿尔巴
国家感到担心是仇外心理。
Nous avons élu également la Rapporteur de la Commission, Mme Elvina Jusufaj, de l'Albanie.
我们还选举了委员会报告员,即阿尔巴埃尔维纳·尤苏法伊女士。
Actes commis en dehors de l'Albanie par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Albanie?
· 目前在阿尔巴外国国民在阿尔巴
境外犯下
行为?
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席阿尔巴
之友倡议。
Elle se trouve à Tirana et s'appelle «Arsakeio» (Collège grec-albanais de la fondation «FILEKPEDHEFTIQI»).
该学校位于地拉那,称为“Arsakeio”(“FILEKPEDHEFTIQI”基金会阿尔巴
-希腊学院)。
Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.
阿罗马族成立他们
协会“Armeni-Alban”(阿尔巴
阿罗马
人)、Vlleha Voskopoja协会。
La population de l'Albanie est à 42 pour cent urbaine et à 58 pour cent rurale.
阿尔巴人口42%在城市,58%在农村。
La base du régime alimentaire typique, en Albanie, est essentiellement le blé, sous forme de pain.
阿尔巴典型饮食在很大程度上以小麦为主,也就是面包。
Le propriétaire albanais du terrain sur lequel la cache d'armes a été découverte a été appréhendé.
现已逮捕发现私藏这些武器秘窖所在地
阿尔巴
裔地主。
Elle appelle de ses vœux une réforme juridique afin d'aligner la législation albanaise sur la Constitution.
她呼吁进行法律改革,以使阿尔巴立法与《宪法》保持一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼边界。
L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.
有关阿尔巴尼研究工作正在着手进行之中。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重不作为涉及阿尔巴尼
国际责任。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴尼武装力量。
L'économie albanaise est dans une période de transition vers une économie de marché.
阿尔巴尼济被看作是转型期市
济。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼能源生产超过90%来自水力发电厂。
La majorité de la main-d'œuvre albanaise travaille dans le secteur privé.
阿尔巴尼劳动力市
主要位于私营部门。
Plus de la moitié d'entre elles sont d'origine albanaise et avaient tenté d'entrer au Kosovo.
其中有一半以上人是企图越境进入科索沃
阿尔巴尼
国民。
Selon tous les indicateurs de pauvreté, un quart de la population albanaise est pauvre.
根据所有贫困,
分之一
阿尔巴尼
人口属于贫困人口。
L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Thaïlande.
该办事处还参加了反恐委员会阿尔巴尼
和泰国需要评估团。
Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.
我认为对巴尔干地区两个独立阿尔巴尼
国家感到担心是仇外心理。
Nous avons élu également la Rapporteur de la Commission, Mme Elvina Jusufaj, de l'Albanie.
我们还选举了委员会报告员,即阿尔巴尼埃尔维纳·尤苏法伊女士。
Actes commis en dehors de l'Albanie par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Albanie?
· 目前在阿尔巴尼外国国民在阿尔巴尼
境外犯下
行为?
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席阿尔巴尼
之友倡议。
Elle se trouve à Tirana et s'appelle «Arsakeio» (Collège grec-albanais de la fondation «FILEKPEDHEFTIQI»).
该学校位于地拉那,称为“Arsakeio”(“FILEKPEDHEFTIQI”基金会阿尔巴尼
-希腊学院)。
Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.
阿罗马尼族成立他们
协会“Armeni-Alban”(阿尔巴尼
阿罗马尼
人)、Vlleha Voskopoja协会。
La population de l'Albanie est à 42 pour cent urbaine et à 58 pour cent rurale.
阿尔巴尼人口42%在城市,58%在农村。
La base du régime alimentaire typique, en Albanie, est essentiellement le blé, sous forme de pain.
阿尔巴尼典型饮食在很大程度上以小麦为主,也就是面包。
Le propriétaire albanais du terrain sur lequel la cache d'armes a été découverte a été appréhendé.
现已逮捕发现私藏这些武器秘窖所在地
阿尔巴尼
裔地主。
Elle appelle de ses vœux une réforme juridique afin d'aligner la législation albanaise sur la Constitution.
她呼吁进行法律改革,以使阿尔巴尼立法与《宪法》保持一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同尼亚的边界。
L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.
有关尼亚的研究工作正在着手进行之中。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重的不作为涉尼亚的国际责任。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强尼亚的武装力量。
L'économie albanaise est dans une période de transition vers une économie de marché.
尼亚的经济被看作是转型期市
经济。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
尼亚的能源生产超过90%来自水力发电厂。
La majorité de la main-d'œuvre albanaise travaille dans le secteur privé.
尼亚的劳动力市
主要位于私营部门。
Plus de la moitié d'entre elles sont d'origine albanaise et avaient tenté d'entrer au Kosovo.
其中有一半以上的人是企图越境进入科索沃的尼亚国民。
Selon tous les indicateurs de pauvreté, un quart de la population albanaise est pauvre.
根据所有贫困指标,四分之一的尼亚人口属于贫困人口。
L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Thaïlande.
该办事处还参加了反恐委员会的尼亚和泰国需要评估团。
Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.
我认为对干地区两个独立的
尼亚国家感到担心是仇外心理。
Nous avons élu également la Rapporteur de la Commission, Mme Elvina Jusufaj, de l'Albanie.
我们还选举了委员会报告员,即尼亚的埃
维纳·尤苏法伊女士。
Actes commis en dehors de l'Albanie par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Albanie?
· 目前在尼亚的外国国民在
尼亚境外犯下的行为?
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席的尼亚之友倡议。
Elle se trouve à Tirana et s'appelle «Arsakeio» (Collège grec-albanais de la fondation «FILEKPEDHEFTIQI»).
该学校位于地拉那,称为“Arsakeio”(“FILEKPEDHEFTIQI”基金会的尼亚-希腊学院)。
Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.
罗马尼亚族成立他们的协会“Armeni-Alban”(
尼亚的
罗马尼亚人)、Vlleha Voskopoja协会。
La population de l'Albanie est à 42 pour cent urbaine et à 58 pour cent rurale.
尼亚的人口42%在城市,58%在农村。
La base du régime alimentaire typique, en Albanie, est essentiellement le blé, sous forme de pain.
尼亚的典型饮食在很大程度上以小麦为主,也就是面包。
Le propriétaire albanais du terrain sur lequel la cache d'armes a été découverte a été appréhendé.
现已逮捕发现私藏这些武器的秘窖所在地的尼亚裔地主。
Elle appelle de ses vœux une réforme juridique afin d'aligner la législation albanaise sur la Constitution.
她呼吁进行法律改革,以使尼亚的立法与《宪法》保持一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。