Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的叠,那就称之为“多民族国家”了。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的叠,那就称之为“多民族国家”了。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面的词
叠表示哪一种意义?
Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.
这是一个叠的左,右图像类。
Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.
会议期间举行的并行活叠活
将限制在最低水平。
Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.
一方面,叠在本系统中较为普遍,而
复
甚明显。
Voir le rapport spécial E4 concernant les réclamations qui en recoupent d'autres, paragraphe 10.
见E4《叠索赔特别报告》第10段。
Une réclamation pour manque à gagner est bien distincte d'une réclamation pour dommages matériels».
利润损失索赔是另外同的,
有形财产损害索赔
叠”。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规划,避免复
叠。
Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.
但我们总能力求避免努力的叠。
Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.
资源分散、零碎、又相互争夺,而任务叠。
Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.
在确定基金的供资对象时必须注意避免发生叠。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加强强化这些协同增效作用
叠。
Il a fait observer qu'il avait abordé le sujet dans trois perspectives qui se recoupaient.
他说到,他从三个叠角度看待该专题。
Il faut éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.
应当避免任务复
叠。
Cette démarche nous permettrait d'éviter un gaspillage d'énergie.
利用这种办法,我们可以这一方法避免工作叠。
Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.
因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的叠性问题。
Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.
还应该避免第三委员会工作的
叠。
Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.
另外,第14条第15条草案确实可能发生
叠。
Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须避免工作的复
叠。
De fait, tous ces efforts doivent être étroitement imbriqués.
事实上,这些努力必定叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的叠,那就称之为“多民族国家”了。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面的动词叠表示哪一种意义?
Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.
这是一个叠的左,右图像类。
Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.
会议期间举行的并行活动和叠活动将限制在最低水平。
Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.
一方面,叠在本系统中较为普遍,而
复
不甚明显。
Voir le rapport spécial E4 concernant les réclamations qui en recoupent d'autres, paragraphe 10.
见E4《叠索赔特别报告》第10段。
Une réclamation pour manque à gagner est bien distincte d'une réclamation pour dommages matériels».
利润损失索赔是另外和不同的,不与有形财产损害索赔叠”。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规划,避免复和
叠。
Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.
但我们总能力求避免努力的叠。
Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.
资源分散、零碎、又相互争夺,而任务叠。
Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.
在确定基金的供资对象时必须注意避免叠。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和叠。
Il a fait observer qu'il avait abordé le sujet dans trois perspectives qui se recoupaient.
他说到,他从三个叠角度看待该专题。
Il faut éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.
应当避免任务复和
叠。
Cette démarche nous permettrait d'éviter un gaspillage d'énergie.
利用这种办法,我们可以这一方法避免工作叠。
Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.
因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的叠性问题。
Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.
还应该避免与第三委员会工作的叠。
Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.
另外,第14条和第15条草案确实可能叠。
Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须避免工作的复和
叠。
De fait, tous ces efforts doivent être étroitement imbriqués.
事实上,这些努力必定叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概叠,那就称之为“多民族国家”了。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面动词
叠表示哪一种意义?
Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.
这是一个叠
左,右图像类。
Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.
会议期间举行并行活动和
叠活动将限制在最低水平。
Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.
一方面,叠在本系统中较为普遍,而
复
不甚明显。
Voir le rapport spécial E4 concernant les réclamations qui en recoupent d'autres, paragraphe 10.
见E4《叠索赔特别报告》第10段。
Une réclamation pour manque à gagner est bien distincte d'une réclamation pour dommages matériels».
利润损失索赔是另外和不同,不与有形财产损害索赔
叠”。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规划,避免复和
叠。
Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.
但我们总能力求避免努力叠。
Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.
资源分散、零碎、又相互争夺,而叠。
Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.
在确定基金供资对象时必须注意避免发生
叠。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和叠。
Il a fait observer qu'il avait abordé le sujet dans trois perspectives qui se recoupaient.
他说到,他从三个叠角度看待该专题。
Il faut éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.
应当避免复和
叠。
Cette démarche nous permettrait d'éviter un gaspillage d'énergie.
利用这种办法,我们可以这一方法避免工作叠。
Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.
因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金叠性问题。
Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.
还应该避免与第三委员会工作叠。
Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.
另外,第14条和第15条草案确实可能发生叠。
Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须避免工作复和
叠。
De fait, tous ces efforts doivent être étroitement imbriqués.
事实上,这些努力必定叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的叠,那就称之为“多民族国家”了。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面的动词叠表示哪一种意义?
Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.
这是一个叠的左,右图像类。
Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.
会议期间举行的并行活动和叠活动将限制在最低水平。
Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.
一方面,叠在本系统中较为普遍,而
明显。
Voir le rapport spécial E4 concernant les réclamations qui en recoupent d'autres, paragraphe 10.
见E4《叠索赔特别报告》第10段。
Une réclamation pour manque à gagner est bien distincte d'une réclamation pour dommages matériels».
利润损失索赔是另外和同的,
与有形财产损害索赔
叠”。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规划,避免和
叠。
Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.
但我们总能力求避免努力的叠。
Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.
资源分散、零碎、又相互争夺,而任务叠。
Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.
在确定基金的供资对象时必须注意避免发生叠。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和叠。
Il a fait observer qu'il avait abordé le sujet dans trois perspectives qui se recoupaient.
他说到,他从三个叠角度看待该专题。
Il faut éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.
应当避免任务和
叠。
Cette démarche nous permettrait d'éviter un gaspillage d'énergie.
利用这种办法,我们可以这一方法避免工作叠。
Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.
因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的叠性问题。
Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.
还应该避免与第三委员会工作的叠。
Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.
另外,第14条和第15条草案确实可能发生叠。
Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须避免工作的和
叠。
De fait, tous ces efforts doivent être étroitement imbriqués.
事实上,这些努力必定叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重,那就称之为“多民族国家”了。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面的动词重表示哪一种意义?
Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.
这是一个重的左,右图像类。
Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.
会议期间举行的并行活动和重活动将限制在最低水平。
Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.
一方面,重在本系
为普遍,而重复
不甚明显。
Voir le rapport spécial E4 concernant les réclamations qui en recoupent d'autres, paragraphe 10.
见E4《重特别报告》第10段。
Une réclamation pour manque à gagner est bien distincte d'une réclamation pour dommages matériels».
利润损失是另外和不同的,不与有形财产损害
重
”。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规划,避免重复和重。
Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.
但我们总能力求避免努力的重。
Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.
资源分散、零碎、又相互争夺,而任务重。
Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.
在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和重。
Il a fait observer qu'il avait abordé le sujet dans trois perspectives qui se recoupaient.
他说到,他从三个重角度看待该专题。
Il faut éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.
应当避免任务重复和重。
Cette démarche nous permettrait d'éviter un gaspillage d'énergie.
利用这种办法,我们可以这一方法避免工作重。
Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.
因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重性问题。
Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.
还应该避免与第三委员会工作的重。
Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.
另外,第14条和第15条草案确实可能发生重。
Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须避免工作的重复和重。
De fait, tous ces efforts doivent être étroitement imbriqués.
事实上,这些努力必定重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面的动词重叠表示哪一种意义?
Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.
是一个重叠的左,右图像类。
Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.
会议期间举行的并行活动和重叠活动将限制在最低水平。
Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.
一方面,重叠在本系统中较为普遍,而重复不甚明显。
Voir le rapport spécial E4 concernant les réclamations qui en recoupent d'autres, paragraphe 10.
见E4《重叠索赔特别报告》第10段。
Une réclamation pour manque à gagner est bien distincte d'une réclamation pour dommages matériels».
利润损失索赔是另外和不同的,不与有形财产损害索赔重叠”。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规划,避免重复和重叠。
Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.
但我们总能力求避免努力的重叠。
Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.
资源分散、零碎、又相互争夺,而任务重叠。
Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.
在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加和
些协同增效作用和重叠。
Il a fait observer qu'il avait abordé le sujet dans trois perspectives qui se recoupaient.
他说到,他从三个重叠角度看待该专题。
Il faut éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.
应当避免任务重复和重叠。
Cette démarche nous permettrait d'éviter un gaspillage d'énergie.
利用种办法,我们可以
一方法避免工作重叠。
Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.
因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题。
Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.
还应该避免与第三委员会工作的重叠。
Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.
另外,第14条和第15条草案确实可能发生重叠。
Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须避免工作的重复和重叠。
De fait, tous ces efforts doivent être étroitement imbriqués.
事实上,些努力必定重叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念,那就称之为“多民族国家”了。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
动词
表示哪一种意义?
Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.
这是一个左,右图像类。
Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.
会议期间举行并行活动和
活动将限制在最低水平。
Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.
一方,
在本系统中较为普遍,而
复
不甚明显。
Voir le rapport spécial E4 concernant les réclamations qui en recoupent d'autres, paragraphe 10.
见E4《索赔特别报告》第10段。
Une réclamation pour manque à gagner est bien distincte d'une réclamation pour dommages matériels».
利润损失索赔是另外和不同,不与有形财产损害索赔
”。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周密规划,避免复和
。
Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.
但我们总能力求避免努力。
Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.
资源分散、零碎、又相互争夺,而任务。
Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.
在确定基金供资对象时必须注意避免发生
。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和。
Il a fait observer qu'il avait abordé le sujet dans trois perspectives qui se recoupaient.
他说到,他从三个角度看待该专题。
Il faut éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.
应当避免任务复和
。
Cette démarche nous permettrait d'éviter un gaspillage d'énergie.
利用这种办法,我们可以这一方法避免工作。
Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.
因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金性问题。
Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.
还应该避免与第三委员会工作。
Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.
另外,第14条和第15条草案确实可能发生。
Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须避免工作复和
。
De fait, tous ces efforts doivent être étroitement imbriqués.
事实上,这些努力必定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面的动词重叠表示哪一种意义?
Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.
这是一个重叠的左,类。
Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.
会议期间举行的并行活动和重叠活动将限制在最低水平。
Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.
一方面,重叠在本系统中较为普遍,而重复不甚明显。
Voir le rapport spécial E4 concernant les réclamations qui en recoupent d'autres, paragraphe 10.
见E4《重叠索赔特别报告》第10段。
Une réclamation pour manque à gagner est bien distincte d'une réclamation pour dommages matériels».
利润损失索赔是另外和不同的,不与有形财产损害索赔重叠”。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须划,避免重复和重叠。
Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.
但我们总能力求避免努力的重叠。
Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.
资源分散、零碎、又相互争夺,而任务重叠。
Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.
在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和重叠。
Il a fait observer qu'il avait abordé le sujet dans trois perspectives qui se recoupaient.
他说到,他从三个重叠角度看待该专题。
Il faut éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.
应当避免任务重复和重叠。
Cette démarche nous permettrait d'éviter un gaspillage d'énergie.
利用这种办法,我们可以这一方法避免工作重叠。
Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.
因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题。
Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.
还应该避免与第三委员会工作的重叠。
Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.
另外,第14条和第15条草案确实可能发生重叠。
Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须避免工作的重复和重叠。
De fait, tous ces efforts doivent être étroitement imbriqués.
事实上,这些努力必定重叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans cette coïncidence, on parlera plutôt d'un état multinational.
若无此两个概念的重叠,那就称之为“多民族国家”了。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面的动词重叠表示哪一种意义?
Il s'agit d'une sorte de chevauchement des images gauche et droite.
这是一个重叠的,
像类。
Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.
会议期间举行的并行活动和重叠活动将限制在最低水平。
Alors que les chevauchements sont nombreux dans le système, les redondances sont beaucoup moins évidentes.
一方面,重叠在本系统中较为普遍,而重复不甚明显。
Voir le rapport spécial E4 concernant les réclamations qui en recoupent d'autres, paragraphe 10.
见E4《重叠索赔特别报告》第10段。
Une réclamation pour manque à gagner est bien distincte d'une réclamation pour dommages matériels».
利润损失索赔是另外和不同的,不与有形财产损害索赔重叠”。
L'on devrait procéder à une planification rigoureuse pour éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须周,避免重复和重叠。
Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.
但我们总能力求避免努力的重叠。
Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.
资源分散、零碎、又相互争夺,而任务重叠。
Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.
在确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增效作用和重叠。
Il a fait observer qu'il avait abordé le sujet dans trois perspectives qui se recoupaient.
他说到,他从三个重叠角度看待该专题。
Il faut éviter les mandats qui font double emploi ou qui se recoupent.
应当避免任务重复和重叠。
Cette démarche nous permettrait d'éviter un gaspillage d'énergie.
利用这种办法,我们可以这一方法避免工作重叠。
Il faut donc examiner très attentivement le caractère additionnel de chaque financement apporté.
因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题。
Tout chevauchement avec les travaux de la Troisième Commission devrait être évité.
还应该避免与第三委员会工作的重叠。
Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.
另外,第14条和第15条草案确实可能发生重叠。
Il convient également d'éviter les doubles emplois et les chevauchements.
必须避免工作的重复和重叠。
De fait, tous ces efforts doivent être étroitement imbriqués.
事实上,这些努力必定重叠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。