La répartition régionale continue de refléter l'étendue de l'épidémie.
防方案
区域分布情况继续反映出这一流行
蔓延程度。
La répartition régionale continue de refléter l'étendue de l'épidémie.
防方案
区域分布情况继续反映出这一流行
蔓延程度。
Le programme de prévention du cancer couvre une mammographie chaque année à partir de 40 ans.
乳癌防方案支付45岁以上妇女乳房X光照射年检费用。
Source : Programme de lutte contre les MST et le sida, Ministère de la santé.
性传染/艾滋
防
方案,卫生部。
Il s'agit là d'une faible quantité comparée aux autres cas de paludisme.
可以把疾
例估计数与(通过
疾防
方案)在公共保健服务部门供应
药物数之间
关系看作一种潜在需求量度。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理疾
人是
疾防
方案
重要环节。
Chacun doit prendre part aux programmes de lutte contre le sida.
人人必须参与防艾滋
方案。
Pourtant, les réfugiés ne bénéficient pas toujours des soins offerts par les programmes nationaux de lutte contre ce fléau.
然而,难民经常无法享受艾滋
防
方案提供
。
La communauté internationale n'affecte pas de ressources suffisantes au programme de lutte contre le sida.
际社会没有为防
艾滋
方案分配足够
资源。
Les femmes et les fillettes doivent occuper une place centrale dans les programmes sur le sida.
妇女和女孩必须成为防艾滋
方案
中心。
Cela illustre bien la confiance des donateurs à l'égard de notre programme national de lutte contre le paludisme.
这只能证明,捐助者对我们防
疾方案
执行充满信心。
Nous devons renforcer notre capacité d'élaborer des programmes et moyens nationaux pour faire face au paludisme.
我们必须提高制定方案和防
疾
能力。
Le Gouvernement prévoit aussi de dépenser 28 930 dollars au titre du programme de lutte contre le sida.
政府还计划支出28 930美元用于防艾滋
方案。
En outre, nous avons octroyé 46 millions de dollars au programme mondial de lutte contre la cécité des rivières.
此外,我们还为防河盲症世界方案捐助了4 600万美元资金。
La Russie a l'intention d'appuyer le programme de lutte contre le paludisme de la Banque mondiale dans les pays d'Afrique subsaharienne.
俄罗斯还打算支助世界银行撒哈拉以南非洲
疾防
方案。
Cela permettra de sensibiliser les dirigeants à l'importance des programmes de lutte contre le sida pour les agents en uniforme.
这能够让领导人提高对军警人员防
艾滋
方案
重要性
意识。
Il servira également à financer un important programme de lutte contre le paludisme en Afrique, mené en partenariat avec l'OMS.
该基金还将与世卫组织合作,为非洲防疾
主要方案提供支助。
Des programmes de lutte contre le paludisme ont été organisés dans le nord-ouest du pays et dans quelques régions du sud.
在索马里西北部和一些南部地区组织了防虐疾方案。
Ces dispositions de garantie ont permis d'améliorer la mise en œuvre du programme brésilien de traitement des personnes infectées par le VIH.
上述这些保障条款存在有助于增强实施巴西
艾滋
防
方案。
Le programme de prévention de la transmission de la mère à l'enfant a été étendu à tous les districts du pays.
我们扩大了防母婴感染方案,使之涵盖我
每个地区。
D'autres possibilités peuvent être exploitées pour favoriser la réduction du recours au DDT et l'établissement de programmes de gestion intégrée des vecteurs.
还有其他一些有助于减少对滴滴涕依赖和建立
媒综合防
方案
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La répartition régionale continue de refléter l'étendue de l'épidémie.
防治方案的区域分布情况继续反映出这一流行的蔓延程度。
Le programme de prévention du cancer couvre une mammographie chaque année à partir de 40 ans.
乳癌防治方案支付45岁以上妇女乳房X光照射年检费用。
Source : Programme de lutte contre les MST et le sida, Ministère de la santé.
性传染/艾滋
防治方案,卫生部。
Il s'agit là d'une faible quantité comparée aux autres cas de paludisme.
可以把疟疾例估计数与(通过国家疟疾防治方案)在公共保健服务部门供应的药物数之间的关系看作一种潜在需求量度。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
,
确而及时地护理疟疾
人是疟疾防治方案的
节。
Chacun doit prendre part aux programmes de lutte contre le sida.
人人必须参与防治艾滋方案。
Pourtant, les réfugiés ne bénéficient pas toujours des soins offerts par les programmes nationaux de lutte contre ce fléau.
然而,难民经常无法享受国家艾滋防治方案提供的治疗。
La communauté internationale n'affecte pas de ressources suffisantes au programme de lutte contre le sida.
国际社会没有为防治艾滋方案分配足够的资源。
Les femmes et les fillettes doivent occuper une place centrale dans les programmes sur le sida.
妇女和女孩必须成为防治艾滋方案的中心。
Cela illustre bien la confiance des donateurs à l'égard de notre programme national de lutte contre le paludisme.
这只能证明,捐助者对我们的国家防治疟疾方案的执行充满信心。
Nous devons renforcer notre capacité d'élaborer des programmes et moyens nationaux pour faire face au paludisme.
我们必须提高制定国家方案和防治疟疾的能力。
Le Gouvernement prévoit aussi de dépenser 28 930 dollars au titre du programme de lutte contre le sida.
政府还计划支出28 930美元用于防治艾滋方案。
En outre, nous avons octroyé 46 millions de dollars au programme mondial de lutte contre la cécité des rivières.
外,我们还为防治河盲症世界方案捐助了4 600万美元资金。
La Russie a l'intention d'appuyer le programme de lutte contre le paludisme de la Banque mondiale dans les pays d'Afrique subsaharienne.
俄罗斯还打算支助世界银行的撒哈拉以南非洲疟疾防治方案。
Cela permettra de sensibiliser les dirigeants à l'importance des programmes de lutte contre le sida pour les agents en uniforme.
这能够让领导人提高对军警人员的防治艾滋方案的
性的意识。
Il servira également à financer un important programme de lutte contre le paludisme en Afrique, mené en partenariat avec l'OMS.
该基金还将与世卫组织合作,为非洲防治疟疾的主方案提供支助。
Des programmes de lutte contre le paludisme ont été organisés dans le nord-ouest du pays et dans quelques régions du sud.
在索马里西北部和一些南部地区组织了防治虐疾方案。
Ces dispositions de garantie ont permis d'améliorer la mise en œuvre du programme brésilien de traitement des personnes infectées par le VIH.
上述这些保障条款的存在有助于增强实施巴西的艾滋防治方案。
Le programme de prévention de la transmission de la mère à l'enfant a été étendu à tous les districts du pays.
我们扩大了防治母婴感染方案,使之涵盖我国每个地区。
D'autres possibilités peuvent être exploitées pour favoriser la réduction du recours au DDT et l'établissement de programmes de gestion intégrée des vecteurs.
还有其他一些有助于减少对滴滴涕的依赖和建立媒综合防治方案的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La répartition régionale continue de refléter l'étendue de l'épidémie.
方
的区域分布情况继续反映出这一流行
的蔓延程度。
Le programme de prévention du cancer couvre une mammographie chaque année à partir de 40 ans.
乳癌方
支付45岁以上妇女乳房X光照射年检费用。
Source : Programme de lutte contre les MST et le sida, Ministère de la santé.
性传染/艾滋
方
,卫生部。
Il s'agit là d'une faible quantité comparée aux autres cas de paludisme.
可以把疟疾例估计数与(通过国家疟疾
方
)
共保健服务部门供应的药物数之间的关系看作一种潜
需求量度。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理疟疾人是疟疾
方
的重要环节。
Chacun doit prendre part aux programmes de lutte contre le sida.
人人必须参与艾滋
方
。
Pourtant, les réfugiés ne bénéficient pas toujours des soins offerts par les programmes nationaux de lutte contre ce fléau.
然而,难民经常无法享受国家艾滋方
提供的
疗。
La communauté internationale n'affecte pas de ressources suffisantes au programme de lutte contre le sida.
国际社会没有为艾滋
方
分配足够的资源。
Les femmes et les fillettes doivent occuper une place centrale dans les programmes sur le sida.
妇女和女孩必须成为艾滋
方
的中心。
Cela illustre bien la confiance des donateurs à l'égard de notre programme national de lutte contre le paludisme.
这只能证明,捐助者对我们的国家疟疾方
的执行充满信心。
Nous devons renforcer notre capacité d'élaborer des programmes et moyens nationaux pour faire face au paludisme.
我们必须提高制定国家方和
疟疾的能力。
Le Gouvernement prévoit aussi de dépenser 28 930 dollars au titre du programme de lutte contre le sida.
政府还计划支出28 930美元用于艾滋
方
。
En outre, nous avons octroyé 46 millions de dollars au programme mondial de lutte contre la cécité des rivières.
此外,我们还为河盲症世界方
捐助了4 600万美元资金。
La Russie a l'intention d'appuyer le programme de lutte contre le paludisme de la Banque mondiale dans les pays d'Afrique subsaharienne.
俄罗斯还打算支助世界银行的撒哈拉以南非洲疟疾方
。
Cela permettra de sensibiliser les dirigeants à l'importance des programmes de lutte contre le sida pour les agents en uniforme.
这能够让领导人提高对军警人员的艾滋
方
的重要性的意识。
Il servira également à financer un important programme de lutte contre le paludisme en Afrique, mené en partenariat avec l'OMS.
该基金还将与世卫组织合作,为非洲疟疾的主要方
提供支助。
Des programmes de lutte contre le paludisme ont été organisés dans le nord-ouest du pays et dans quelques régions du sud.
索马里西北部和一些南部地区组织了
虐疾方
。
Ces dispositions de garantie ont permis d'améliorer la mise en œuvre du programme brésilien de traitement des personnes infectées par le VIH.
上述这些保障条款的存有助于增强实施巴西的艾滋
方
。
Le programme de prévention de la transmission de la mère à l'enfant a été étendu à tous les districts du pays.
我们扩大了母婴感染方
,使之涵盖我国每个地区。
D'autres possibilités peuvent être exploitées pour favoriser la réduction du recours au DDT et l'établissement de programmes de gestion intégrée des vecteurs.
还有其他一些有助于减少对滴滴涕的依赖和建立媒综合
方
的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La répartition régionale continue de refléter l'étendue de l'épidémie.
防治方案的区域分布情况继续反映出这一流行的蔓延程度。
Le programme de prévention du cancer couvre une mammographie chaque année à partir de 40 ans.
乳癌防治方案支付45岁以上妇女乳房X光照射年检。
Source : Programme de lutte contre les MST et le sida, Ministère de la santé.
传染
/艾滋
防治方案,卫生部。
Il s'agit là d'une faible quantité comparée aux autres cas de paludisme.
可以把疟疾例估计数与(通过国家疟疾防治方案)在公共保健服务部门供应的药物数之间的关系看作一种潜在需求量度。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理疟疾人是疟疾防治方案的重要环节。
Chacun doit prendre part aux programmes de lutte contre le sida.
人人参与防治艾滋
方案。
Pourtant, les réfugiés ne bénéficient pas toujours des soins offerts par les programmes nationaux de lutte contre ce fléau.
然而,难民经常无法享受国家艾滋防治方案提供的治疗。
La communauté internationale n'affecte pas de ressources suffisantes au programme de lutte contre le sida.
国际社会没有为防治艾滋方案分配足够的资源。
Les femmes et les fillettes doivent occuper une place centrale dans les programmes sur le sida.
妇女和女孩为防治艾滋
方案的中心。
Cela illustre bien la confiance des donateurs à l'égard de notre programme national de lutte contre le paludisme.
这只能证明,捐助者对我们的国家防治疟疾方案的执行充满信心。
Nous devons renforcer notre capacité d'élaborer des programmes et moyens nationaux pour faire face au paludisme.
我们提高制定国家方案和防治疟疾的能力。
Le Gouvernement prévoit aussi de dépenser 28 930 dollars au titre du programme de lutte contre le sida.
政府还计划支出28 930美元于防治艾滋
方案。
En outre, nous avons octroyé 46 millions de dollars au programme mondial de lutte contre la cécité des rivières.
此外,我们还为防治河盲症世界方案捐助了4 600万美元资金。
La Russie a l'intention d'appuyer le programme de lutte contre le paludisme de la Banque mondiale dans les pays d'Afrique subsaharienne.
俄罗斯还打算支助世界银行的撒哈拉以南非洲疟疾防治方案。
Cela permettra de sensibiliser les dirigeants à l'importance des programmes de lutte contre le sida pour les agents en uniforme.
这能够让领导人提高对军警人员的防治艾滋方案的重要
的意识。
Il servira également à financer un important programme de lutte contre le paludisme en Afrique, mené en partenariat avec l'OMS.
该基金还将与世卫组织合作,为非洲防治疟疾的主要方案提供支助。
Des programmes de lutte contre le paludisme ont été organisés dans le nord-ouest du pays et dans quelques régions du sud.
在索马里西北部和一些南部地区组织了防治虐疾方案。
Ces dispositions de garantie ont permis d'améliorer la mise en œuvre du programme brésilien de traitement des personnes infectées par le VIH.
上述这些保障条款的存在有助于增强实施巴西的艾滋防治方案。
Le programme de prévention de la transmission de la mère à l'enfant a été étendu à tous les districts du pays.
我们扩大了防治母婴感染方案,使之涵盖我国每个地区。
D'autres possibilités peuvent être exploitées pour favoriser la réduction du recours au DDT et l'établissement de programmes de gestion intégrée des vecteurs.
还有其他一些有助于减少对滴滴涕的依赖和建立媒综合防治方案的机会。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La répartition régionale continue de refléter l'étendue de l'épidémie.
防治区域分布情况继续反映出这一流行
蔓延程度。
Le programme de prévention du cancer couvre une mammographie chaque année à partir de 40 ans.
乳癌防治支付45岁以上妇女乳房X光照射年检费用。
Source : Programme de lutte contre les MST et le sida, Ministère de la santé.
性传染/艾滋
防治
,卫生部。
Il s'agit là d'une faible quantité comparée aux autres cas de paludisme.
可以把疟疾例估计数与(通过国家疟疾防治
)在公共保健服务部门供应
药物数
关系看作一种潜在需求量度。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理疟疾人是疟疾防治
重要环节。
Chacun doit prendre part aux programmes de lutte contre le sida.
人人必须参与防治艾滋。
Pourtant, les réfugiés ne bénéficient pas toujours des soins offerts par les programmes nationaux de lutte contre ce fléau.
而,难民经常无法享受国家艾滋
防治
提供
治疗。
La communauté internationale n'affecte pas de ressources suffisantes au programme de lutte contre le sida.
国际社会没有为防治艾滋分配足够
资源。
Les femmes et les fillettes doivent occuper une place centrale dans les programmes sur le sida.
妇女和女孩必须成为防治艾滋中心。
Cela illustre bien la confiance des donateurs à l'égard de notre programme national de lutte contre le paludisme.
这只能证明,捐助者对我们国家防治疟疾
执行充满信心。
Nous devons renforcer notre capacité d'élaborer des programmes et moyens nationaux pour faire face au paludisme.
我们必须提高制定国家和防治疟疾
能力。
Le Gouvernement prévoit aussi de dépenser 28 930 dollars au titre du programme de lutte contre le sida.
政府还计划支出28 930美元用于防治艾滋。
En outre, nous avons octroyé 46 millions de dollars au programme mondial de lutte contre la cécité des rivières.
此外,我们还为防治河盲症世界捐助了4 600万美元资金。
La Russie a l'intention d'appuyer le programme de lutte contre le paludisme de la Banque mondiale dans les pays d'Afrique subsaharienne.
俄罗斯还打算支助世界银行撒哈拉以南非洲疟疾防治
。
Cela permettra de sensibiliser les dirigeants à l'importance des programmes de lutte contre le sida pour les agents en uniforme.
这能够让领导人提高对军警人员防治艾滋
重要性
意识。
Il servira également à financer un important programme de lutte contre le paludisme en Afrique, mené en partenariat avec l'OMS.
该基金还将与世卫组织合作,为非洲防治疟疾主要
提供支助。
Des programmes de lutte contre le paludisme ont été organisés dans le nord-ouest du pays et dans quelques régions du sud.
在索马里西北部和一些南部地区组织了防治虐疾。
Ces dispositions de garantie ont permis d'améliorer la mise en œuvre du programme brésilien de traitement des personnes infectées par le VIH.
上述这些保障条款存在有助于增强实施巴西
艾滋
防治
。
Le programme de prévention de la transmission de la mère à l'enfant a été étendu à tous les districts du pays.
我们扩大了防治母婴感染,使
涵盖我国每个地区。
D'autres possibilités peuvent être exploitées pour favoriser la réduction du recours au DDT et l'établissement de programmes de gestion intégrée des vecteurs.
还有其他一些有助于减少对滴滴涕依赖和建立
媒综合防治
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La répartition régionale continue de refléter l'étendue de l'épidémie.
防治方案的区域分布情况继续反映出这一流行的蔓延程度。
Le programme de prévention du cancer couvre une mammographie chaque année à partir de 40 ans.
乳癌防治方案支付45岁以上妇女乳房X光照射年检费用。
Source : Programme de lutte contre les MST et le sida, Ministère de la santé.
性传染/艾滋
防治方案,卫生部。
Il s'agit là d'une faible quantité comparée aux autres cas de paludisme.
可以把疟疾例估计数与(通过国家疟疾防治方案)在公共保健服务部门供应的药物数之间的关系看作一种潜在需求量度。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
,
确而及时地护理疟疾
人是疟疾防治方案的
节。
Chacun doit prendre part aux programmes de lutte contre le sida.
人人必须参与防治艾滋方案。
Pourtant, les réfugiés ne bénéficient pas toujours des soins offerts par les programmes nationaux de lutte contre ce fléau.
然而,难民经常无法享受国家艾滋防治方案提供的治疗。
La communauté internationale n'affecte pas de ressources suffisantes au programme de lutte contre le sida.
国际社会没有为防治艾滋方案分配足够的资源。
Les femmes et les fillettes doivent occuper une place centrale dans les programmes sur le sida.
妇女和女孩必须成为防治艾滋方案的中心。
Cela illustre bien la confiance des donateurs à l'égard de notre programme national de lutte contre le paludisme.
这只能证明,捐助者对我们的国家防治疟疾方案的执行充满信心。
Nous devons renforcer notre capacité d'élaborer des programmes et moyens nationaux pour faire face au paludisme.
我们必须提高制定国家方案和防治疟疾的能力。
Le Gouvernement prévoit aussi de dépenser 28 930 dollars au titre du programme de lutte contre le sida.
政府还计划支出28 930美元用于防治艾滋方案。
En outre, nous avons octroyé 46 millions de dollars au programme mondial de lutte contre la cécité des rivières.
外,我们还为防治河盲症世界方案捐助了4 600万美元资金。
La Russie a l'intention d'appuyer le programme de lutte contre le paludisme de la Banque mondiale dans les pays d'Afrique subsaharienne.
俄罗斯还打算支助世界银行的撒哈拉以南非洲疟疾防治方案。
Cela permettra de sensibiliser les dirigeants à l'importance des programmes de lutte contre le sida pour les agents en uniforme.
这能够让领导人提高对军警人员的防治艾滋方案的
性的意识。
Il servira également à financer un important programme de lutte contre le paludisme en Afrique, mené en partenariat avec l'OMS.
该基金还将与世卫组织合作,为非洲防治疟疾的主方案提供支助。
Des programmes de lutte contre le paludisme ont été organisés dans le nord-ouest du pays et dans quelques régions du sud.
在索马里西北部和一些南部地区组织了防治虐疾方案。
Ces dispositions de garantie ont permis d'améliorer la mise en œuvre du programme brésilien de traitement des personnes infectées par le VIH.
上述这些保障条款的存在有助于增强实施巴西的艾滋防治方案。
Le programme de prévention de la transmission de la mère à l'enfant a été étendu à tous les districts du pays.
我们扩大了防治母婴感染方案,使之涵盖我国每个地区。
D'autres possibilités peuvent être exploitées pour favoriser la réduction du recours au DDT et l'établissement de programmes de gestion intégrée des vecteurs.
还有其他一些有助于减少对滴滴涕的依赖和建立媒综合防治方案的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La répartition régionale continue de refléter l'étendue de l'épidémie.
治方案的区域分布情况继续反映出这一流行
的蔓延程度。
Le programme de prévention du cancer couvre une mammographie chaque année à partir de 40 ans.
乳癌治方案支付45岁以上妇女乳房X光照射
用。
Source : Programme de lutte contre les MST et le sida, Ministère de la santé.
性传染/艾滋
治方案,卫生部。
Il s'agit là d'une faible quantité comparée aux autres cas de paludisme.
可以把疟疾例估计数与(通过国家疟疾
治方案)在公共保健服务部门供应的药物数之间的关系看作一种潜在需求量度。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理疟疾人是疟疾
治方案的重要环节。
Chacun doit prendre part aux programmes de lutte contre le sida.
人人必须参与治艾滋
方案。
Pourtant, les réfugiés ne bénéficient pas toujours des soins offerts par les programmes nationaux de lutte contre ce fléau.
然而,难民经常无法享受国家艾滋治方案提供的治疗。
La communauté internationale n'affecte pas de ressources suffisantes au programme de lutte contre le sida.
国际社会没有治艾滋
方案分配足够的资源。
Les femmes et les fillettes doivent occuper une place centrale dans les programmes sur le sida.
妇女和女孩必须治艾滋
方案的中心。
Cela illustre bien la confiance des donateurs à l'égard de notre programme national de lutte contre le paludisme.
这只能证明,捐助者对我们的国家治疟疾方案的执行充满信心。
Nous devons renforcer notre capacité d'élaborer des programmes et moyens nationaux pour faire face au paludisme.
我们必须提高制定国家方案和治疟疾的能力。
Le Gouvernement prévoit aussi de dépenser 28 930 dollars au titre du programme de lutte contre le sida.
政府还计划支出28 930美元用于治艾滋
方案。
En outre, nous avons octroyé 46 millions de dollars au programme mondial de lutte contre la cécité des rivières.
此外,我们还治河盲症世界方案捐助了4 600万美元资金。
La Russie a l'intention d'appuyer le programme de lutte contre le paludisme de la Banque mondiale dans les pays d'Afrique subsaharienne.
俄罗斯还打算支助世界银行的撒哈拉以南非洲疟疾治方案。
Cela permettra de sensibiliser les dirigeants à l'importance des programmes de lutte contre le sida pour les agents en uniforme.
这能够让领导人提高对军警人员的治艾滋
方案的重要性的意识。
Il servira également à financer un important programme de lutte contre le paludisme en Afrique, mené en partenariat avec l'OMS.
该基金还将与世卫组织合作,非洲
治疟疾的主要方案提供支助。
Des programmes de lutte contre le paludisme ont été organisés dans le nord-ouest du pays et dans quelques régions du sud.
在索马里西北部和一些南部地区组织了治虐疾方案。
Ces dispositions de garantie ont permis d'améliorer la mise en œuvre du programme brésilien de traitement des personnes infectées par le VIH.
上述这些保障条款的存在有助于增强实施巴西的艾滋治方案。
Le programme de prévention de la transmission de la mère à l'enfant a été étendu à tous les districts du pays.
我们扩大了治母婴感染方案,使之涵盖我国每个地区。
D'autres possibilités peuvent être exploitées pour favoriser la réduction du recours au DDT et l'établissement de programmes de gestion intégrée des vecteurs.
还有其他一些有助于减少对滴滴涕的依赖和建立媒综合
治方案的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La répartition régionale continue de refléter l'étendue de l'épidémie.
治方案的区域分布情况继续反映出这一流行
的蔓延程度。
Le programme de prévention du cancer couvre une mammographie chaque année à partir de 40 ans.
治方案支付45岁以上妇女
房X光照射年检费用。
Source : Programme de lutte contre les MST et le sida, Ministère de la santé.
性传染/艾滋
治方案,卫生部。
Il s'agit là d'une faible quantité comparée aux autres cas de paludisme.
可以把疟疾例估计数与(通过国家疟疾
治方案)在公共保健服务部门供应的药物数之间的关系看作一种潜在需求量度。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理疟疾人是疟疾
治方案的重要环节。
Chacun doit prendre part aux programmes de lutte contre le sida.
人人必须参与治艾滋
方案。
Pourtant, les réfugiés ne bénéficient pas toujours des soins offerts par les programmes nationaux de lutte contre ce fléau.
然而,难民经常无法享受国家艾滋治方案提供的治疗。
La communauté internationale n'affecte pas de ressources suffisantes au programme de lutte contre le sida.
国际社会没有为治艾滋
方案分配足够的资源。
Les femmes et les fillettes doivent occuper une place centrale dans les programmes sur le sida.
妇女和女孩必须成为治艾滋
方案的中心。
Cela illustre bien la confiance des donateurs à l'égard de notre programme national de lutte contre le paludisme.
这只能证明,捐助我们的国家
治疟疾方案的执行充满信心。
Nous devons renforcer notre capacité d'élaborer des programmes et moyens nationaux pour faire face au paludisme.
我们必须提高制定国家方案和治疟疾的能力。
Le Gouvernement prévoit aussi de dépenser 28 930 dollars au titre du programme de lutte contre le sida.
政府还计划支出28 930美元用于治艾滋
方案。
En outre, nous avons octroyé 46 millions de dollars au programme mondial de lutte contre la cécité des rivières.
此外,我们还为治河盲症世界方案捐助了4 600万美元资金。
La Russie a l'intention d'appuyer le programme de lutte contre le paludisme de la Banque mondiale dans les pays d'Afrique subsaharienne.
俄罗斯还打算支助世界银行的撒哈拉以南非洲疟疾治方案。
Cela permettra de sensibiliser les dirigeants à l'importance des programmes de lutte contre le sida pour les agents en uniforme.
这能够让领导人提高军警人员的
治艾滋
方案的重要性的意识。
Il servira également à financer un important programme de lutte contre le paludisme en Afrique, mené en partenariat avec l'OMS.
该基金还将与世卫组织合作,为非洲治疟疾的主要方案提供支助。
Des programmes de lutte contre le paludisme ont été organisés dans le nord-ouest du pays et dans quelques régions du sud.
在索马里西北部和一些南部地区组织了治虐疾方案。
Ces dispositions de garantie ont permis d'améliorer la mise en œuvre du programme brésilien de traitement des personnes infectées par le VIH.
上述这些保障条款的存在有助于增强实施巴西的艾滋治方案。
Le programme de prévention de la transmission de la mère à l'enfant a été étendu à tous les districts du pays.
我们扩大了治母婴感染方案,使之涵盖我国每个地区。
D'autres possibilités peuvent être exploitées pour favoriser la réduction du recours au DDT et l'établissement de programmes de gestion intégrée des vecteurs.
还有其他一些有助于减少滴滴涕的依赖和建立
媒综合
治方案的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La répartition régionale continue de refléter l'étendue de l'épidémie.
防治案的区域分布情况继续反映出这一流行
的蔓延程度。
Le programme de prévention du cancer couvre une mammographie chaque année à partir de 40 ans.
乳癌防治案支付45岁以上妇女乳房X光照射年检费用。
Source : Programme de lutte contre les MST et le sida, Ministère de la santé.
性传染/艾滋
防治
案,卫生部。
Il s'agit là d'une faible quantité comparée aux autres cas de paludisme.
可以把疟疾估计数与(通过
疟疾防治
案)在公共保健服务部门供应的药物数之间的关系看作一种潜在需求量度。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理疟疾人是疟疾防治
案的重要环节。
Chacun doit prendre part aux programmes de lutte contre le sida.
人人必须参与防治艾滋案。
Pourtant, les réfugiés ne bénéficient pas toujours des soins offerts par les programmes nationaux de lutte contre ce fléau.
然而,难民经常无法享受艾滋
防治
案提供的治疗。
La communauté internationale n'affecte pas de ressources suffisantes au programme de lutte contre le sida.
际社会没有为防治艾滋
案分配足够的资源。
Les femmes et les fillettes doivent occuper une place centrale dans les programmes sur le sida.
妇女和女孩必须成为防治艾滋案的中心。
Cela illustre bien la confiance des donateurs à l'égard de notre programme national de lutte contre le paludisme.
这只能证明,捐助者对我们的防治疟疾
案的执行充满信心。
Nous devons renforcer notre capacité d'élaborer des programmes et moyens nationaux pour faire face au paludisme.
我们必须提高制定案和防治疟疾的能力。
Le Gouvernement prévoit aussi de dépenser 28 930 dollars au titre du programme de lutte contre le sida.
政府还计划支出28 930美元用于防治艾滋案。
En outre, nous avons octroyé 46 millions de dollars au programme mondial de lutte contre la cécité des rivières.
此外,我们还为防治河盲症世界案捐助了4 600万美元资金。
La Russie a l'intention d'appuyer le programme de lutte contre le paludisme de la Banque mondiale dans les pays d'Afrique subsaharienne.
俄罗斯还打算支助世界银行的撒哈拉以南非洲疟疾防治案。
Cela permettra de sensibiliser les dirigeants à l'importance des programmes de lutte contre le sida pour les agents en uniforme.
这能够让领导人提高对军警人员的防治艾滋案的重要性的意识。
Il servira également à financer un important programme de lutte contre le paludisme en Afrique, mené en partenariat avec l'OMS.
该基金还将与世卫组织合作,为非洲防治疟疾的主要案提供支助。
Des programmes de lutte contre le paludisme ont été organisés dans le nord-ouest du pays et dans quelques régions du sud.
在索马里西北部和一些南部地区组织了防治虐疾案。
Ces dispositions de garantie ont permis d'améliorer la mise en œuvre du programme brésilien de traitement des personnes infectées par le VIH.
上述这些保障条款的存在有助于增强实施巴西的艾滋防治
案。
Le programme de prévention de la transmission de la mère à l'enfant a été étendu à tous les districts du pays.
我们扩大了防治母婴感染案,使之涵盖我
每个地区。
D'autres possibilités peuvent être exploitées pour favoriser la réduction du recours au DDT et l'établissement de programmes de gestion intégrée des vecteurs.
还有其他一些有助于减少对滴滴涕的依赖和建立媒综合防治
案的机会。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。