法语助手
  • 关闭

连接物

添加到生词本

lien Fr helper cop yright

Les termes “masse ou produit fini” désignent des biens meubles corporels (autres que des instruments ou documents négociables) qui sont si étroitement associés entre eux qu'ils ne peuvent pas être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes.

物质或制品”系指相互紧密连接以致无法在其上设定单独担保权的有形(流票据和单据除外)。

Le terme “biens rattachés à des meubles” désigne des biens meubles corporels (autres que des instruments et documents négociables) qui peuvent être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes même s'ils sont étroitement associés à d'autres biens meubles sans toutefois perdre leur identité.

“动产定着”系指可在其上设定单独担保权的有形(流票据和流单据除外),即使其与其他动产紧密连接,但未丧失其独特性。

Il vise des groupes de petits exploitants concentrés le long de huit rivières, avec les objectifs suivants: i) organiser les agriculteurs en groupes; ii) créer des liens avec le marché; iii) créer des liens avec les fournisseurs de facteurs de production et de crédit; iv) fournir des services de vulgarisation; v) former un groupe de gestion pour coordonner ces services.

该计划以八条河流沿岸的小农户集群为对象,着力实现以下目标:(一) 将小农户组织起来;(二) 与市场的联接;() 与投入和信贷者的连接;(四) 推广服务;(五) 建立核心管理机构,协调各种商业发展服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连接物 的法语例句

用户正在搜索


thaumasite, Thaumatine, thaumaturge, thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement,

相似单词


连接两根管子, 连接两条路, 连接皮碗, 连接器, 连接三通, 连接物, 连接销钉, 连接性, 连接用材料, 连接用密封涂料,
lien Fr helper cop yright

Les termes “masse ou produit fini” désignent des biens meubles corporels (autres que des instruments ou documents négociables) qui sont si étroitement associés entre eux qu'ils ne peuvent pas être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes.

“合成质或制成品”系指相互紧密连接以致无法在其上设定单独担保权的有形(流票据单据除外)。

Le terme “biens rattachés à des meubles” désigne des biens meubles corporels (autres que des instruments et documents négociables) qui peuvent être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes même s'ils sont étroitement associés à d'autres biens meubles sans toutefois perdre leur identité.

“动产定着”系指可在其上设定单独担保权的有形(流票据单据除外),即使其与其他动产紧密连接,但未丧失其独特性。

Il vise des groupes de petits exploitants concentrés le long de huit rivières, avec les objectifs suivants: i) organiser les agriculteurs en groupes; ii) créer des liens avec le marché; iii) créer des liens avec les fournisseurs de facteurs de production et de crédit; iv) fournir des services de vulgarisation; v) former un groupe de gestion pour coordonner ces services.

该计划以八条河流沿岸的小农户集群为对象,着力实现以下目标:(一) 将小农户组织起来;(二) 提供与市场的联接;(三) 提供与投入贷提供者的连接;(四) 提供推广服务;(五) 建立核心管理机构,协调各种商业发展服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连接物 的法语例句

用户正在搜索


thébaïsme, thébol, Thécodentes, Thécoïdées, thécorétine, -thée, théier, théière, theilériose, théine,

相似单词


连接两根管子, 连接两条路, 连接皮碗, 连接器, 连接三通, 连接物, 连接销钉, 连接性, 连接用材料, 连接用密封涂料,
lien Fr helper cop yright

Les termes “masse ou produit fini” désignent des biens meubles corporels (autres que des instruments ou documents négociables) qui sont si étroitement associés entre eux qu'ils ne peuvent pas être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes.

“合成物质或制成品”系指相互以致无法在其上设定单独担保权的有形(流票据和单据除外)。

Le terme “biens rattachés à des meubles” désigne des biens meubles corporels (autres que des instruments et documents négociables) qui peuvent être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes même s'ils sont étroitement associés à d'autres biens meubles sans toutefois perdre leur identité.

“动产定着”系指可在其上设定单独担保权的有形(流票据和流单据除外),即使其与其他动产,但未丧失其独特性。

Il vise des groupes de petits exploitants concentrés le long de huit rivières, avec les objectifs suivants: i) organiser les agriculteurs en groupes; ii) créer des liens avec le marché; iii) créer des liens avec les fournisseurs de facteurs de production et de crédit; iv) fournir des services de vulgarisation; v) former un groupe de gestion pour coordonner ces services.

该计划以八条河流沿岸的小农户集群为对象,着力实现以下目标:(一) 将小农户来;(二) 提供与市场的联接;(三) 提供与投入和信贷提供者的;(四) 提供推广服务;(五) 建立核心管理机构,协调各种商业发展服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连接物 的法语例句

用户正在搜索


thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl, thényl, thénypyramine,

相似单词


连接两根管子, 连接两条路, 连接皮碗, 连接器, 连接三通, 连接物, 连接销钉, 连接性, 连接用材料, 连接用密封涂料,
lien Fr helper cop yright

Les termes “masse ou produit fini” désignent des biens meubles corporels (autres que des instruments ou documents négociables) qui sont si étroitement associés entre eux qu'ils ne peuvent pas être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes.

“合成物质或制成品”系指相互紧密连接以致无法设定单独担保权的有形(流票据和单据除外)。

Le terme “biens rattachés à des meubles” désigne des biens meubles corporels (autres que des instruments et documents négociables) qui peuvent être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes même s'ils sont étroitement associés à d'autres biens meubles sans toutefois perdre leur identité.

“动产定着”系指可设定单独担保权的有形(流票据和流单据除外),即使他动产紧密连接,但独特性。

Il vise des groupes de petits exploitants concentrés le long de huit rivières, avec les objectifs suivants: i) organiser les agriculteurs en groupes; ii) créer des liens avec le marché; iii) créer des liens avec les fournisseurs de facteurs de production et de crédit; iv) fournir des services de vulgarisation; v) former un groupe de gestion pour coordonner ces services.

该计划以八条河流沿岸的小农户集群为对象,着力实现以下目标:(一) 将小农户组织起来;(二) 提供与市场的联接;(三) 提供与投入和信贷提供者的连接;(四) 提供推广服务;(五) 建立核心管理机构,协调各种商业发展服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连接物 的法语例句

用户正在搜索


théodolite, Théodore, Théodoric, théogonie, théogonique, théologal, théologie, théologien, théologique, théologiquement,

相似单词


连接两根管子, 连接两条路, 连接皮碗, 连接器, 连接三通, 连接物, 连接销钉, 连接性, 连接用材料, 连接用密封涂料,
lien Fr helper cop yright

Les termes “masse ou produit fini” désignent des biens meubles corporels (autres que des instruments ou documents négociables) qui sont si étroitement associés entre eux qu'ils ne peuvent pas être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes.

“合或制品”系指相互紧密以致无法在其上设定单独担保权的有形(流票据和单据除外)。

Le terme “biens rattachés à des meubles” désigne des biens meubles corporels (autres que des instruments et documents négociables) qui peuvent être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes même s'ils sont étroitement associés à d'autres biens meubles sans toutefois perdre leur identité.

“动产定着”系指可在其上设定单独担保权的有形(流票据和流单据除外),即使其与其他动产紧密,但未丧失其独特性。

Il vise des groupes de petits exploitants concentrés le long de huit rivières, avec les objectifs suivants: i) organiser les agriculteurs en groupes; ii) créer des liens avec le marché; iii) créer des liens avec les fournisseurs de facteurs de production et de crédit; iv) fournir des services de vulgarisation; v) former un groupe de gestion pour coordonner ces services.

该计划以八条河流沿岸的小农户集群为对象,着力实现以下目标:(一) 将小农户组织起来;(二) 提供与市场的;() 提供与投入和信贷提供者的;(四) 提供推广服务;(五) 建立核心管理机构,协调各种商业发展服务。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连接物 的法语例句

用户正在搜索


théoricien, théorie, théorie des groupes, théorie organique, théorie végétable, théorique, théoriquement, théorisation, théoriser, théosophe,

相似单词


连接两根管子, 连接两条路, 连接皮碗, 连接器, 连接三通, 连接物, 连接销钉, 连接性, 连接用材料, 连接用密封涂料,
lien Fr helper cop yright

Les termes “masse ou produit fini” désignent des biens meubles corporels (autres que des instruments ou documents négociables) qui sont si étroitement associés entre eux qu'ils ne peuvent pas être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes.

“合成物质或制成品”系指相互紧密连接法在其上设定单独担保权的有形(流票据和单据除外)。

Le terme “biens rattachés à des meubles” désigne des biens meubles corporels (autres que des instruments et documents négociables) qui peuvent être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes même s'ils sont étroitement associés à d'autres biens meubles sans toutefois perdre leur identité.

“动产定着”系指可在其上设定单独担保权的有形(流票据和流单据除外),即使其与其他动产紧密连接,但未丧失其独特性。

Il vise des groupes de petits exploitants concentrés le long de huit rivières, avec les objectifs suivants: i) organiser les agriculteurs en groupes; ii) créer des liens avec le marché; iii) créer des liens avec les fournisseurs de facteurs de production et de crédit; iv) fournir des services de vulgarisation; v) former un groupe de gestion pour coordonner ces services.

该计划八条河流沿岸的户集群为对象,着力实现下目标:(一) 户组织起来;(二) 提供与市场的联接;(三) 提供与投入和信贷提供者的连接;(四) 提供推广服务;(五) 建立核心管理机构,协调各种商业发展服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连接物 的法语例句

用户正在搜索


thérapie, -thérapie, thérapie par compresse, thérapie par vomissement, Thérapsides, theravada, Thérésa, Thérèse, thériaque, théridion,

相似单词


连接两根管子, 连接两条路, 连接皮碗, 连接器, 连接三通, 连接物, 连接销钉, 连接性, 连接用材料, 连接用密封涂料,
lien Fr helper cop yright

Les termes “masse ou produit fini” désignent des biens meubles corporels (autres que des instruments ou documents négociables) qui sont si étroitement associés entre eux qu'ils ne peuvent pas être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes.

“合成物质或制成品”系指相互紧密连接以致无法在其上设定单独担保权有形(流和单除外)。

Le terme “biens rattachés à des meubles” désigne des biens meubles corporels (autres que des instruments et documents négociables) qui peuvent être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes même s'ils sont étroitement associés à d'autres biens meubles sans toutefois perdre leur identité.

“动产定着”系指可在其上设定单独担保权有形(流和流除外),即使其与其他动产紧密连接,但未丧失其独特性。

Il vise des groupes de petits exploitants concentrés le long de huit rivières, avec les objectifs suivants: i) organiser les agriculteurs en groupes; ii) créer des liens avec le marché; iii) créer des liens avec les fournisseurs de facteurs de production et de crédit; iv) fournir des services de vulgarisation; v) former un groupe de gestion pour coordonner ces services.

该计划以八条河流沿农户集群为对象,着力实现以下目标:(一) 将农户组织起来;(二) 提供与市场联接;(三) 提供与投入和信贷提供者连接;(四) 提供推广服务;(五) 建立核心管理机构,协调各种商业发展服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连接物 的法语例句

用户正在搜索


thermalisme, thermalité, thermatron, -therme, thermes, thermesthésie, thermicien, thermicité, thermidor, thermidorien,

相似单词


连接两根管子, 连接两条路, 连接皮碗, 连接器, 连接三通, 连接物, 连接销钉, 连接性, 连接用材料, 连接用密封涂料,
lien Fr helper cop yright

Les termes “masse ou produit fini” désignent des biens meubles corporels (autres que des instruments ou documents négociables) qui sont si étroitement associés entre eux qu'ils ne peuvent pas être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes.

“合成物质或制成品”系指相互紧密连接以致无法在其上设定单独担保权有形据和单据除外)。

Le terme “biens rattachés à des meubles” désigne des biens meubles corporels (autres que des instruments et documents négociables) qui peuvent être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes même s'ils sont étroitement associés à d'autres biens meubles sans toutefois perdre leur identité.

“动产定着”系指可在其上设定单独担保权有形据和单据除外),即使其与其他动产紧密连接,但未丧失其独特性。

Il vise des groupes de petits exploitants concentrés le long de huit rivières, avec les objectifs suivants: i) organiser les agriculteurs en groupes; ii) créer des liens avec le marché; iii) créer des liens avec les fournisseurs de facteurs de production et de crédit; iv) fournir des services de vulgarisation; v) former un groupe de gestion pour coordonner ces services.

该计划以八条河沿岸户集群为对象,着力实现以下目标:(一) 将户组织起来;(二) 提供与市场联接;(三) 提供与投入和信贷提供者连接;(四) 提供推广服务;(五) 建立核心管理机构,协调各种商业发展服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连接物 的法语例句

用户正在搜索


thermium, thermo, thermoacidophile, thermoanalgésie, thermobalance, thermobatterie, thermocapillarité, thermocarottage, thermocautère, thermochimie,

相似单词


连接两根管子, 连接两条路, 连接皮碗, 连接器, 连接三通, 连接物, 连接销钉, 连接性, 连接用材料, 连接用密封涂料,
lien Fr helper cop yright

Les termes “masse ou produit fini” désignent des biens meubles corporels (autres que des instruments ou documents négociables) qui sont si étroitement associés entre eux qu'ils ne peuvent pas être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes.

“合成物质或制成品”系指相互紧密连接以致无法在其上设定独担保权的有形除外)。

Le terme “biens rattachés à des meubles” désigne des biens meubles corporels (autres que des instruments et documents négociables) qui peuvent être grevés de sûretés réelles mobilières distinctes même s'ils sont étroitement associés à d'autres biens meubles sans toutefois perdre leur identité.

“动产定着”系指可在其上设定独担保权的有形除外),即使其与其他动产紧密连接,但未丧失其独特性。

Il vise des groupes de petits exploitants concentrés le long de huit rivières, avec les objectifs suivants: i) organiser les agriculteurs en groupes; ii) créer des liens avec le marché; iii) créer des liens avec les fournisseurs de facteurs de production et de crédit; iv) fournir des services de vulgarisation; v) former un groupe de gestion pour coordonner ces services.

该计划以八条河沿岸的小农户集群为对象,着力实现以下目标:(一) 将小农户组织起来;(二) 提供与市场的联接;(三) 提供与投入信贷提供者的连接;(四) 提供推广服务;(五) 建立核心管理机构,协调各种商业发展服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连接物 的法语例句

用户正在搜索


thermocollant, thermocollante, thermocolorimètre, thermocompresseur, thermocompression, thermocontact, thermoconvection, thermoconvertisseur, thermocopie, thermocouple,

相似单词


连接两根管子, 连接两条路, 连接皮碗, 连接器, 连接三通, 连接物, 连接销钉, 连接性, 连接用材料, 连接用密封涂料,