La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于亚娜操作的三架波音727飞
。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于亚娜操作的三架波音727飞
。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的亚娜火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是富汗
亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
亚娜航空公司的技工因此不得不在
富汗对引擎进行大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞
。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗国有航空公司——
亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871
朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应亚娜的请求签发必要的豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与亚娜航天公司合作制定出来的。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许在实施制裁前便已停止使用
亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标的29个合同中,亚娜航天公司取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
亚娜与ZASAF航空公司有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞
100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止亚娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
亚娜工作人员还对国内维修保养飞
遇到的后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的
亚娜空间公司进行。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫
、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持
富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于娜操作
三架波音727飞机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新娜火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受裁直接影响最大者仍是
富汗
娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
娜航空公司
技工因此不得不在
富汗对引擎进行大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
娜
国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗国有航空公司——
娜航空公司自
裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,裁委员会应
娜
请求签发必要
豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理假设案例
主题是与
娜航天公司合作
定出来
。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施裁前便已停止使用
娜航空公司
服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标29个合同中,
娜航天公司取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,娜航天公司
步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
娜与ZASAF航空公司有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对娜航空公司而言,这意味着它
所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到
后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建
娜空间公司进行。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
裁
实施使
娜航空公司日益难以进行必要
维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
娜航空公司根据需要进行维修以及维持
富汗民航体
方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于丽亚
操作的三架波音727飞机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
空学支助方案主要为新的
丽亚
火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是富汗
丽亚
空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
丽亚
空公司的技工因此不得不在
富汗对引擎进
大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
丽亚
的国内
班有五架安东诺夫24(AN-24)民
飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗国有
空公司——
丽亚
空公司
制裁解除以来已经开始了国际间飞
。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,丽亚
空公司已安排了83次
班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应丽亚
的请求签发必要的豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与丽亚
公司合作制定出来的。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使用丽亚
空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标的29个合同中,丽亚
公司取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,丽亚
公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
丽亚
与ZASAF
空公司有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对丽亚
空公司而言,这意味着它的所有国际
班停飞,虽说仍可继续国内
班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止丽亚
空公司所有国际
班飞
,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
丽亚
工作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的丽亚
空间公司进
。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使丽亚
空公司日益难以进
必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
丽亚
妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
丽亚
空公司根据需要进
维修以及维持
富汗民
体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于丽
操
架波音727飞机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
空学支助方案主要为新
丽
火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是富汗
丽
空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
丽
空公司
技工因此不得不在
富汗对引擎进行大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
丽
国内
班有五架安东诺夫24(AN-24)民
飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗国有
空公司——
丽
空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,丽
空公司已安排了83次
班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应丽
请求签发必要
豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理假设案例
主题是与
丽
天公司合
制定出来
。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使用丽
空公司
服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标29个合同中,
丽
天公司取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,丽
天公司
步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
丽
与ZASAF
空公司有安排在卡拉奇
这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对丽
空公司而言,这意味着它
所有国际
班停飞,虽说仍可继续国内
班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止丽
空公司所有国际
班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
丽
工
人员还对国内维修保养飞机遇到
后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建
丽
空间公司进行。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁实施使
丽
空公司日益难以进行必要
维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
丽
妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
丽
空公司根据需要进行维修以及维持
富汗民
体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的丽亚娜火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最者仍是
富汗
丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
丽亚娜航空公司的
此不得不在
富汗对引擎
修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗国有航空公司——
丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞
。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
此,有人建议,制裁委员会应
丽亚娜的请求签发必要的豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与丽亚娜航天公司合作制定出来的。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使用丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标的29个合同中,丽亚娜航天公司取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
丽亚娜与ZASAF航空公司有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止丽亚娜航空公司所有国际航班飞
,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
丽亚娜
作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的丽亚娜空间公司
。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使丽亚娜航空公司日益难以
必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
丽亚娜航空公司根据需要
维修以及维持
富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于丽亚娜操作的三架波音727
机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
支助方案主要为新的
丽亚娜火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是富汗
丽亚娜
公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
丽亚娜
公司的技工因此不得不在
富汗对引擎进
大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
丽亚娜的国内
班有五架安东诺夫24(AN-24)民
机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗国有
公司——
丽亚娜
公司自制裁解除以来已经开始了国际间
。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
至2月26日,
丽亚娜
公司已安排了83次
班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应丽亚娜的请求签发必要的豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
生参与处理的假设案例的主题是与
丽亚娜
天公司合作制定出来的。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使用丽亚娜
公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标的29个合同中,丽亚娜
天公司取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,丽亚娜
天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
丽亚娜与ZASAF
公司有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架
机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对丽亚娜
公司而言,这意味着它的所有国际
班停
,虽说仍可继续国内
班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止丽亚娜
公司所有国际
班
,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
丽亚娜工作人员还对国内维修保养
机遇到的后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的丽亚娜
间公司进
。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使丽亚娜
公司日益难以进
必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
丽亚娜
公司根据需要进
维修以及维持
富汗民
体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学助
案主要为新的
丽亚娜火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是富汗
丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
丽亚娜航空公司的技工因此不得不在
富汗对引擎进行大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
丽亚娜的
内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗
有航空公司——
丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了
飞行。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应丽亚娜的请求签发必要的豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与丽亚娜航天公司合作制定出来的。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使用丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业面,在世界市场上投标的29个合同中,
丽亚娜航天公司取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
丽亚娜与ZASAF航空公司有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有
航班停飞,虽说仍可继续
内航班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止丽亚娜航空公司所有
航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
丽亚娜工作人员还对
内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法法律组建的
丽亚娜空
公司进行。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持
富汗民航体制
面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于操作
波音727飞机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是富汗
航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
航空公司
技工因此不得不在
富汗对引擎进行大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
国内航班有五
安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗国有航空公司——
航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应请求签发必要
豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理假设案例
主题是与
航天公司合作制定出来
。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使用航空公司
服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标29个合同中,
航天公司取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,航天公司
步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
与ZASAF航空公司有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每
飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对航空公司而言,这意味着它
所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
工作人员还对国内维修保养飞机遇到
后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建
空间公司进行。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁实施使
航空公司日益难以进行必要
维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
航空公司根据需要进行维修以及维持
富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于丽亚娜操作
三架波音727飞机。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新丽亚娜火箭计划提供资金。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最者仍是
富汗
丽亚娜航空公
。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
丽亚娜航空公
工因此不得不在
富汗对引擎进行
。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
丽亚娜
国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗国有航空公
——
丽亚娜航空公
自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,丽亚娜航空公
已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应丽亚娜
请求签发必要
豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理假设案例
主题是与
丽亚娜航天公
合作制定出来
。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使用丽亚娜航空公
服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标29个合同中,
丽亚娜航天公
取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,丽亚娜航天公
步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
丽亚娜与ZASAF航空公
有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对丽亚娜航空公
而言,这意味着它
所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止丽亚娜航空公
所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
丽亚娜工作人员还对国内维
保养飞机遇到
后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建
丽亚娜空间公
进行。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁实施使
丽亚娜航空公
日益难以进行必要
维
保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
丽亚娜妇女职业中心已经
葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
丽亚娜航空公
根据需要进行维
以及维持
富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。