Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,题已得到
。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,题已得到
。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时上述许多题已在
之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话的各种基本题已得到
。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯题的
已耽误了很长时间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希望届时所有悬而未的
题都已得到
。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,一
题已得到了
。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工题已得到公平
的地方,
样的研
会特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感谢副秘书长盖埃诺提供的一
题后来已得到
的信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人员不足的题也已得到部分
。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运题已遍及全球,
一
题也需要采取普遍性的
办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的
题已随后予以
。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该题已得到
:
一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法的优先地位,该题已得到
。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区的建立并不等于题已最终
。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性题已得到更好的
。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作题已得到
;
是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论时,“题已处于尾声”,即
题已快要
。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性题大体已得到
,世界范围的使用不可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤题近年已得到
,已不再成为
题。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有题都已
且已支付了各种关税和税款后才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,这些问题已得到解决。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同上述许多问题已在解决之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话的各种基本问题已得到解决。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯问题的解决已耽误了很长间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希所有悬而未决的问题都已得到解决。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,这一问题已得到了解决。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工问题已得到公平解决的地方,这样的研会特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人员不足的问题也已得到部分解决。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武问题已遍及全球,解决这一问题也需要采取普遍性的解决办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的问题已随后予以解决。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该问题已得到解决:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法的优先地位,该问题已得到解决。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同,临
安全区的建立并不等于问题已最终解决。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性问题已得到更好的解决。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作问题已得到解决;这是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论,“问题已处于尾声”,即问题已快要解决。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性问题大体已得到解决,世界范围的使用不可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤问题近年已得到解决,已不再成为问题。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有问题都已解决且已支付了各种关税和税款后才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,些问题
得到解
。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时上述许多问题在解
之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话的各种基本问题得到解
。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯问题的解了很长时间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希望届时所有悬而未的问题都
得到解
。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,问题
得到了解
。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工问题得到公平解
的地方,
样的研
会特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感谢副秘书长盖埃诺提供的问题后来
得到解
的信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人员不足的问题也得到部分解
。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运问题遍及全球,解
问题也需要采取普遍性的解
办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的问题
随后予以解
。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该问题得到解
:
港湾现
移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法的优先地位,该问题得到解
。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区的建立并不等于问题最终解
。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性问题得到更好的解
。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作问题得到解
;
是
个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论时,“问题处于尾声”,即问题
快要解
。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性问题大体得到解
,世界范围的使用不可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤问题近年得到解
,
不再成为问题。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有问题都解
且
支付了各种关税和税款后才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,这些问题已得到。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时上述许多问题已在之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话的各种基本问题已得到。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯问题的已耽误了很长时间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希望届时所有悬的问题都已得到
。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,这一问题已得到了。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工问题已得到公平的地方,这样的研
会特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到的信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人员不足的问题也已得到部。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运问题已遍及全球,这一问题也需要采取普遍性的
办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的问题已随后予以。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该问题已得到:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法的优先地位,该问题已得到。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区的建立并不等于问题已最终。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性问题已得到更好的。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作问题已得到;这是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论时,“问题已处于尾声”,即问题已快要。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性问题大体已得到,世界范围的使用不可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤问题近年已得到,已不再成为问题。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有问题都已且已支付了各种关税和税款后才放货。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,这些问题已得到解决。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时上述许多问题已在解决之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果之间对话的各种基本问题已得到解决。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯问题的解决已耽误了很长时间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希望届时所有悬而未决的问题都已得到解决。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
家联合转院委
会后,这一问题已得到了解决。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工问题已得到公平解决的地方,这样的研会特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合合格
足的问题也已得到部分解决。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运问题已遍及全球,解决这一问题也需要采取普遍性的解决办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的问题已随后予以解决。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该问题已得到解决:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于际和区域法的优先地位,该问题已得到解决。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区的并
等于问题已最终解决。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴的说,在最近进行的宪法和法改革中,两性问题已得到更好的解决。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作问题已得到解决;这是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部的道主义危机,当你们谈论时,“问题已处于尾声”,即问题已快要解决。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性问题大体已得到解决,世界范围的使用可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤问题近年已得到解决,已再成为问题。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有问题都已解决且已支付了各种关税和税款后才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,这些问到解
。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时上述许多问在解
之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话的各种基本问到解
。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯问的解
耽误了很长时间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希望届时所有悬而未的问
都
到解
。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,这一问到了解
。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工问到公平解
的地方,这样的研
会特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问后来
到解
的信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人员不足的问也
到部分解
。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运问遍及全球,解
这一问
也需要采取普遍性的解
法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些特派团(例如埃厄特派团),开阶段遇到的问
随后予以解
。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该问到解
:这一港湾现
移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法的优先地位,该问到解
。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区的建立并不等于问最终解
。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性问到更好的解
。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作问到解
;这是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论时,“问处于尾声”,即问
快要解
。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性问大体
到解
,世界范围的使用不可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤问近年
到解
,
不再成为问
。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有问都
解
且
支付了各种关税和税款后才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,这些已
解决。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时上述许多已在解决之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话各种基本
已
解决。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯解决已耽误了很长时间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希望届时所有悬而未决都已
解决。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,这一已
了解决。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工已
公平解决
地方,这样
研
会特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感谢副秘书长盖埃诺提供这一
后来已
解决
信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人员不足也已
分解决。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运已遍及全球,解决这一
也需要采取普遍性
解决办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇已随后予以解决。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该已
解决:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费
。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法优先地位,该
已
解决。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区建立并不等于
已最终解决。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴说,在最近进行
宪法和立法改革中,两性
已
更好
解决。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴是,塞尔维亚代表在工作组
工作
已
解决;这是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北人道主义危机,当你们谈论时,“
已处于尾声”,即
已快要解决。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性大体已
解决,世界范围
使用不可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤近年已
解决,已不再成为
。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等所有
都已解决且已支付了各种关税和税款后才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,这些已得到解决。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时上述许多已在解决之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话各种基本
已得到解决。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯解决已耽误了很长时间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希望届时所有悬而未决都已得到解决。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,这一已得到了解决。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工已得到公平解决
地方,这样
研
会特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感谢副秘书长盖埃诺提供这一
后来已得到解决
信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人员不足已得到部分解决。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运已遍及全球,解决这一
采取普遍性
解决办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到已随后予以解决。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该已得到解决:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费
。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法优先地位,该
已得到解决。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区建立并不等于
已最终解决。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴说,在最近进行
宪法和立法改革中,两性
已得到更好
解决。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴是,塞尔维亚代表在工作组
工作
已得到解决;这是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部人道主义危机,当你们谈论时,“
已处于尾声”,即
已快
解决。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性大体已得到解决,世界范围
使用不可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤近年已得到解决,已不再成为
。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常等到所有
都已解决且已支付了各种关税和税款后才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,这些题已得到解决。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时上述许多题已在解决之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话的各种基本题已得到解决。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯题的解决已耽误了很长时间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们时所有悬而未决的
题都已得到解决。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,这一题已得到了解决。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工题已得到公平解决的地方,这样的研
会特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一题后来已得到解决的信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人员不足的题也已得到部分解决。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器题已遍及全球,解决这一
题也需要采取普遍性的解决办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的题已随后予以解决。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该题已得到解决:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法的优先地位,该题已得到解决。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区的建立并不等于题已最终解决。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性题已得到更好的解决。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作题已得到解决;这是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论时,“题已处于尾声”,即
题已快要解决。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性题大体已得到解决,世界范围的使用不可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤题近年已得到解决,已不再成为
题。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有题都已解决且已支付了各种关税和税款后才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。