法语助手
  • 关闭

脸色苍白

添加到生词本

mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

瓦耶尔晚上回时,色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

色苍白

Elle a l'air pâle .

她看起色苍白

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子旁边,那个身穿黑布褂儿、色苍白人,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另外两位夫人色苍白,就像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时色苍白…… 原封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性和亚慢性铅中毒症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、色苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名看守扶着进色苍白而且似乎受了极大惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志包括能够表明老人身心状况欠佳各种外在症状,例如色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

她的苍白

Elle a l'air pâle .

她看起来苍白

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子的旁边,那个身穿黑布褂儿、苍白的人,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另外两位夫人的苍白,就像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意手翻看了一下第三份材料,顿苍白…… 原来,封信是用两张不同颜的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性的和亚慢性的铅中毒的症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人,他是由一名看守扶着进来的,苍白而且似乎受了极大的惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,脸色,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

她的脸色

Elle a l'air pâle .

她看起来脸色

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

脸色、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子的旁边,那个身穿黑布褂儿、脸色的人,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另外两位夫人的脸色,就像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时脸色…… 来,封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性的和亚慢性的铅中毒的症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名看守扶着进来的,脸色而且似乎受了极大的惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

她的脸色苍白

Elle a l'air pâle .

她看起来脸色苍白

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

脸色苍白体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子的旁边,那个布褂儿、脸色苍白的人,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另外两位夫人的脸色苍白,就像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性的和亚慢性的铅中毒的症状为:厌食、部痉挛(绞痛)、脸色苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名看守扶着进来的,脸色苍白而且似乎受了极大的惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、上长疮、皮肤与口部溃疡和体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

她的苍白

Elle a l'air pâle .

她看起来苍白

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子的旁边,那个身穿黑布褂苍白的人,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另外两位夫人的苍白,就像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时苍白…… 原来,封信是用两张不同颜的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性的和亚慢性的铅中毒的:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名看守扶着进来的,苍白而且似乎受了极大的惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心况欠佳的各种外在,例如苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

她的脸色苍白

Elle a l'air pâle .

她看起来脸色苍白

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子的旁边,那个身穿黑布褂儿、脸色苍白的人,到

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另外两位夫人的脸色苍白,就像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,封信用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

的和的铅中毒的症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他由一名看守扶着进来的,脸色苍白而且似乎受了极大的惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,脸色,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

她的脸色

Elle a l'air pâle .

她看起来脸色

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

脸色、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子的旁边,那个身穿黑布褂儿、脸色的人,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另外两位夫人的脸色像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时脸色…… 原来,封信是用两张色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性的和亚慢性的铅中毒的症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名看守扶着进来的,脸色而且似乎受了极大的惊吓,精神几乎崩溃,甚至他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的标志包括能够表明老人身心状况欠佳的各种外在症状,例如脸色、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

耶尔晚上回时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

脸色苍白

Elle a l'air pâle .

她看起脸色苍白

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子旁边,那个身穿黑布褂儿、脸色苍白人,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另外两位夫人脸色苍白,就像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时脸色苍白…… 原封信是用两张不同颜色纸小心翼翼拼凑起,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性和亚慢性铅中毒症状为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、脸色苍白(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名看守扶着脸色苍白而且似乎受了极大惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志包括能够表明老人身心状况欠佳各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,
mine blême(ou : pâle 法 语助 手

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

Elle a le teint blême.

Elle a l'air pâle .

她看起来

Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.

、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。

Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?

台子旁边,那个身穿黑布褂儿、人,到底是谁?

Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.

警察看了一眼后座,看见另外两位夫人,就像刚看到鬼一样。

Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.

上尉无意识地顺手翻看了一下第三份材料,顿时…… 原来,封信是用两张不同颜纸小心翼翼拼凑起来,是假货!

Les signes et les symptômes d'une intoxication chronique ou subchronique par le plomb comprennent : anorexie, constipation, crampes abdominales (coliques), pâleur (anémie), céphalées, irritabilité, fatigue et neuropathie périphérique (mains tombantes, chevilles tombantes).

慢性和亚慢性铅中毒为:厌食、便秘、腹部痉挛(绞痛)、(贫血)、头疼、烦躁、疲乏和外周神经性疾病(腕下垂病和踝下垂病)。

Ils affirment que, quand ils l'ont vu dans le bureau du gardien, il était soutenu par un surveillant et était sur le point de s'écrouler; pouvant à peine serrer la main de sa mère, il était pâle et en état de choc.

他们声称,当他们在监狱长办公室里见到申诉人时,他是由一名看守扶着进来而且似乎受了极大惊吓,精神几乎崩溃,甚至同他母亲握手都有困难。

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料标志包括能够表明老人身心况欠佳各种外在,例如、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自制、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脸色苍白 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


脸软心慈, 脸若芙蓉, 脸色, 脸色安详, 脸色惨白, 脸色苍白, 脸色发白, 脸色发红, 脸色发灰, 脸色非常苍白,