法语助手
  • 关闭

经验表明…

添加到生词本

l'expérience démontre que. . .

Toutefois, comme l'expérience nous l'a appris, les Nations Unies ne peuvent agir seules.

,联合国能独自行动。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

,有时可能需要的时间更少。

L'expérience montre qu'une vérification menée à bien suscite la confiance.

功的核查能建立信任。

Toutefois, l'expérience a montré qu'il ne suffit pas de tabler sur la croissance.

然而,,仅仅依赖增长还够。

L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.

,提出答辩所需时间往往可能更少。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

,调查复杂的大宗采购合同颇费时间。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,,这个趋势是可以逆转的。

Cette expérience a démontré les avantages qu'on peut tirer de la coopération Sud-Sud.

这一清楚地了南南合作的利益。

L'expérience a montré que l'établissement de fichiers permet d'accélérer la procédure de recrutement.

迄今的,建立名册加快了征聘过程。

Cependant, l'expérience montre que le taux de participation des employeurs à ce programme est faible.

然而,,雇主参与这种方案的比例

L'expérience afghane fait apparaître l'existence d'un lien direct entre les stupéfiants et le terrorisme.

富汗的,毒品同恐怖主义直接有关。

Cet exemple en dit long sur la valeur des partenariats et de la coopération.

这个了伙伴关系与合作的重要性。

Les faits observés dans certains pays ont montré que les coopératives ouvrières avaient échoué.

某些国家的,工人合作社并功。

L'expérience d'autres pays montre qu'il faut accorder la priorité aux magistrats.

其他国家的,必须将法官放在优先地位。

L'expérience des missions intégrées a montré qu'il n'est pas toujours simple d'y parvenir.

综合特派团的,这并非总是那么简单。

Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.

但是,,信息时代是一把双刃的剑。

L'expérience a montré que de telles collections ne se constituent pas en un jour.

,这些收藏品是一夜之间积累的。

L'expérience montre que l'innovation en matière de gouvernance donne des résultats positifs.

,在施政中采用创新措施具有许多积极的效果。

L'expérience montre toutefois que cela est généralement impossible mais qu'on peut approcher cet objectif.

,一般做到这一点,但可接近做到。

L'expérience menée dans les deux pays pilotes a révélé l'insuffisance des capacités humaines et institutionnelles.

这两个试点国家的,人力和机构能力必须加强。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验表明… 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


经心丰富, 经穴, 经学, 经血, 经验, 经验表明…, 经验地(的), 经验法, 经验分布, 经验丰富的,
l'expérience démontre que. . .

Toutefois, comme l'expérience nous l'a appris, les Nations Unies ne peuvent agir seules.

,联合国不能独自行动。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

,有时可能需要的时间更少。

L'expérience montre qu'une vérification menée à bien suscite la confiance.

,成功的核查能信任。

Toutefois, l'expérience a montré qu'il ne suffit pas de tabler sur la croissance.

然而,,仅仅依赖增长还不够。

L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.

出答辩所需时间往往可能更少。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

,调查复杂的大宗采购合同颇费时间。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,,这个趋势是可以逆转的。

Cette expérience a démontré les avantages qu'on peut tirer de la coopération Sud-Sud.

这一清楚地了南南合作的利益。

L'expérience a montré que l'établissement de fichiers permet d'accélérer la procédure de recrutement.

迄今的名册加快了征聘过程。

Cependant, l'expérience montre que le taux de participation des employeurs à ce programme est faible.

然而,,雇主参与这种方案的比例不高。

L'expérience afghane fait apparaître l'existence d'un lien direct entre les stupéfiants et le terrorisme.

阿富汗的,毒品同恐怖主义直接有关。

Cet exemple en dit long sur la valeur des partenariats et de la coopération.

这个了伙伴关系与合作的重要性。

Les faits observés dans certains pays ont montré que les coopératives ouvrières avaient échoué.

某些国家的,工人合作社并不成功。

L'expérience d'autres pays montre qu'il faut accorder la priorité aux magistrats.

其他国家的,必须将法官放在优先地位。

L'expérience des missions intégrées a montré qu'il n'est pas toujours simple d'y parvenir.

综合特派团的,这并非总是那么简单。

Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.

但是,,信息时代是一把双刃的剑。

L'expérience a montré que de telles collections ne se constituent pas en un jour.

,这些收藏品不是一夜之间积累的。

L'expérience montre que l'innovation en matière de gouvernance donne des résultats positifs.

,在施政中采用创新措施具有许多积极的效果。

L'expérience montre toutefois que cela est généralement impossible mais qu'on peut approcher cet objectif.

,一般做不到这一点,但可接近做到。

L'expérience menée dans les deux pays pilotes a révélé l'insuffisance des capacités humaines et institutionnelles.

这两个试点国家的,人力和机构能力必须加强。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验表明… 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


经心丰富, 经穴, 经学, 经血, 经验, 经验表明…, 经验地(的), 经验法, 经验分布, 经验丰富的,
l'expérience démontre que. . .

Toutefois, comme l'expérience nous l'a appris, les Nations Unies ne peuvent agir seules.

表明,联合国不能独

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

表明,有时可能需要的时间更少。

L'expérience montre qu'une vérification menée à bien suscite la confiance.

表明,成功的核查能建立信任。

Toutefois, l'expérience a montré qu'il ne suffit pas de tabler sur la croissance.

然而,表明,仅仅依赖增长还不够。

L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.

表明,提出答辩所需时间往往可能更少。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

表明,调查复杂的大宗采购合同颇费时间。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,表明趋势是可以逆转的。

Cette expérience a démontré les avantages qu'on peut tirer de la coopération Sud-Sud.

清楚地表明了南南合作的利益。

L'expérience a montré que l'établissement de fichiers permet d'accélérer la procédure de recrutement.

迄今的表明,建立名册加快了征聘过程。

Cependant, l'expérience montre que le taux de participation des employeurs à ce programme est faible.

然而,表明,雇主参与种方案的比例不高。

L'expérience afghane fait apparaître l'existence d'un lien direct entre les stupéfiants et le terrorisme.

阿富汗的表明,毒品同恐怖主义直接有

Cet exemple en dit long sur la valeur des partenariats et de la coopération.

表明了伙伴系与合作的重要性。

Les faits observés dans certains pays ont montré que les coopératives ouvrières avaient échoué.

某些国家的表明,工人合作社并不成功。

L'expérience d'autres pays montre qu'il faut accorder la priorité aux magistrats.

其他国家的表明,必须将法官放在优先地位。

L'expérience des missions intégrées a montré qu'il n'est pas toujours simple d'y parvenir.

综合特派团的表明并非总是那么简单。

Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.

但是,表明,信息时代是一把双刃的剑。

L'expérience a montré que de telles collections ne se constituent pas en un jour.

表明些收藏品不是一夜之间积累的。

L'expérience montre que l'innovation en matière de gouvernance donne des résultats positifs.

表明,在施政中采用创新措施具有许多积极的效果。

L'expérience montre toutefois que cela est généralement impossible mais qu'on peut approcher cet objectif.

表明,一般做不到一点,但可接近做到。

L'expérience menée dans les deux pays pilotes a révélé l'insuffisance des capacités humaines et institutionnelles.

试点国家的表明,人力和机构能力必须加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验表明… 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


经心丰富, 经穴, 经学, 经血, 经验, 经验表明…, 经验地(的), 经验法, 经验分布, 经验丰富的,
l'expérience démontre que. . .

Toutefois, comme l'expérience nous l'a appris, les Nations Unies ne peuvent agir seules.

不能独自行动。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

,有时可能需要的时间更少。

L'expérience montre qu'une vérification menée à bien suscite la confiance.

,成功的核查能建立信任。

Toutefois, l'expérience a montré qu'il ne suffit pas de tabler sur la croissance.

然而,,仅仅依赖增长还不够。

L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.

,提出答辩所需时间往往可能更少。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

,调查复杂的大宗采购同颇费时间。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,,这个趋势是可以逆转的。

Cette expérience a démontré les avantages qu'on peut tirer de la coopération Sud-Sud.

这一清楚地南南作的利益。

L'expérience a montré que l'établissement de fichiers permet d'accélérer la procédure de recrutement.

迄今的,建立名册加快征聘过程。

Cependant, l'expérience montre que le taux de participation des employeurs à ce programme est faible.

然而,,雇主参与这种方案的比例不高。

L'expérience afghane fait apparaître l'existence d'un lien direct entre les stupéfiants et le terrorisme.

阿富汗的,毒品同恐怖主义直接有关。

Cet exemple en dit long sur la valeur des partenariats et de la coopération.

这个伴关系与作的重要性。

Les faits observés dans certains pays ont montré que les coopératives ouvrières avaient échoué.

某些家的,工人作社并不成功。

L'expérience d'autres pays montre qu'il faut accorder la priorité aux magistrats.

其他家的,必须将法官放在优先地位。

L'expérience des missions intégrées a montré qu'il n'est pas toujours simple d'y parvenir.

特派团的,这并非总是那么简单。

Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.

但是,,信息时代是一把双刃的剑。

L'expérience a montré que de telles collections ne se constituent pas en un jour.

,这些收藏品不是一夜之间积累的。

L'expérience montre que l'innovation en matière de gouvernance donne des résultats positifs.

,在施政中采用创新措施具有许多积极的效果。

L'expérience montre toutefois que cela est généralement impossible mais qu'on peut approcher cet objectif.

,一般做不到这一点,但可接近做到。

L'expérience menée dans les deux pays pilotes a révélé l'insuffisance des capacités humaines et institutionnelles.

这两个试点家的,人力和机构能力必须加强。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验表明… 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


经心丰富, 经穴, 经学, 经血, 经验, 经验表明…, 经验地(的), 经验法, 经验分布, 经验丰富的,
l'expérience démontre que. . .

Toutefois, comme l'expérience nous l'a appris, les Nations Unies ne peuvent agir seules.

,联合国不能独自行动。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

,有时可能需要的时间更少。

L'expérience montre qu'une vérification menée à bien suscite la confiance.

,成功的核查能建立信任。

Toutefois, l'expérience a montré qu'il ne suffit pas de tabler sur la croissance.

然而,,仅仅依赖增长还不够。

L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.

,提出答辩所需时间往往可能更少。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

,调查复杂的大宗采购合同颇费时间。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,,这个趋势是可以逆转的。

Cette expérience a démontré les avantages qu'on peut tirer de la coopération Sud-Sud.

这一清楚地了南南合作的利益。

L'expérience a montré que l'établissement de fichiers permet d'accélérer la procédure de recrutement.

迄今的,建立名册加快了征聘过程。

Cependant, l'expérience montre que le taux de participation des employeurs à ce programme est faible.

然而,,雇主参与这种方案的比例不高。

L'expérience afghane fait apparaître l'existence d'un lien direct entre les stupéfiants et le terrorisme.

阿富汗的,毒品同恐怖主有关。

Cet exemple en dit long sur la valeur des partenariats et de la coopération.

这个了伙伴关系与合作的重要性。

Les faits observés dans certains pays ont montré que les coopératives ouvrières avaient échoué.

某些国家的,工人合作社并不成功。

L'expérience d'autres pays montre qu'il faut accorder la priorité aux magistrats.

其他国家的,必须将法官放在优先地位。

L'expérience des missions intégrées a montré qu'il n'est pas toujours simple d'y parvenir.

综合特派团的,这并非总是那么简单。

Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.

但是,,信息时代是一把双刃的剑。

L'expérience a montré que de telles collections ne se constituent pas en un jour.

,这些收藏品不是一夜之间积累的。

L'expérience montre que l'innovation en matière de gouvernance donne des résultats positifs.

,在施政中采用创新措施具有许多积极的效果。

L'expérience montre toutefois que cela est généralement impossible mais qu'on peut approcher cet objectif.

,一般做不到这一点,但可近做到。

L'expérience menée dans les deux pays pilotes a révélé l'insuffisance des capacités humaines et institutionnelles.

这两个试点国家的,人力和机构能力必须加强。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验表明… 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


经心丰富, 经穴, 经学, 经血, 经验, 经验表明…, 经验地(的), 经验法, 经验分布, 经验丰富的,
l'expérience démontre que. . .

Toutefois, comme l'expérience nous l'a appris, les Nations Unies ne peuvent agir seules.

表明,联合国不能独自行动。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

表明,有时可能需要的时间更少。

L'expérience montre qu'une vérification menée à bien suscite la confiance.

表明,成功的核查能建立信任。

Toutefois, l'expérience a montré qu'il ne suffit pas de tabler sur la croissance.

然而,表明,仅仅长还不够。

L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.

表明,提出答辩所需时间往往可能更少。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

表明,调查复杂的大宗采购合同颇费时间。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,表明,这个趋势是可以逆转的。

Cette expérience a démontré les avantages qu'on peut tirer de la coopération Sud-Sud.

这一清楚地表明了南南合作的利益。

L'expérience a montré que l'établissement de fichiers permet d'accélérer la procédure de recrutement.

迄今的表明,建立名册加快了征

Cependant, l'expérience montre que le taux de participation des employeurs à ce programme est faible.

然而,表明,雇主参与这种方案的比例不高。

L'expérience afghane fait apparaître l'existence d'un lien direct entre les stupéfiants et le terrorisme.

阿富汗的表明,毒品同恐怖主义直接有关。

Cet exemple en dit long sur la valeur des partenariats et de la coopération.

这个表明了伙伴关系与合作的重要性。

Les faits observés dans certains pays ont montré que les coopératives ouvrières avaient échoué.

某些国家的表明,工人合作社并不成功。

L'expérience d'autres pays montre qu'il faut accorder la priorité aux magistrats.

其他国家的表明,必须将法官放在优先地位。

L'expérience des missions intégrées a montré qu'il n'est pas toujours simple d'y parvenir.

综合特派团的表明,这并非总是那么简单。

Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.

但是,表明,信息时代是一把双刃的剑。

L'expérience a montré que de telles collections ne se constituent pas en un jour.

表明,这些收藏品不是一夜之间积累的。

L'expérience montre que l'innovation en matière de gouvernance donne des résultats positifs.

表明,在施政中采用创新措施具有许多积极的效果。

L'expérience montre toutefois que cela est généralement impossible mais qu'on peut approcher cet objectif.

表明,一般做不到这一点,但可接近做到。

L'expérience menée dans les deux pays pilotes a révélé l'insuffisance des capacités humaines et institutionnelles.

这两个试点国家的表明,人力和机构能力必须加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验表明… 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


经心丰富, 经穴, 经学, 经血, 经验, 经验表明…, 经验地(的), 经验法, 经验分布, 经验丰富的,
l'expérience démontre que. . .

Toutefois, comme l'expérience nous l'a appris, les Nations Unies ne peuvent agir seules.

表明,联合国不能独自行动。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

表明,有可能需要的更少。

L'expérience montre qu'une vérification menée à bien suscite la confiance.

表明,成功的核查能建立信任。

Toutefois, l'expérience a montré qu'il ne suffit pas de tabler sur la croissance.

然而,表明,仅仅依赖增长还不够。

L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.

表明,提出答辩所需往往可能更少。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

表明,调查复杂的大宗采购合同颇

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,表明,这是可以逆转的。

Cette expérience a démontré les avantages qu'on peut tirer de la coopération Sud-Sud.

这一清楚地表明了南南合作的利益。

L'expérience a montré que l'établissement de fichiers permet d'accélérer la procédure de recrutement.

迄今的表明,建立名册加快了征聘过程。

Cependant, l'expérience montre que le taux de participation des employeurs à ce programme est faible.

然而,表明,雇主参与这种方案的比例不高。

L'expérience afghane fait apparaître l'existence d'un lien direct entre les stupéfiants et le terrorisme.

阿富汗的表明,毒品同恐怖主义直接有关。

Cet exemple en dit long sur la valeur des partenariats et de la coopération.

表明了伙伴关系与合作的重要性。

Les faits observés dans certains pays ont montré que les coopératives ouvrières avaient échoué.

某些国家的表明,工人合作社并不成功。

L'expérience d'autres pays montre qu'il faut accorder la priorité aux magistrats.

其他国家的表明,必须将法官放在优先地位。

L'expérience des missions intégrées a montré qu'il n'est pas toujours simple d'y parvenir.

综合特派团的表明,这并非总是那么简单。

Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.

但是,表明,信息代是一把双刃的剑。

L'expérience a montré que de telles collections ne se constituent pas en un jour.

表明,这些收藏品不是一夜之积累的。

L'expérience montre que l'innovation en matière de gouvernance donne des résultats positifs.

表明,在施政中采用创新措施具有许多积极的效果。

L'expérience montre toutefois que cela est généralement impossible mais qu'on peut approcher cet objectif.

表明,一般做不到这一点,但可接近做到。

L'expérience menée dans les deux pays pilotes a révélé l'insuffisance des capacités humaines et institutionnelles.

这两试点国家的表明,人力和机构能力必须加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验表明… 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


经心丰富, 经穴, 经学, 经血, 经验, 经验表明…, 经验地(的), 经验法, 经验分布, 经验丰富的,
l'expérience démontre que. . .

Toutefois, comme l'expérience nous l'a appris, les Nations Unies ne peuvent agir seules.

表明,联合国不能独自行动。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

表明,有时可能需要的时间更少。

L'expérience montre qu'une vérification menée à bien suscite la confiance.

表明,成功的核查能建立信任。

Toutefois, l'expérience a montré qu'il ne suffit pas de tabler sur la croissance.

然而,表明,仅仅依赖不够。

L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.

表明,提出答辩所需时间往往可能更少。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

表明,调查复杂的大宗采购合同颇费时间。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,表明,这个趋势是可以逆转的。

Cette expérience a démontré les avantages qu'on peut tirer de la coopération Sud-Sud.

这一清楚地表明南南合作的利益。

L'expérience a montré que l'établissement de fichiers permet d'accélérer la procédure de recrutement.

迄今的表明,建立名册加快过程。

Cependant, l'expérience montre que le taux de participation des employeurs à ce programme est faible.

然而,表明,雇主参与这种方案的比例不高。

L'expérience afghane fait apparaître l'existence d'un lien direct entre les stupéfiants et le terrorisme.

阿富汗的表明,毒品同恐怖主义直接有关。

Cet exemple en dit long sur la valeur des partenariats et de la coopération.

这个表明伙伴关系与合作的重要性。

Les faits observés dans certains pays ont montré que les coopératives ouvrières avaient échoué.

某些国家的表明,工人合作社并不成功。

L'expérience d'autres pays montre qu'il faut accorder la priorité aux magistrats.

其他国家的表明,必须将法官放在优先地位。

L'expérience des missions intégrées a montré qu'il n'est pas toujours simple d'y parvenir.

综合特派团的表明,这并非总是那么简单。

Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.

但是,表明,信息时代是一把双刃的剑。

L'expérience a montré que de telles collections ne se constituent pas en un jour.

表明,这些收藏品不是一夜之间积累的。

L'expérience montre que l'innovation en matière de gouvernance donne des résultats positifs.

表明,在施政中采用创新措施具有许多积极的效果。

L'expérience montre toutefois que cela est généralement impossible mais qu'on peut approcher cet objectif.

表明,一般做不到这一点,但可接近做到。

L'expérience menée dans les deux pays pilotes a révélé l'insuffisance des capacités humaines et institutionnelles.

这两个试点国家的表明,人力和机构能力必须加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验表明… 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


经心丰富, 经穴, 经学, 经血, 经验, 经验表明…, 经验地(的), 经验法, 经验分布, 经验丰富的,
l'expérience démontre que. . .

Toutefois, comme l'expérience nous l'a appris, les Nations Unies ne peuvent agir seules.

,联合国不能独自行动。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

,有时可能需要的时间更少。

L'expérience montre qu'une vérification menée à bien suscite la confiance.

,成功的核查能立信任。

Toutefois, l'expérience a montré qu'il ne suffit pas de tabler sur la croissance.

然而,,仅仅依赖增长还不够。

L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.

答辩所需时间往往可能更少。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

,调查复杂的大宗采购合同颇费时间。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,,这个趋势是可以逆转的。

Cette expérience a démontré les avantages qu'on peut tirer de la coopération Sud-Sud.

这一清楚地了南南合作的利益。

L'expérience a montré que l'établissement de fichiers permet d'accélérer la procédure de recrutement.

迄今的立名册加快了征聘过程。

Cependant, l'expérience montre que le taux de participation des employeurs à ce programme est faible.

然而,,雇主参与这种方案的比例不高。

L'expérience afghane fait apparaître l'existence d'un lien direct entre les stupéfiants et le terrorisme.

阿富汗的,毒品同恐怖主义直接有关。

Cet exemple en dit long sur la valeur des partenariats et de la coopération.

这个了伙伴关系与合作的重要性。

Les faits observés dans certains pays ont montré que les coopératives ouvrières avaient échoué.

某些国家的,工人合作社并不成功。

L'expérience d'autres pays montre qu'il faut accorder la priorité aux magistrats.

其他国家的,必须将法官放在优先地位。

L'expérience des missions intégrées a montré qu'il n'est pas toujours simple d'y parvenir.

综合特派团的,这并非总是那么简单。

Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.

但是,,信息时代是一把双刃的剑。

L'expérience a montré que de telles collections ne se constituent pas en un jour.

,这些收藏品不是一夜之间积累的。

L'expérience montre que l'innovation en matière de gouvernance donne des résultats positifs.

,在施政中采用创新措施具有许多积极的效果。

L'expérience montre toutefois que cela est généralement impossible mais qu'on peut approcher cet objectif.

,一般做不到这一点,但可接近做到。

L'expérience menée dans les deux pays pilotes a révélé l'insuffisance des capacités humaines et institutionnelles.

这两个试点国家的,人力和机构能力必须加强。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验表明… 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


经心丰富, 经穴, 经学, 经血, 经验, 经验表明…, 经验地(的), 经验法, 经验分布, 经验丰富的,
l'expérience démontre que. . .

Toutefois, comme l'expérience nous l'a appris, les Nations Unies ne peuvent agir seules.

表明,联合国不能独自行动。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

表明,有时可能需要的时间更少。

L'expérience montre qu'une vérification menée à bien suscite la confiance.

表明,成功的核查能建立信任。

Toutefois, l'expérience a montré qu'il ne suffit pas de tabler sur la croissance.

然而,表明,仅仅依还不够。

L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.

表明,提出答辩所需时间往往可能更少。

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

表明,调查复杂的大宗采购合同颇费时间。

Les enseignements tirés de l'expérience montrent toutefois qu'il est possible de le combler.

但是,表明,这个趋势是可以逆转的。

Cette expérience a démontré les avantages qu'on peut tirer de la coopération Sud-Sud.

这一清楚地表明了南南合作的利益。

L'expérience a montré que l'établissement de fichiers permet d'accélérer la procédure de recrutement.

迄今的表明,建立名册加快了程。

Cependant, l'expérience montre que le taux de participation des employeurs à ce programme est faible.

然而,表明,雇主参与这种方案的比例不高。

L'expérience afghane fait apparaître l'existence d'un lien direct entre les stupéfiants et le terrorisme.

阿富汗的表明,毒品同恐怖主义直接有关。

Cet exemple en dit long sur la valeur des partenariats et de la coopération.

这个表明了伙伴关系与合作的重要性。

Les faits observés dans certains pays ont montré que les coopératives ouvrières avaient échoué.

某些国家的表明,工人合作社并不成功。

L'expérience d'autres pays montre qu'il faut accorder la priorité aux magistrats.

其他国家的表明,必须将法官放在优先地位。

L'expérience des missions intégrées a montré qu'il n'est pas toujours simple d'y parvenir.

综合特派团的表明,这并非总是那么简单。

Toutefois, l'ère de l'information est à double tranchant, comme l'expérience nous l'a montré.

但是,表明,信息时代是一把双刃的剑。

L'expérience a montré que de telles collections ne se constituent pas en un jour.

表明,这些收藏品不是一夜之间积累的。

L'expérience montre que l'innovation en matière de gouvernance donne des résultats positifs.

表明,在施政中采用创新措施具有许多积极的效果。

L'expérience montre toutefois que cela est généralement impossible mais qu'on peut approcher cet objectif.

表明,一般做不到这一点,但可接近做到。

L'expérience menée dans les deux pays pilotes a révélé l'insuffisance des capacités humaines et institutionnelles.

这两个试点国家的表明,人力和机构能力必须加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经验表明… 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


经心丰富, 经穴, 经学, 经血, 经验, 经验表明…, 经验地(的), 经验法, 经验分布, 经验丰富的,