法语助手
  • 关闭

阿克拉

添加到生词本

ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕阿克讲习班的结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执阿克议程》的决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《阿克协定》特别注意的一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认将参加阿克研讨会。

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了阿克平会谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

阿克协定得到安全理事会的赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克这个问题给予一定的注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执《巴黎宣言》阿克议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱茵先生曾来到阿克参加平谈判最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以总统总理在阿克做出的承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火的规定摇了阿克平谈判的根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助确保就阿克会议的计划作出后续

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执阿克协议》的重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从阿克到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在阿克的会议在这方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克设立的三方监测组的第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团阿克会议筹备小组由开发署儿童基金会共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马协定》阿克协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕和阿克拉讲习班的结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执阿克拉议程》的决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《阿克拉协定》特别注意的一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认将参加阿克拉研讨会。

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了阿克拉的和平会谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡和阿克拉协定得到安全理事会的赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克拉这个问题给予一定的注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执《巴黎宣言》和《阿克拉议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平谈判最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以总统和总理在阿克拉做出的承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火的规定摇了阿克拉和平谈判的根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助确保就阿克拉会议的计划作出后续

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

多代表团强调充分执阿克拉协议》的重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在阿克拉的会议在这方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克拉议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克拉协定。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕讲习班结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执行《行动程》决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《协定》特别注意一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认将参加研讨

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡协定得到安全理事赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在这个问题给予一定注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执行《巴黎宣言》行动程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

莱茵先生曾来到参加平谈判最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统总理在做出承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火规定动摇了平谈判根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助确保就行动计划作出后续行动。

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执行《重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在举行在这方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

行动程》吁请捐助者深化同民间社交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

召开高级别论坛强调了这些严重关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在设立三方监测组第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团筹备小组由开发署儿童基金共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕和讲习班的结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执行《行动议程》的决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《定》特别注意的一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认将参加研讨会。

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了的和平会谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡和定得到安全理事会的赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在这个问题给予一定的注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执行《巴黎宣言》和《行动议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

莱茵先生曾来到参加和平谈判最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在做出的承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

火的规定动摇了和平谈判的根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

助确保就会议的行动计划作出后续行动。

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执行《议》的重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在举行的会议在这方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

行动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在设立的三方监测组的第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马库锡定》和定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕阿克拉讲习班的结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执行《阿克拉行动议程》的决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《阿克拉协定》特别注意的一个问

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

尼亚已确认将参加阿克拉研讨会。

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了阿克拉平会谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡阿克拉协定得到安全事会的赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克拉这个问给予一定的注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执行《巴黎宣言》阿克拉行动议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱茵先生曾来到阿克拉参加平谈判最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行阿克拉做出的承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火的规定动摇了阿克拉平谈判的根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助确保就阿克拉会议的行动计划作出后续行动。

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执行《阿克拉协议》的重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在阿克拉举行的会议在这方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克拉行动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署儿童基金会共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》阿克拉协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕和阿克拉讲习班的结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执阿克拉动议程》的决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《阿克拉协定》特别注意的一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼认将参加阿克拉研讨会。

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里妇女参与了阿克拉的和平会谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡和阿克拉协定得到安全理事会的赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克拉这个问题给予一定的注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执《巴黎宣言》和《阿克拉动议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平谈判最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以统和理在阿克拉做出的承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火的规定动摇了阿克拉和平谈判的根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助保就阿克拉会议的动计划作出后续动。

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执阿克拉协议》的重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在阿克拉的会议在这方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克拉动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克拉协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕和阿克拉讲习班结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执行《阿克拉行动议程》决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《阿克拉协定》特别一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认将参阿克拉研讨

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了阿克拉和平谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡和阿克拉协定得到安全理赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克拉这个问题给予一定

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

快执行《巴黎宣言》和《阿克拉行动议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱茵先生曾来到阿克拉和平谈判最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火规定动摇了阿克拉和平谈判根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助确保就阿克拉行动计划作出后续行动。

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执行《阿克拉协议》重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在阿克拉举行议在这方面具有重要义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克拉行动议程》吁请捐助者深化同民间社交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克拉召开高级别论坛强调了这些严重关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克拉设立三方监测组第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团阿克拉议筹备小组由开发署和儿童基金共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克拉协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕和阿克讲习班的结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执行《阿克行动议程》的决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《阿克协定》特别注意的一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼亚已确认将参加阿克会。

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里亚妇女参与了阿克的和平会谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡和阿克协定得到安全理事会的赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克这个问题给予一定的注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执行《巴黎宣言》和《阿克行动议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱茵先生曾来到阿克参加和平谈判段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克做出的承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火的规定动摇了阿克和平谈判的根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助确保就阿克会议的行动计划作出续行动。

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执行《阿克协议》的重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从阿克到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在阿克举行的会议在这方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克行动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克设立的三方监测组的第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团阿克会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,
ākèlā
Accra (capitale du Ghana) 法 语 助手

C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.

这些也是内罗毕和阿克拉讲习班的结论。

Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.

他们重申执阿克拉动议程》的决心。

Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.

这是《阿克拉协定》特别注意的一个问题。

La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.

坦桑尼认将参加阿克拉研讨会。

Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.

利比里妇女参与了阿克拉的和平会谈。

Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.

马库锡和阿克拉协定得到安全理事会的赞同。

Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.

因此,在阿克拉这个问题给予一定的注意。

Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.

加快执《巴黎宣言》和《阿克拉动议程》。

M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.

克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平谈判最后阶段。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以统和理在阿克拉做出的承诺。

Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.

违反停火的规定动摇了阿克拉和平谈判的根基。

Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.

将协助保就阿克拉会议的动计划作出后续动。

Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.

许多代表团强调充分执阿克拉协议》的重要性。

Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.

我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。

À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.

明年将在阿克拉的会议在这方面具有重要意义。

Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.

阿克拉动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。

Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.

阿克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。

Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.

发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。

Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.

这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克拉协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿克拉 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉, 阿拉贝斯克舞姿,