C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕阿克
讲习班的结论。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕阿克
讲习班的结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执《阿克
议程》的决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《阿克协定》特别注意的一个问题。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼亚已确认将参加阿克研讨会。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亚妇女参与了阿克的
平会谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马阿克
协定得到安全理事会的赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,在阿克需
这个问题给予一定的注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执《巴黎宣言》
《阿克
议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
克莱茵先生曾来到阿克参加
平谈判最后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以履
总统
总理在阿克
做出的承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火的规定摇了阿克
平谈判的根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助确保就阿克会议的
计划作出后续
。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执《阿克
协议》的重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿克举
的会议在这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《阿克议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在阿克召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在阿克设立的三方监测组的第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团阿克会议筹备小组由开发署
儿童基金会共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-马协定》
阿克
协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕和阿克拉讲习班的结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执《阿克拉
议程》的决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《阿克拉协定》特别注意的一个问题。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼亚已确认将参加阿克拉研讨会。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亚妇女参与了阿克拉的和平会谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡和阿克拉协定得到安全理事会的赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,在阿克拉需这个问题给予一定的注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执《巴黎宣言》和《阿克拉
议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平谈判最后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以履
总统和总理在阿克拉做出的承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火的规定摇了阿克拉和平谈判的根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助确保就阿克拉会议的计划作出后续
。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
多代表团强调充分执
《阿克拉协议》的重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿克拉举的会议在这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《阿克拉议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在阿克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克拉协定。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕拉讲习班
结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执行《拉行动
程》
决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《拉协定》特别注意
一个问题。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼亚已确认将参加拉研讨
。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亚妇女参与了拉
平
谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡拉协定得到安全理事
赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,在拉需
这个问题给予一定
注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执行《巴黎宣言》《
拉行动
程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
莱茵先生曾来到
拉参加
平谈判最后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以行动履行总统总理在
拉做出
承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火规定动摇了
拉
平谈判
根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助确保就拉
行动计划作出后续行动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执行《拉协
》
重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在拉举行
在这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《拉行动
程》吁请捐助者深化同民间社
交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在拉召开
高级别论坛强调了这些严重
关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在拉设立
三方监测组
第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团拉
筹备小组由开发署
儿童基金
共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》拉协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕和阿讲习班的结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执行《阿行动议程》的决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《阿定》特别注意的一个问题。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼亚已确认将参加阿研讨会。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亚妇女参与了阿的和平会谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡和阿定得到安全理事会的赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,在阿需
这个问题给予一定的注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执行《巴黎宣言》和《阿行动议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
莱茵先生曾来到阿
参加和平谈判最后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以行动履行总统和总理在阿做出的承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
火的规定动摇了阿
和平谈判的根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将助确保就阿
会议的行动计划作出后续行动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执行《阿议》的重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿举行的会议在这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《阿行动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在阿召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在阿设立的三方监测组的第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团阿会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-马库锡定》和阿
定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕阿克拉讲习班的结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执行《阿克拉行动议程》的决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《阿克拉协定》特别注意的一个问。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
尼亚已确认将参加阿克拉研讨会。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亚妇女参与了阿克拉的平会谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡阿克拉协定得到安全
事会的赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,在阿克拉需这个问
给予一定的注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执行《巴黎宣言》《阿克拉行动议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
克莱茵先生曾来到阿克拉参加平谈判最后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以行动履行统
在阿克拉做出的承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火的规定动摇了阿克拉平谈判的根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助确保就阿克拉会议的行动计划作出后续行动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执行《阿克拉协议》的重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿克拉举行的会议在这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《阿克拉行动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在阿克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署儿童基金会共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》阿克拉协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕和阿克拉讲习班的结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执《阿克拉
动议程》的决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《阿克拉协定》特别注意的一个问题。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼认将参加阿克拉研讨会。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里妇女参与了阿克拉的和平会谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡和阿克拉协定得到安全理事会的赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,在阿克拉需这个问题给予一定的注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执《巴黎宣言》和《阿克拉
动议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平谈判最后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以动
统和
理在阿克拉做出的承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火的规定动摇了阿克拉和平谈判的根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助保就阿克拉会议的
动计划作出后续
动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执《阿克拉协议》的重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿克拉举的会议在这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《阿克拉动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在阿克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克拉协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕和阿克拉讲习班结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执行《阿克拉行动议程》决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《阿克拉协定》特别一个问题。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼亚已确认将参阿克拉研讨
。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亚妇女参与了阿克拉和平
谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡和阿克拉协定得到安全理赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,在阿克拉需这个问题给予一定
。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
快执行《巴黎宣言》和《阿克拉行动议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
克莱茵先生曾来到阿克拉参和平谈判最后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火规定动摇了阿克拉和平谈判
根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助确保就阿克拉议
行动计划作出后续行动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执行《阿克拉协议》重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿克拉举行议在这方面具有重要
义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《阿克拉行动议程》吁请捐助者深化同民间社交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在阿克拉召开高级别论坛强调了这些严重
关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在阿克拉设立三方监测组
第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团阿克拉议筹备小组由开发署和儿童基金
共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克拉协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕和阿克讲习班的结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执行《阿克行动议程》的决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《阿克协定》特别注意的一个问题。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼亚已确认将参加阿克会。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里亚妇女参与了阿克的和平会谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡和阿克协定得到安全理事会的赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,在阿克需
这个问题给予一定的注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执行《巴黎宣言》和《阿克行动议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
克莱茵先生曾来到阿克参加和平谈判
段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以行动履行总统和总理在阿克做出的承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火的规定动摇了阿克和平谈判的根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助确保就阿克会议的行动计划作出
续行动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执行《阿克协议》的重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿克举行的会议在这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《阿克行动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在阿克召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在阿克设立的三方监测组的第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团阿克会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi ce qui a été constaté lors des ateliers de Nairobi et d'Accra.
这些也是内罗毕和阿克拉讲习班的结论。
Ils ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action d'Accra.
他们重申执《阿克拉
动议程》的决心。
Cette question fait l'objet d'une attention particulière dans l'Accord d'Accra.
这是《阿克拉协定》特别注意的一个问题。
La Tanzanie a confirmé sa participation au séminaire d'Accra.
坦桑尼认将参加阿克拉研讨会。
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
利比里妇女参与了阿克拉的和平会谈。
Les Accords de Marcoussis et d'Accra ont été avalisés par le Conseil de sécurité.
马库锡和阿克拉协定得到安全理事会的赞同。
Il faudra donc prêter attention à cette question à Accra.
因此,在阿克拉需这个问题给予一定的注意。
Accélérer la mise en œuvre de la Déclaration de Paris et du Plan d'Action d'Accra.
加快执《巴黎宣言》和《阿克拉
动议程》。
M. Klein se trouvait à Accra au moment de la phase finale des négociations de paix.
克莱茵先生曾来到阿克拉参加和平谈判最后阶段。
Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.
必须以动
统和
理在阿克拉做出的承诺。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火的规定动摇了阿克拉和平谈判的根基。
Aidera à assurer un suivi du Plan d'action de la Conférence d'Accra.
将协助保就阿克拉会议的
动计划作出后续
动。
Les délégations ont été nombreuses à souligner qu'il importe que l'Accord d'Accra soit pleinement appliqué.
许多代表团强调充分执《阿克拉协议》的重要性。
Nous sommes allés à Accra puis à Lomé, à Dakar puis à Bamako.
我们从阿克拉到洛美,又从达喀尔到巴马科。
À cet égard, la réunion qui doit se tenir à Accra l'année prochaine sera importante.
明年将在阿克拉举的会议在这方面具有重要意义。
Le Plan d'action d'Accra appelle les donateurs à s'engager davantage avec la société civile.
《阿克拉动议程》吁请捐助者深化同民间社会的交往。
Le Forum de haut niveau d'Accra a souligné combien ces préoccupations étaient vives.
在阿克拉召开的高级别论坛强调了这些严重的关切。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在阿克拉设立的三方监测组的第二次报告。
Le groupe de préparation du Forum d'Accra est coprésidé par le PNUD et l'UNICEF.
发展集团阿克拉会议筹备小组由开发署和儿童基金会共同主持。
Ce faisant, ils se sont engagés à soutenir l'Accord de Linas-Marcoussis et les arrangements d'Accra.
这样,他们承诺支持《利纳-马库锡协定》和阿克拉协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。