法语助手
  • 关闭
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享受每年报销4次医生到诊费

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有医生,即使有,许多庭也无法诊费

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人在医院接受草率治疗,但国只负担诊费;其他费用由囚犯或其人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就诊费高,取医学证据可能性有限,但后者又是起诉针对性别暴力所必需

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

诊费、专业服务费和药费按合理惯常收费80%偿,每个受保人每个历年最多费200元,每个庭最多600元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分保健费用由保健部门费用回收收入来源,其中包括住院和门诊费、牙科、X光和实险室费用以及销售经处方开药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿住院费和医院门诊费、专业服务费和药费。 这个保险方案偿因疾病、意外、妊产而需要医疗和医院服务合理及惯常费用,每个受保人每个历年最多250 000元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指,维持一架侦察机以侦察海地船民每月费用为21 000元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花费大约42 000元,非法移民诊费一年约高达700万元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享受每年报销4次医生到家的出诊费

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有医生,即使有,许多家庭也无法付诊费

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人在医接受草率治疗,但国家只负担诊费;其他费用由囚犯或其家人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就诊费高,取医学证据的可能性有限,但后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

诊费、专业服务费和药费按合理的惯常收费80%偿付,每个受保人每个历年最多支付合付费200美元,每个家庭最多支付600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分的保健费用由保健部门费用回收收入来源支付,其中包和门诊费、牙科、X光和实险室费用以及销售经处方开出的药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿付费和医诊费、专业服务费和药费。 这个保险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要的医疗和医服务的合理及惯常的费用,每个受保人每个历年最多250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月费用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花费大约42 000美元,非法移民的转诊费一年约高达700万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享受每年报销4次医生到家的出

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有医生,即使有,许多家庭也无法付

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人在医院接受草率治疗,但国家只负担;其他费用由囚犯或其家人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就高,取医学证据的可能性有限,但后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

、专业服务费药费按合理的惯常收费80%偿付,每个受保人每个历年最多支付合付费200美元,每个家庭最多支付600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分的保健费用由保健部费用回收收入来源支付,其中包括住院、牙科、X光实险室费用以及销售经处方开出的药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿付住院费医院、专业服务费药费。 这个保险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要的医疗医院服务的合理及惯常的费用,每个受保人每个历年最多250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月费用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花费大约42 000美元,非法移民的转一年约高达700万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享受每年报销4次生到家的出

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有生,即使有,许多家庭也无法付

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人在院接受草率治疗,但国家只负担;其他用由囚犯或其家人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就据的可能性有限,但后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

、专业服务和药按合理的惯常收80%偿付,每个受保人每个历年最多支付合付200美元,每个家庭最多支付600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分的保健用由保健部门用回收收入来源支付,其中包括住院和门、牙科、X光和实险室用以及销售经处方开出的药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿付住院院门、专业服务和药。 这个保险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要的疗和院服务的合理及惯常的用,每个受保人每个历年最多250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花大约42 000美元,非法移民的转一年约达700万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享受每年报销4次医生到家的出诊费

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有医生,即使有,许多家庭也无法诊费

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人在医院接受草率治疗,但国家只负担诊费他费用由囚犯或家人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就诊费高,取医学证据的可能性有限,但后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

诊费、专业服务费和药费按合理的惯常收费80%偿,每个受保人每个历年最多费200美元,每个家庭最多600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分的保健费用由保健部门费用回收收入来源中包括住院和门诊费、牙科、X光和实险室费用以及销售经处方开出的药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿住院费和医院门诊费、专业服务费和药费。 这个保险方案偿因疾病、意外、妊产而需要的医疗和医院服务的合理及惯常的费用,每个受保人每个历年最多250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月费用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花费大约42 000美元,非法移民的转诊费一年约高达700万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享受每年报销4次医生到家的出诊费

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有医生,即使有,许多家庭也无法付诊费

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人在医院接受草率治疗,但国家诊费;其他费用由囚犯或其家人承

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就诊费高,取医学证据的可能性有限,但后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

诊费、专业务费和药费按合理的惯常收费80%偿付,每个受保人每个历年最多支付合付费200美元,每个家庭最多支付600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分的保健费用由保健部门费用回收收入来源支付,其中包括住院和门诊费、牙科、X光和实险室费用以及销售经处方开出的药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿付住院费和医院门诊费、专业务费和药费。 这个保险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要的医疗和医院务的合理及惯常的费用,每个受保人每个历年最多250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月费用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花费大约42 000美元,非法移民的转诊费一年约高达700万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

老年人有权享受每年报销4次医生到家的出诊费

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有医生,即使有,许多家庭也无法付诊费

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

病人在医院接受草率治疗,但国家只负担诊费;其他费由囚犯或其家人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

特别明显地表现在,由于就诊费高,取医学证据的可能性有限,但后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

诊费、专业服务费和药费按合理的惯常费80%偿付,每个受保人每个历年最多支付合付费200美元,每个家庭最多支付600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分的保健费由保健部门费入来源支付,其中包括住院和门诊费、牙科、X光和实险室费以及销售经处方开出的药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿付住院费和医院门诊费、专业服务费和药费。 个保险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要的医疗和医院服务的合理及惯常的费,每个受保人每个历年最多250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月费为21 000美元,包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花费大约42 000美元,非法移民的转诊费一年约高达700万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享受年报销4次医生到家的出诊费

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多有医生,即使有,许多家庭也无法付诊费

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人在医院接受草率治疗,但国家只负担诊费;其他费用由囚犯或其家人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就诊费高,取医学证据的可能性有限,但后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

诊费、专业服务费和药费按合理的惯常收费80%偿付,受保人历年最多支付合付费200美家庭最多支付600美

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分的保健费用由保健部门费用回收收入来源支付,其中包括住院和门诊费、牙科、X光和实险室费用以及销售经处方开出的药品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿付住院费和医院门诊费、专业服务费和药费。 这保险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要的医疗和医院服务的合理及惯常的费用,受保人历年最多250 000美

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的月费用为21 000美,用包机遣返非法移民一项,政府一星期就要花费大约42 000美,非法移民的转诊费一年约高达700万美

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,
honoraires d'un médecin www .fr dic. co m 版 权 所 有

En outre, ces personnes âgées ont droit à quatre visites de médecins gratuites par an.

同时,这些老年人有权享受每年报销4次医生到家的出

De nombreux villages étaient privés de docteurs, et de nombreux foyers ne pouvaient acquitter les honoraires des médecins disponibles.

许多村庄没有医生,即使有,许多家庭也无法付

Ces cas sont expédiés dans les hôpitaux, mais l'État ne prend en charge que les frais de consultation; les autres dépenses restent à la charge des prisonniers ou de leur famille.

这些病人在医院接受草率治家只负担;其他用由囚犯或其家人承担。

À titre d'exemple flagrant, il est très difficile, en raison du coût élevé des consultations, d'obtenir les preuves médicales nécessaires à l'ouverture d'une enquête sur un délit à caractère sexuel.

这特别明显地表现在,由于就高,取医学证据的可能性有限,后者又是起诉针对性别的暴力所必需的。

Ce même montant est pris en charge à 80 % pour ce qui est des services hospitaliers de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, le montant maximum du ticket modérateur pour l'année civile étant de 200 dollars par assuré et 600 dollars par famille.

、专业服务按合理的惯常收80%偿付,每个受保人每个历年最多支付合付200美元,每个家庭最多支付600美元。

Une part des dépenses de santé est couverte par les sources de revenus du système de santé publique, notamment les honoraires versés par les patients ambulatoires et les malades hospitalisés, le règlement des soins dentaires, des radiographies et des analyses réalisées en laboratoire, et des médicaments prescrits.

一部分的保健用由保健部门用回收收入来源支付,其中包括住院、牙科、X光实险室用以及销售经处方开出的品。

Son régime prévoit la prise en charge des services hospitaliers de séjour et de consultation, des services fournis par des spécialistes et des médicaments, mais aussi le remboursement des frais raisonnables et habituels engagés au titre de traitements médicaux ou d'hospitalisations imposés par la maladie, l'accident ou la maternité, à concurrence d'un montant de 250 000 dollars par assuré et par année civile.

它偿付住院医院门、专业服务。 这个保险方案偿付因疾病、意外、妊产而需要的医医院服务的合理及惯常的用,每个受保人每个历年最多250 000美元。

Il a fait remarquer qu'il en coûte quelque 21 000 dollars par mois pour entretenir un avion de surveillance chargé de repérer les boat people haïtiens, que le gouvernement a dû dépenser environ 42 000 dollars en une seule semaine pour financer le renvoi d'immigrants illégaux dans leur pays par vol charter et que le coût des soins médicaux à l'étranger pour ces immigrants illégaux s'élève à quelque 7 millions de dollars par année.

总督指出,维持一架侦察机以侦察海地船民的每月用为21 000美元,用包机遣返非法移民一项,政府一个星期就要花大约42 000美元,非法移民的转一年约高达700万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诊费 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


诊断性气胸, 诊断性征候, 诊断医生, 诊断长椅, 诊法, 诊费, 诊后病历, 诊后病历的, 诊金, 诊疗,