Son nom restera dans l'histoire.
她的芳名永存于世。
Son nom restera dans l'histoire.
她的芳名永存于世。
Mademoiselle, puis-je vous demander votre prénom?
敢问小姐芳名?
Seuls Aphrodite sait, Cupidon comment votre nom gravé sur la flèche de l'amour, encore et encore le cœur de mon front.
只有阿佛洛狄忒才知道,丘比特怎样用芳名的爱情之
,一次又一次地
的心脏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Son nom restera dans l'histoire.
她的芳永存于世。
Mademoiselle, puis-je vous demander votre prénom?
敢问小姐芳?
Seuls Aphrodite sait, Cupidon comment votre nom gravé sur la flèche de l'amour, encore et encore le cœur de mon front.
有阿佛洛狄忒才知道,丘比特怎样用刻着您芳
的爱情之
,一次又一次地洞穿我的心脏。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son nom restera dans l'histoire.
她的芳名永。
Mademoiselle, puis-je vous demander votre prénom?
敢问小姐芳名?
Seuls Aphrodite sait, Cupidon comment votre nom gravé sur la flèche de l'amour, encore et encore le cœur de mon front.
只有阿佛洛狄忒才知道,丘比特怎样用刻着您芳名的爱情之,一次又一次地洞穿我的心脏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son nom restera dans l'histoire.
她的芳名永存于。
Mademoiselle, puis-je vous demander votre prénom?
小姐芳名?
Seuls Aphrodite sait, Cupidon comment votre nom gravé sur la flèche de l'amour, encore et encore le cœur de mon front.
只有阿佛洛狄忒才知道,丘比特怎样用刻着您芳名的爱情之,一次又一次地洞穿我的心脏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Son nom restera dans l'histoire.
她的芳名世。
Mademoiselle, puis-je vous demander votre prénom?
敢问小姐芳名?
Seuls Aphrodite sait, Cupidon comment votre nom gravé sur la flèche de l'amour, encore et encore le cœur de mon front.
只有阿佛洛狄忒才知道,丘比特怎样用刻着您芳名的爱情之,一次又一次地洞穿我的心脏。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son nom restera dans l'histoire.
她的存于世。
Mademoiselle, puis-je vous demander votre prénom?
敢问小姐?
Seuls Aphrodite sait, Cupidon comment votre nom gravé sur la flèche de l'amour, encore et encore le cœur de mon front.
只有阿佛洛狄忒才知道,丘比特怎样用刻着您的爱情之
,一次又一次地洞穿我的心脏。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son nom restera dans l'histoire.
她的芳名永存于。
Mademoiselle, puis-je vous demander votre prénom?
小姐芳名?
Seuls Aphrodite sait, Cupidon comment votre nom gravé sur la flèche de l'amour, encore et encore le cœur de mon front.
只有阿佛洛狄忒才知道,丘比特怎样用刻着您芳名的爱情之,一次又一次地洞穿我的心脏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Son nom restera dans l'histoire.
她的芳名永存于世。
Mademoiselle, puis-je vous demander votre prénom?
敢问小姐芳名?
Seuls Aphrodite sait, Cupidon comment votre nom gravé sur la flèche de l'amour, encore et encore le cœur de mon front.
只有阿佛洛狄忒才知道,丘比特怎样用刻着您芳名的爱情之,一次又一次地洞穿我的心脏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son nom restera dans l'histoire.
她的芳名永存于。
Mademoiselle, puis-je vous demander votre prénom?
小姐芳名?
Seuls Aphrodite sait, Cupidon comment votre nom gravé sur la flèche de l'amour, encore et encore le cœur de mon front.
只有阿佛洛狄忒才知道,丘比特怎样用刻着您芳名的爱情之,一次又一次地洞穿我的心脏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。