法语助手
  • 关闭
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已全世界敲警钟

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第一响警钟

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发的暴力敲响了警钟

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会任对缺碘敲响了警钟

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利事故20周年当作一个警钟

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远不忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作用,对此问题敲警钟

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像警钟一样响彻全世界,惊醒了我们所有人。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使的呼吁又一次响警钟,而且声音明确、嘹亮。

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证人是敲响警钟,预防这些悲剧发他人身上。

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当已给联合国安全理事会敲响“警钟”。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对安理会来说这确实是一个令人痛心的时刻,但也是向我们大家敲响警钟的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

警钟鸣响前的2分钟,我们敲响了博物馆前的大钟以唤人们曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

全社会敲响了警钟,因为它表明对政治和社会活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已敲响警钟,不过,动员方面,言辞多于动,意图多于现实。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家已经敲响了警钟:我们必须抵抗西方文化的渗透。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导人的这一立场应该再次敲响需警惕亚美尼亚政府真实意图的警钟

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头敲响警钟,提醒人们注意国际恐怖义的新犯罪现象国际舞台出现的国家之一。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败为的暴露以及随后进的调查为难民署敲警钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


macrogranulaire, macrographie, macrographique, macrogrenu, macroinstruction, macro-instruction, macroion, macroionique, macrolangage, Macrolaspis,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

,已在全世界敲警钟

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第警钟

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发生的暴力敲响了警钟

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

我们所有人都是警钟

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执行主任缺碘敲响了警钟

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利事故20周年当作警钟

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远不忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作用,题敲警钟

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

警钟样响彻全世界,惊醒了我们所有人。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使的呼吁又次响警钟,而且声音明确、嘹亮。

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证人是敲响警钟,预防些悲剧发生在其他人身上。

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当已给联合国安全理事会敲响“警钟”。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,安理会来说确实是个令人痛心的时刻,但也是向我们大家敲响警钟的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

警钟鸣响前的2分钟,我们敲响了博物馆前的大钟以唤人们曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

在全社会敲响了警钟,因为它表明政治和社会生活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已敲响警钟,不过,在动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家已经敲响了警钟:我们必须抵抗西方文化的渗透。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导人的立场应该再次敲响需警惕亚美尼亚政府真实意图的警钟

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头敲响警钟,提醒人们注意国际恐怖主义的新犯罪现象在国际舞台出现的国家之

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行为的暴露以及在随后进行的调查为难民署敲警钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


macroméritique, macromètre, Macrometrula, macromimie, Macromitrium, macromoéculaire, macromolécuire, macromoléculaire, macromolécule, Macromonas,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已在全世界

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第一

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发生的暴力

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执行主任对缺碘

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

切尔诺贝利事故20周年当作一个

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远不忘,但愿他们为我们长鸣。

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会发挥作用,对此问题

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像一样彻全世界,惊醒了我们所有人。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使的呼吁又一次,而且声音明确、嘹亮。

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证人是,预防这些悲剧发生在其他人身上。

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里当已给联合国安全理事会”。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对安理会来说这确实是一个令人痛心的时刻,但也是向我们大家的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

前的2分,我们了博物馆前的大以唤人们曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

这在全社会,因为它表明对政治和社会生活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已,不过,在动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家已经:我们必须抵抗西方文化的渗透。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导人的这一立场该再次惕亚美尼亚政府真实意图的

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头,提醒人们注意国际恐怖主义的新犯罪现象在国际舞台出现的国家之一。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行为的暴露以及在随后进行的调查为难民署

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


macroparéite, macroparticule, macropeptide, macroperméabilité, macroperméable, macrophage, macrophagie, Macropharynx, Macrophiothrix, Macrophoma,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已全世界敲

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第一响

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发生的暴力敲响了

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执行主任对缺碘敲响了

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利事故20周年当作一个

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远不忘,但愿他们为我们长鸣。

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作用,对此问题敲

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像一样响彻全世界,惊醒了我们所有人。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使的呼吁又一次响,而且声音明确、嘹亮。

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证人是敲响,预防这些悲剧发生其他人身上。

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当已给联合国安全理事会敲响“”。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对安理会来说这确实是一个令人痛心的时刻,但也是向我们大家敲响的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

鸣响前的2分,我们敲响了博物馆前的大以唤人们曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

全社会敲响了,因为它表明对政治和社会生活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已敲响,不过,动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家已经敲响了:我们必须抵抗西方文化的渗透。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导人的这一立场应该再次敲响需惕亚美尼亚政府真实意图的

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头敲响,提醒人们注意国际恐怖主义的新犯罪现象国际舞台出现的国家之一。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行为的暴露以及随后进行的调查为难民署敲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


macropinacoïde, Macropisthodon, macroplancton, macroplankton, macropode, Macropodia, macropodid, macropodidé, macropodie, Macropodus,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已全世界敲警钟

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第一响警钟

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发的暴力敲响了警钟

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会任对缺碘敲响了警钟

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利事故20周年当作一个警钟

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远不忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作用,对此问题敲警钟

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像警钟一样响彻全世界,惊醒了我们所有人。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使的呼吁又一次响警钟,而且声音明确、嘹亮。

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证人是敲响警钟,预防这些悲剧发他人身上。

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当已给联合国安全理事会敲响“警钟”。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对安理会来说这确实是一个令人痛心的时刻,但也是向我们大家敲响警钟的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

警钟鸣响前的2分钟,我们敲响了博物馆前的大钟以唤人们曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

全社会敲响了警钟,因为它表明对政治和社会活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已敲响警钟,不过,动员方面,言辞多于动,意图多于现实。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家已经敲响了警钟:我们必须抵抗西方文化的渗透。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导人的这一立场应该再次敲响需警惕亚美尼亚政府真实意图的警钟

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头敲响警钟,提醒人们注意国际恐怖义的新犯罪现象国际舞台出现的国家之一。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败为的暴露以及随后进的调查为难民署敲警钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


macroprosopie, macroprothalle, macropsie, Macropsis, Macropus, Macropygia, macroradioscopie, macrorelief, macroretassure, Macrorhamphosodes,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,世界敲警钟

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就第一响警钟

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发生的暴力敲响了警钟

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对们所有人都一个警钟

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执行主任对缺碘敲响了警钟

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利事故20周年当作一个警钟

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿们永远不忘,但愿他们为警钟长鸣。

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作用,对此问题敲警钟

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像警钟一样响彻世界,惊醒了们所有人。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使的呼吁又一次响警钟,而且声音明确、嘹亮。

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证人敲响警钟,预防这些悲剧发生其他人身上。

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当给联合国安理事会敲响“警钟”。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对安理会来说这确实一个令人痛心的时刻,但也们大家敲响警钟的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

警钟鸣响前的2分钟,们敲响了博物馆前的大钟以唤人们曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

社会敲响了警钟,因为它表明对政治和社会生活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学敲响警钟,不过,动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家经敲响了警钟们必须抵抗西方文化的渗透。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导人的这一立场应该再次敲响需警惕亚美尼亚政府真实意图的警钟

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及带头敲响警钟,提醒人们注意国际恐怖主义的新犯罪现象国际舞台出现的国家之一。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行为的暴露以及随后进行的调查为难民署敲警钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


macroscopiquement, macroségrégation, macroséisme, macroséismique, macroséismologie, Macrosetellidae, Macrosiphum, macrosismique, macrosite, macroskélie,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已在全世界敲警钟

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第一响警钟

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发生的暴力敲响了警钟

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执行主任对缺碘敲响了警钟

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利事20当作一个警钟

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远不忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作用,对此问题敲警钟

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像警钟一样响彻全世界,惊醒了我们所有人。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使的呼吁又一次响警钟,而且声音亮。

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证人是敲响警钟,预防这些悲剧发生在其他人身上。

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当已给联合国安全理事会敲响“警钟”。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对安理会来说这实是一个令人痛心的时刻,但也是向我们大家敲响警钟的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

警钟鸣响前的2分钟,我们敲响了博物馆前的大钟以唤人们曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

这在全社会敲响了警钟,因为它表对政治和社会生活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已敲响警钟,不过,在动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家已经敲响了警钟:我们必须抵抗西方文化的渗透。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导人的这一立场应该再次敲响需警惕亚美尼亚政府真实意图的警钟

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头敲响警钟,提醒人们注意国际恐怖主义的新犯罪现象在国际舞台出现的国家之一。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行为的暴露以及在随后进行的调查为难民署敲警钟

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


macrosporophylle, Macrostachya, Macrosteles, Macrostomida, macrostomie, Macrostomum, macrostructure, macrosystème, Macrotaeniopteris, macrotectonique,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已在全世界敲

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第一响

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发生暴力敲响

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执行主任对缺碘敲响

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利事故20周年当作一个

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远不忘,但愿他们为我们长鸣。

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作用,对此问题敲

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像一样响彻全世界,惊醒我们所有人。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使呼吁又一次响,而且声音明确、嘹亮。

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证人是敲响,预防这些悲剧发生在其他人身上。

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当已给联合国安全理事会敲响“”。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

,对安理会来说这确实是一个令人痛刻,但也是向我们大家敲响刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

鸣响前2分钟,我们敲响博物馆前大钟以唤人们曾经民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

这在全社会敲响,因为它表明对政治和社会生活逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已敲响,不过,在动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家已经敲响:我们必须抵抗西方文化渗透。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导人这一立场应该再次敲响需惕亚美尼亚政府真实意图

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头敲响,提醒人们注意国际恐怖主义新犯罪现象在国际舞台出现国家之一。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行为暴露以及在随后进行调查为难民署敲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


macroure, macroures, macrovariable, macrovariolite, Macrovellidae, macrovirus, macroviscosité, Macrozamia, macrozoospore, macrura,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已在全世界敲警钟

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第一响警钟

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发力敲响了警钟

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金执行主任对缺碘敲响了警钟

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利故20周年当作一个警钟

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远不忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

发展委员应发挥作用,对此问题敲警钟

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像警钟一样响彻全世界,惊醒了我们所有人。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使呼吁又一次响警钟,而且声音明确、嘹亮。

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证人是敲响警钟,预防这些悲剧发在其他人身上。

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当已给联合国安全敲响“警钟”。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对安来说这确实是一个令人痛心时刻,但也是向我们大家敲响警钟时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

警钟鸣响前2分钟,我们敲响了博物馆前大钟以唤人们曾经民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

这在全社敲响了警钟,因为它表明对政治和社逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已敲响警钟,不过,在动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

学家已经敲响了警钟:我们必须抵抗西方文化渗透。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导人这一立场应该再次敲响需警惕亚美尼亚政府真实意图警钟

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头敲响警钟,提醒人们注意国际恐怖主义新犯罪现象在国际舞台出现国家之一。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行为露以及在随后进行调查为难民署敲警钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


macule, maculé, maculer, maculo, macumba, madagascar, madal, madale, madame, madapolam,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,