法语助手
  • 关闭

落实措施

添加到生词本

rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时候,尚未

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以很多而不需要对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分上述

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为而采取的具体行动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪些些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪些委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据些计划拟定或,以消除在所有些领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策《北京行动纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

建议的,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了的评估报告,委员会将向安理会份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明已采取哪些本委员会过去关于个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分上述

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的政治意愿对于至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体到行动中,使美好愿望成为一种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


octynoate, oculaire, oculairement, oculariste, oculi, oculiste, oculistique, oculométroscope, oculomycose, oculoréaction,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保落实这项

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

的是,我们必须公开落实这些

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时候,尚未落实这一

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元落实这项

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多而不需对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采紧急行动充分落实上述

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为落实这些而采的具体行动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采哪些落实这些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采了哪些落实委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

府已采落实《北京行动纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议的,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采落实这一求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

府每年对这些落实情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明已采哪些落实本委员会过去关于这个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采紧急行动充分落实上述

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的治意愿对于落实这些至关

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体落实到行动中,使美好愿望成为一种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


odense, odentogramme, odéon, oder, odessa, Odet, odette, odeur, -odie, odieusement,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保落实这项措施

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开落实这些措施

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时候,尚未落实这一措施

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元落实这项措施

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多措施而不需要对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼比亚当局采取紧急行充分落实上述措施

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为落实这些措施而采取的具体行影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪些措施落实这些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪些措施落实委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策措施落实《北京行纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议的措施,综合报告程序也被纳入中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实措施的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取措施落实这一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对这些措施落实情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明已采取哪些措施落实本委员会过去关于这个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼比亚当局采取紧急行充分落实上述措施

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的政治意愿对于落实这些措施至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体措施落实到行中,使美好愿望成为一种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


odonatoptères, odontagre, odontalgie, odontalgique, odonte, -odonte, odontiase, odonto, odontoblatome, Odontocètes,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保落实这项措施

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开落实这些措施

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时候,尚未落实这一措施

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元落实这项措施

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多措施而不需要对《宪章》进改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥当局采取紧急充分落实上述措施

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为落实这些措施而采取的具及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪些措施落实这些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪些措施落实委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策措施落实《北京纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议的措施,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实措施的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取措施落实这一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对这些措施落实情况进评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明已采取哪些措施落实本委员会过去关于这个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥当局采取紧急充分落实上述措施

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的政治意愿对于落实这些措施至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具措施落实中,使美好愿望成为一种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


odontolithe, odontologie, odontologique, odontologiste, odontolyse, odontome, odonton, odontopathie, odontophobie, odontorragie,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保落实这项措施

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的必须公开落实这些措施

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时候,尚未落实这一措施

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元落实这项措施

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多措施而不需要对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述措施

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为落实这些措施而采取的具体行动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问采取哪些措施落实这些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪些措施落实委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实措施,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

采取措施落实《北京行动纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议的措施,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实措施的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取措施落实这一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

每年对这些措施落实情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明采取哪些措施落实本委员会过去关于这个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述措施

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的治意愿对于落实这些措施至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战如何将具体措施落实到行动中,使美好愿望成为一种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


odorifique, odorimètre, odorisant, odorisation, odoriseur, odoroscopie, odynophagie, odynphagie, Odyssée, œcuménicité,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保落实

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开落实

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时候,尚未落实

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元落实

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多而不需要对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为落实而采取的具体行动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪些落实些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪些落实委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明些计划拟定或落实,以消除在所有些领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策落实《北京行动纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议的,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实的评估报告,委员会将向安理会份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取落实要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对落实情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明已采取哪些落实本委员会过去关于个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的政治意愿对于落实至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体落实到行动中,使美好愿望成为种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


œil, oeil de tigre, œil vairon, œil-de-bœuf, œil-de-chat, œil-de-perdrix, œil-de-pie, œil-de-serpent, œil-de-tigre, œillade,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保落实这项

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开落实这些

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时候,尚未落实这一

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投300万加元落实这项

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多而不需要对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

料说明为落实这些而采取的具体行动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪些落实这些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪些落实委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

说明根据这些计划拟定或落实,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策落实《北京行动纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议的,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取落实这一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对这些落实情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

说明已采取哪些落实本委员会过去关于这个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的政治意愿对于落实这些至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体落实到行动中,使美好愿望成为一种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


œkoumène, œn(o)-, œnanthe, œnanthique, œnillsme, œnolé, œnoline, œnolique, œnologie, œnologique,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保落实这项措施

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要是,我们必落实这些措施

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问时候,尚未落实这一措施

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元落实这项措施

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多措施而不需要对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述措施

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为落实这些措施而采取具体行动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪些措施落实这些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪些措施落实委员会建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据这些计划拟定或落实措施,以消除在所有这些领域对妇视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策措施落实《北京行动纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取措施落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议措施,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实措施评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取措施落实这一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对这些措施落实情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明已采取哪些措施落实本委员会过去关于这个问题结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实上述措施

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方政治意愿对于落实这些措施至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临挑战是如何将具体措施落实到行动中,使美好愿望成为一种现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


œnothéracées, œnothère, œrsted, œrstite, œschne, œsophage, œsophagectomie, œsophagien, œsophagienne, œsophagique,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保措施

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开措施

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时候,尚未措施

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元措施

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以很多措施而不需要《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分上述措施

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资料说明为措施而采取的具体行动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪措施建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪措施委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

请说明根据计划拟定或措施,以消除在所有妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策措施《北京行动纲》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取措施“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

建议的措施,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了措施的评估报告,委员会将向安理会份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取措施一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年措施情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

请说明已采取哪措施本委员会过去关于个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分上述措施

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的政治意愿措施至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体措施到行动中,使美好愿望成为一种现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


œstrogénothérapie, œstrone, œstrus, œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,
rendre effectives les mesure

La France veillera particulièrement à la mise en œuvre de cette mesure.

法国将特别关心确保落实这项

Ce qui importe surtout, c'est que ces mesures soient portées à la connaissance du grand public.

重要的是,我们必须公开落实这些

Toutefois, au moment de la mission de l'Expert indépendant, ce décret n'avait pas été appliqué.

然而在独立专家访问的时候,尚未落实这一

Le Québec investira 3 millions de dollars sur 3 ans pour réaliser cette mesure.

魁北克在3年内将投资300万加元落实这项

Il existe beaucoup d'initiatives qui peuvent se concrétiser sans qu'il soit nécessaire d'amender la Charte.

可以落实很多而不需要对《宪章》进行改革。

Elle demande aux autorités colombiennes d'agir d'urgence pour que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实

Veuillez expliquer les dispositions prises concrètement afin d'appliquer ces mesures et les effets obtenus.

供资落实这些而采取的具体行动及其影响。

La Norvège a demandé quelles mesures avaient été prises pour donner effet à ces recommandations.

挪威询问已采取哪些落实这些建议。

Quelles mesures ont été prises pour donner suite aux recommandations du Comité?

问都采取了哪些落实委员会的建议?

Veuillez en communiquer les résultats obtenus à ce jour.

根据这些计划拟定或落实,以消除在所有这些领域对妇女的歧视。

Le Gouvernement a pris des mesures pour appliquer le Plan d'action de Beijing.

政府已采取政策落实《北京行动纲领》。

Nous les remercions du travail accompli par les Tribunaux.

我们赞赏两刑庭积极采取落实“完成战略”。

Une reddition de comptes importante est également prévue pour la mise en œuvre des mesures.

落实建议的,综合报告程序也被纳入其中。

L'Équipe a également aidé le Comité à préparer son évaluation sur l'application des mesures qu'il présentera au Conseil.

工作队还协助委员会编写了落实的评估报告,委员会将向安理会交这份评估报告。

Des moyens doivent être trouvés pour parvenir à cette application.

因此,应采取落实这一要求。

Le Gouvernement évalue annuellement la mise en œuvre de ces mesures.

政府每年对这些落实情况进行评价。

Indiquer les mesures prises pour donner suite aux observations finales précédentes du Comité sur la question.

已采取哪些落实本委员会过去关于这个问题的结论性意见。

Elle demande aux autorités colombiennes de faire en sorte d'urgence que les mesures susmentionnées soient pleinement appliquées.

它呼吁哥伦比亚当局采取紧急行动充分落实

La volonté politique des parties concernées est cruciale pour la bonne mise en œuvre de ces mesures.

有关各方的政治意愿对于落实这些至关重要。

Reste à prendre des mesures concrètes pour y parvenir.

秘书长现在面临的挑战是如何将具体落实到行动中,使美好愿望成为一种现实。

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落实措施 的法语例句

用户正在搜索


offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser, officialité, officiant,

相似单词


落砂机, 落山, 落生, 落实, 落实产量, 落实措施, 落实一项决定, 落市, 落水, 落水槽外缘,