法语助手
  • 关闭

蓝皮书

添加到生词本

lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意在提供一整套共同的原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅蓝皮

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动蓝皮

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所包含的蓝皮值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮倡议是有效的,效率也是高的。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳赞比亚蓝皮已在报告所述期制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的蓝皮中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据国的发展战略,国特点的《蓝皮》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续关于促进和便利投资的蓝皮――其中包括一项改善投资环境的行动计划,并已开始国际合作银行合作,为尼日利亚一册蓝皮

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《蓝皮》所提十项措施中,只有一项在预定的一年时限内得到了完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

但是,《蓝皮》指出一些机关仍须完成它们的客户章程,并应“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮倡议完成了其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


sibérie, Sibérien, sibérite, sibilant, sibilante, sibirskite, sibiu, sibylie, sibylle, sibyllin,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意在提供一整套共同的原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构身与投资政策审在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动蓝皮

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所包含的蓝皮值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益认为蓝皮倡议是有效的,效率也是高的。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮已在报告所述期编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的蓝皮中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

利益有关者可根的发展战略,编写适应特点的《蓝皮》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外投资的绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个家以外,蓝皮倡议构成了对投资政策审的重要的后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资的蓝皮――其中包括一项改善投资环境的行动计划,并已开始与日际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙述了讨论中产生的一列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《蓝皮》所提十项措施中,只有一项在预定的一年时限内得到了完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

但是,《蓝皮》指出一些机关仍须完成它们的客户章程,并应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮倡议完成了其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


Sicilien, sicilienne, sicklérite, sicle, siclle, sicoïd, sicule, SIDA, sidaction, sidatique,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《》意在提供一整套共同的原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实的巴黎宣言》所包含的值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为倡议是有的,率也是高的。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚已在报告所述期编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资的――其包括一项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《》叙述了讨论产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《》所提十项措施,只有一项在预定的一年时限内得到了完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

但是,《》指出一些机关仍须完成它们的客户章程,并应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,倡议完成了其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


sidérazote, sidéré, sidérémie, sidérer, sidérétine, sidérique, sidérite, sidéritique, sidérobactéries, sidéroblaste,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意在提供一整套共同的原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动蓝皮

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮指出,这是的第一把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所包含的蓝皮值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮倡议是有效的,效率也是高的。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮已在告所述期编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

告现在已并入投资委员会的蓝皮中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮提出了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资的蓝皮――其中包括一项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《蓝皮》所提十项措施中,只有一项在预定的一年时限内得到了完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

但是,《蓝皮》指出一些机关仍须完成它们的客户章程,并应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮倡议完成了其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


Sidérolithique, sidérolitique, sidéronatrite, sidéronécrose, sidéronitique, sidéropénie, sidéropéxie, Siderophacus, sidérophage, sidérophile,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

》中每项措施进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《》意在提供一整套原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异机器越过指出,这是我第一把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效巴黎宣言》所包含值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为倡议是有效,效率也是高

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚已在报告所述期编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国发展战略,编写适应本国特点》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

提出了十项预定在12个月期限内落实建议措施,尝试对乌干达投资促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,倡议构成了对投资政策审查重要后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资――其中包括一项改善投资环境行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《》叙述了讨论中产生一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

倡议得到了非洲投资者杂志认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《》所提十项措施中,只有一项在预定一年时限内得到了完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

但是,《》指出一些机关仍须完成它们客户章程,并应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,倡议完成了其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


sidérostat, sidérotechnie, sidérothérapie, sidérotil, sidérotyl, sidéroxyde, sidéroxyle, sidéroxylon, sidérozote, sidérurgie,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,

用户正在搜索


sifflage, sifflant, sifflante, sifflement, siffler, sifflet, siffleur, siffleux, sifflotement, siffloter,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮》中每措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意在提供一整套共同的原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写蓝皮

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一行动蓝皮

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所包含的蓝皮值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮倡议是有效的,效率也是高的。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮已在报告所述期编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的蓝皮中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮提出10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮提出预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮倡议构成对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资的蓝皮――其中包括一改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙述讨论中产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《蓝皮》所提措施中,只有一在预定的一年时限内得到完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

但是,《蓝皮》指出一些机关仍须完成它们的客户章程,并应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮倡议完成其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


siglaison, sigle, siglé, sigloïte, sigma, sigmaspires, sigmatique, sigmoïde, sigmoïdectomie, sigmoïdien,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮》中每项措施进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意在提供整套共同原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构本身与投资政策审查联系在起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》项行动蓝皮

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异机器越过蓝皮指出,这把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效巴黎宣言》所包含蓝皮值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮倡议有效,效率也

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮已在报告所述期编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会蓝皮中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国发展战略,编写适应本国特点蓝皮》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮提出了十项预定在12个月期限内落实建议措施,尝试对乌干达投资促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮倡议构成了对投资政策审查重要后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资蓝皮――其中包括项改善投资环境行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写蓝皮

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙述了讨论中产生系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到了非洲投资者杂志认可,在年度投资奖励中获得了“度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《蓝皮》所提十项措施中,只有项在预定年时限内得到了完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

,《蓝皮》指出些机关仍须完成它们客户章程,并应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮倡议完成了其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


signalement, signaler, signalétique, signaleur, signalisateur, signalisation, signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意在提供一整套共同的原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

上《宣言》是一项行动蓝皮

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮指出,这是我的第一把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助效的巴黎宣言》所包含的蓝皮值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮倡议是有效的,效率也是高的。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮已在报告所述期编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的蓝皮中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮提出了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮提出了十项预定在12个月期限的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资的蓝皮――其中包括一项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《蓝皮》所提十项措施中,只有一项在预定的一年时限得到了完全

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

但是,《蓝皮》指出一些机关仍须完成它们的客户章程,并应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮倡议完成了其总体目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié, signifier, signifigatif, sigtérite,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,
lán pí shū
livre avec une couverture bleue
法 语 助手

On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.

蓝皮》中每项措施的进展情况概述如下。

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮》意在供一整套共同的原则。

Le principe des Livres bleus est lié intrinsèquement aux EPI.

蓝皮架构本身与投资政策审查联系在一起。

Le Cambodge et le Laos ont fait l'objet de Livres bleus uniquement.

对于柬埔寨和老挝来说,仅仅编写了蓝皮

La Déclaration représente en fait un projet d'action.

事实上《宣言》是一项行动蓝皮

J'aime cette lumière, l'été, des machines bizarresDes cahiers bleus raturés, là, c'était ma première guitare, tu vois.

我爱有鉴于此,夏天,怪异的机器越过蓝皮,这是我的第一把吉他,你知道。

Le schéma présenté par la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide requiert un examen attentif.

《关于援助实效的巴黎宣言》所包含的蓝皮值得仔细考虑。

Les pays bénéficiaires ont jugé efficaces et efficientes les activités menées au titre des Livres bleus.

受益国认为蓝皮倡议是有效的,效率也是高的。

Des livres bleus ont été réalisés pour le Ghana et la Zambie pendant la période considérée.

加纳与赞比亚蓝皮已在报告所述期编制完成。

Des critères de résultats approuvés par le BSCI figurent maintenant dans le guide du Comité des placements.

基准报告现在已并入投资委员会的蓝皮中,并且已获监督厅接受。

Les parties prenantes nationales pourraient élaborer leurs propres livres bleus en harmonie avec leurs stratégies nationales de développement.

各国利益有关者可根据本国的发展战略,编写适应本国特点的《蓝皮》。

Cet ouvrage propose un plan d'action en 10 points visant à aider la Zambie à mieux attirer l'investissement étranger.

蓝皮了10点行动计划,以帮助赞比亚改进吸引外国投资的绩效。

Le Libre bleu suggère 10 mesures, échelonnées sur 12 mois, en vue d'orienter l'Ouganda vers ces meilleures pratiques en matière d'investissement.

蓝皮了十项预定在12个月期限内落实的建议措施,尝试对乌干达的投资促进和便利工作采用最佳做法。

Sauf pour ces deux pays, les Livres bleus constituent une suite stratégique aux EPI sous forme de conseils de politique générale.

因此,除这两个国家以外,蓝皮倡议构成了对投资政策审查的重要的后续政策咨询服务。

Il a commencé d'élaborer un livre bleu pour le Nigéria, en coopération avec la Japan Bank for International Cooperation.

处还继续编写关于促进和便利投资的蓝皮――其中包括一项改善投资环境的行动计划,并已开始与日本国际合作银行合作,为尼日利亚编写一册蓝皮

En dernier lieu, le Livre bleu offre une série d'options stratégiques qui ont été mises en lumière par les discussions.

最后,《蓝皮》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。

L'initiative des Livres bleus a été saluée par l'Africa Investor Magazine, qui fait l'éloge des ouvrages réalisés dans son palmarès annuel.

蓝皮倡议得到了非洲投资者杂志的认可,在年度投资奖励中获得了“高度赞许”奖。

Parmi les 10 mesures inscrites dans le Livre bleu, une seule a été appliquée intégralement dans le délai prévu d'une année.

在《蓝皮》所十项措施中,只有一项在预定的一年时限内得到了完全落实。

Le Livre bleu relevait que certains organismes n'avaient pas encore mis au point leur charte et qu'il fallait rédiger une «charte d'équipe».

但是,《蓝皮》指一些机关仍须完成它们的客户章程,并应编写“团队章程”。

Au vu de ces conclusions, on ne peut pas dire avec exactitude que les Livres bleus aient atteint tous leurs objectifs.

根据这些结论,现在还无法确切地说,蓝皮倡议完成了其总体目标。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓝皮书 的法语例句

用户正在搜索


silane, silanédiol, silanétriol, silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur,

相似单词


蓝莓, 蓝霉干酪, 蓝魔鬼, 蓝墨水, 蓝牛属, 蓝皮书, 蓝片状黏土, 蓝屏, 蓝瓶花属, 蓝青官话,