Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已排
83次航班,
12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内航班有五架夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始国际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天公司取得
16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司的步伐就领先其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有排
卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续
这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞
。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了
际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有安排卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞
100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有际航班停飞,虽说仍可继续
内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法
法律组建的阿丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对内维修保养飞
遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最者仍是阿富汗阿丽亚娜航空公
。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公工因此不得不
阿富汗对引擎
修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有航空公——阿丽亚娜航空公
自制裁解除以来已经开始了国际间飞
。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜请求签发必要
豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公
服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标
29个合同中,阿丽亚娜航天公
取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理假设案例
主题是与阿丽亚娜航天公
合作制定出来
。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公有安排
卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公所有国际航班飞
,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空公而言,这意味着它
所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建
阿丽亚娜空间公
。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁实施使阿丽亚娜航空公
日益难以
必要
维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空公
根据需要
维修以及维持阿富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜空公司已安
83
班,运送
12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜空公司的技工因此不得不
阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内班有五架安东诺夫24(AN-24)民
。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有空公司——阿丽亚娜
空公司自制裁解除以来已经开始
国际间
行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多构
实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜
空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜
天公司取得
16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜天公司的步伐就领先
其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF空公司有安
卡拉奇作这种检查,费用约为每架
100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜空公司所有国际
班
行,第1333(2000)号决议延续
这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜空公司而言,这意味着它的所有国际
班停
,虽说仍可继续国内
班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维修保养遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备诸如缝纫
、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜
空公司根据需要进行维修以及维持阿富汗民
体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航的技工因此不得不
阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有航——阿丽亚娜航
制裁解除以来已经开始了国际
飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航
的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天
取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜航天合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航有安排
卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜航日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航
根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不阿富汗对引擎进
大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业
面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设例的主题是与阿丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有安排卡拉奇作这种检查,费用约为每架
机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有国际航班,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜空公司进
。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维修保养机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜航空公司日益难以进必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空公司根据需要进
维修以及维持阿富汗民航体制
面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司技工因此不得不
阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜请求签发必要
豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公司
服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标
29
同中,阿丽亚娜航天公司取得了16项
同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理假设案例
主题是与阿丽亚娜航天公司
作制定出来
。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司
步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有安排卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建
阿丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁实施使阿丽亚娜航空公司日益难以进行必要
维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞
。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了
际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有安排卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞
100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有际航班停飞,虽说仍可继续
内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法
法律组建的阿丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人员还对内维修保养飞
遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
航空学支助方案主要为新的阿丽亚娜火箭计划提供资金。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是阿富汗阿丽亚娜航空公司。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不阿富汗对引擎进行大修。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于阿丽亚娜操作的三架波音727飞机。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
阿丽亚娜的国内航班有五架安东诺夫24(AN-24)民航飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
阿富汗国有航空公司——阿丽亚娜航空公司自制裁解除以来已经开始了国际间飞行。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委阿丽亚娜的请求签发必要的豁免。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构实施制裁前便已停止使用阿丽亚娜航空公司的服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
商业方面,
世界市场上投标的29个合同中,阿丽亚娜航天公司取得了16项合同。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理的假设案例的主题是与阿丽亚娜航天公司合作制定出来的。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个新一代发射装置推向市场,阿丽亚娜航天公司的步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有安排卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事第1267(1999)号决议禁止阿丽亚娜航空公司所有国际航班飞行,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对阿丽亚娜航空公司而言,这意味着它的所有国际航班停飞,虽说仍可继续国内航班业务。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织的商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建的阿丽亚娜空间公司进行。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
阿丽亚娜工作人还对国内维修保养飞机遇到的后勤问题提出抱怨。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁的实施使阿丽亚娜航空公司日益难以进行必要的维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
阿丽亚娜妇女职业中心已经修葺一新,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,确保阿富汗阿丽亚娜航空公司根据需要进行维修以及维持阿富汗民航体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。