法语助手
  • 关闭
téng
1. Ⅰ () (奔跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
出房间
4. (激) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸
5. (用在某些词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马
2. (中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸
5. (用在某些动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
腾身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马腾跃
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马腾。
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
龙腾虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
腾出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢腾
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸腾。
5. (用在某些动词后面,表示)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
翻腾
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
腾达
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
他腾地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (奔跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
腾身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马腾跃
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔腾。
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
龙腾虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
腾出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢腾
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸腾。
5. (用在某些动词后面,表)
faire qch. maintes et maintes fois
折腾
ballotter; se tourner et se retourner
翻腾
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
腾达
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
他腾地一声到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (奔跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
腾身跃过标
fouetter un cheval pour caracoler
腾跃
Dix mille chevaux galopent en avant.
奔腾。
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
龙腾虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
腾出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢腾
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸腾。
5. (些动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
折腾
ballotter; se tourner et se retourner
翻腾
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
腾达
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
他腾地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ () (奔跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
腾身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马腾跃
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔腾。
2. (升到) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
腾虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
腾出房
4. () exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢腾
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸腾。
5. (用在某些词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
折腾
ballotter; se tourner et se retourner
翻腾
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
腾达
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
他腾地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
Dix mille chevaux galopent en avant.
2. (升到中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
众欢
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
5. (用在某些动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ () (奔跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
腾身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马腾跃
Dix mille chevaux galopent en avant.
万马奔腾。
2. (升到) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
腾虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
腾出房
4. () exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
万众欢腾
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸腾。
5. (用在某些词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
折腾
ballotter; se tourner et se retourner
翻腾
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
腾达
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
他腾地一声跳到台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
欢~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
升~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,
téng
1. Ⅰ (动) (奔跑或跳跃) galoper; sauter; caracoler
sauter sur le pôle
身跃过标杆
fouetter un cheval pour caracoler
策马
Dix mille chevaux galopent en avant.
马奔
2. (中) s'élever; planer; monter
les dragons s'élevant et les tigres sautant
虎跃
3. (使出) quitter; faire la pièce; vider
quitter une pièce
出房间
4. (激动) exciter; agiter
les millions de gens excitant ou réjouissant
avoir du sang dans les veines; être animé d'une indignation juste
热血沸
5. (用在某些动词后面,表示反复)
faire qch. maintes et maintes fois
ballotter; se tourner et se retourner
6. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Teng Da
7. 另见 tēng


tēng
1. (象) (形容猛然动作发出的声音)
Il a sauté sur la plateforme avec un coup sourd.
地一声跳台上。
2. 另见 téng





1. galoper; sauter; bondir
~
sauter(bondir)de joie


2. s'élever; monter
~
monter
s'élever


3. faire place à qn; évacuer; se ménager
~出时间
se ménager(être ménagé)du temps
garder quelque temps pour

法语 助 手

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


疼痛地, 疼痛点, 疼痛性感觉缺失, 疼痛性感觉异常, 疼惜, , 腾出地方, 腾出房间, 腾出时间, 腾出一张桌子,