Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领以色列作
占领国非法
明
的、集中的迹象。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领以色列作
占领国非法
明
的、集中的迹象。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领以色列人作
占领国家非法
的
明
日渐恶化的迹象。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
否则,监狱将仍然是恶习及阻碍解的一种
明
的象征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共同参加的案件,全部或部分地消灭一群人的意图必须在罪中
明
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是和以色列作
国非法行
明较著的、集中的迹象。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是和以色列人作
国家非法行
的
明较著和日渐恶化的迹象。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
否则,监狱将仍然是恶习及阻碍和解的一种明较著的象征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在同参加的案件,全部或部分地消灭一群人的意图必须在罪行中
明较著。”
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领以色列作
占领国非法
明
的、集中的迹象。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领以色列人作
占领国家非法
的
明
日渐恶化的迹象。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
否则,监狱将仍然是恶习及阻碍解的一种
明
的象征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共同参加的案件,全部或部分地消灭一群人的意图必须在罪中
明
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占色列作为占
国非法行为
明较著的、集中的迹象。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占色列人作为占
国家非法行为的
明较著
日渐恶化的迹象。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
否则,监然是恶习及阻碍
解的一种
明较著的象征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共同参加的案件,全部或部分地消灭一群人的意图必须在罪行中明较著。”
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是和以色列作
国非法行
明较著的、集中的迹象。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是和以色列人作
国家非法行
的
明较著和日渐恶化的迹象。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
否则,监狱将仍然是恶习及阻碍和解的一种明较著的象征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在同参加的案件,全部或部分地消灭一群人的意图必须在罪行中
明较著。”
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是和以色列作为
非法行为
明较著
、集中
迹象。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是和以色列人作为
家非法行为
明较著和日渐
迹象。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
否则,监狱将仍然是习及阻碍和解
一种
明较著
象征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共同参加案件,全部或部分地消灭一群人
意图必须在罪行中
明较著。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领以色列作为占领国
法行为
明较著的、集中的迹象。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领以色列人作为占领国
法行为的
明较著
恶化的迹象。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
否则,监狱将仍然是恶习及阻碍解的一种
明较著的象征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共同参加的案件,全部或部分地消灭一群人的意图必须在罪行中明较著。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以色列作为占领国法
为
明较著
、集中
迹
。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以色列人作为占领国家法
为
明较著和日渐恶化
迹
。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
否则,监狱将仍然是恶习及阻碍和解一种
明较著
。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共同参加案件,全部或部分地消灭一群人
意图必须在罪
中
明较著。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les colonies sont un signe constamment visible et aggravant de l'occupation et du comportement illégal d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以色列作为占领国非法行为明较著的、集中的迹象。
Les colonies sont un signe toujours visible et de plus en plus flagrant de l'occupation et de la conduite illégale d'Israël en tant que puissance occupante.
定居点是占领和以色列人作为占领国家非法行为的明较著和日渐恶化的迹象。
Le Représentant spécial leur demande instamment de changer leur façon de voir et de considérer les prisons comme faisant partie intégrante du système judiciaire rwandais, lequel est surchargé.
否则,监狱将仍然是恶习及阻碍和解的一种明较著的象征。
En pareils cas de participation collective, il faut pouvoir discerner, dans l'acte criminel proprement dit, en dehors de l'intention des auteurs particuliers, l'intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe en tant que tel.
在这类共同参加的案件,全部或部分一群人的意图必须在罪行中
明较著。”
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。