法语助手
  • 关闭
1. (动) (较浓的糊状物涂抹) enduire; coller; plâtrer; ravaler
boucher les fissures du mur avec du plâtre
灰把墙缝糊上
2. 另见


1. Ⅰ (动) (黏性物把纸、布等粘起来或粘在别的器物上) coller; enduire; plâtrer; ravaler
2. Ⅱ (形) (食物焦发黑) brûlé; roussi; noirci au feu 另见



糊(hu1)


coller; enduire; plâtrer; ravaler
灰把墙缝~上
boucher les fissures du mur avec du plâtre.


糊(hu3)


pâte; colle de farine; empois



coller
~窗户
coller des feuilles de papier sur des fenêtres treillagées


糊(hu4)


pâte
辣椒~ pâte pimentée

其他参考解释:
bouillie

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


蝴蝶双飞, 蝴蝶瓦, 蝴蝶鱼科, 蝴蝶鱼属, 蝴蝶装, , 糊版, 糊窗户, 糊粉粒, 糊糊,
1. (动) (较浓的糊状物涂抹) enduire; coller; plâtrer; ravaler
boucher les fissures du mur avec du plâtre
糊上
2. 另见


1. Ⅰ (动) (黏性物纸、起来或在别的器物上) coller; enduire; plâtrer; ravaler
2. Ⅱ (形) (食物经火变焦发黑) brûlé; roussi; noirci au feu 另见



糊(hu1)


coller; enduire; plâtrer; ravaler
~上
boucher les fissures du mur avec du plâtre.


糊(hu3)


pâte; colle de farine; empois



coller
~窗户
coller des feuilles de papier sur des fenêtres treillagées


糊(hu4)


pâte
辣椒~ pâte pimentée

其他参考解释:
bouillie

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


蝴蝶双飞, 蝴蝶瓦, 蝴蝶鱼科, 蝴蝶鱼属, 蝴蝶装, , 糊版, 糊窗户, 糊粉粒, 糊糊,
1. () (较浓的糊状涂抹) enduire; coller; plâtrer; ravaler
boucher les fissures du mur avec du plâtre
灰把墙缝糊上
2. 另见


1. Ⅰ () (黏性把纸、布等粘起来或粘在别的器上) coller; enduire; plâtrer; ravaler
2. Ⅱ (形) (火变焦发黑) brûlé; roussi; noirci au feu 另见



糊(hu1)


coller; enduire; plâtrer; ravaler
灰把墙缝~上
boucher les fissures du mur avec du plâtre.


糊(hu3)


pâte; colle de farine; empois



coller
~窗户
coller des feuilles de papier sur des fenêtres treillagées


糊(hu4)


pâte
辣椒~ pâte pimentée

其他参考解释:
bouillie

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


蝴蝶双飞, 蝴蝶瓦, 蝴蝶鱼科, 蝴蝶鱼属, 蝴蝶装, , 糊版, 糊窗户, 糊粉粒, 糊糊,
1. (动) (较浓的糊状物涂抹) enduire; coller; plâtrer; ravaler
boucher les fissures du mur avec du plâtre
墙缝糊上
2. 另见


1. Ⅰ (动) (黏性物纸、布等在别的器物上) coller; enduire; plâtrer; ravaler
2. Ⅱ (形) (食物经火变焦发黑) brûlé; roussi; noirci au feu 另见



糊(hu1)


coller; enduire; plâtrer; ravaler
墙缝~上
boucher les fissures du mur avec du plâtre.


糊(hu3)


pâte; colle de farine; empois



coller
~窗户
coller des feuilles de papier sur des fenêtres treillagées


糊(hu4)


pâte
辣椒~ pâte pimentée

其他参考解释:
bouillie

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


蝴蝶双飞, 蝴蝶瓦, 蝴蝶鱼科, 蝴蝶鱼属, 蝴蝶装, , 糊版, 糊窗户, 糊粉粒, 糊糊,
1. () (浓的糊状物涂抹) enduire; coller; plâtrer; ravaler
boucher les fissures du mur avec du plâtre
灰把墙缝糊
2. 另见


1. Ⅰ () (黏性物把纸、布等粘起来或粘在别的器物) coller; enduire; plâtrer; ravaler
2. Ⅱ () (物经火变焦发黑) brûlé; roussi; noirci au feu 另见



糊(hu1)


coller; enduire; plâtrer; ravaler
灰把墙缝~
boucher les fissures du mur avec du plâtre.


糊(hu3)


pâte; colle de farine; empois



coller
~窗户
coller des feuilles de papier sur des fenêtres treillagées


糊(hu4)


pâte
辣椒~ pâte pimentée

其他参考解释:
bouillie

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


蝴蝶双飞, 蝴蝶瓦, 蝴蝶鱼科, 蝴蝶鱼属, 蝴蝶装, , 糊版, 糊窗户, 糊粉粒, 糊糊,
1. () (较浓的糊状物涂抹) enduire; coller; plâtrer; ravaler
boucher les fissures du mur avec du plâtre
灰把墙缝糊上
2.


1. Ⅰ () (物把纸、布等粘起来或粘在别的器物上) coller; enduire; plâtrer; ravaler
2. Ⅱ (形) (食物经火变焦发黑) brûlé; roussi; noirci au feu 另



糊(hu1)


coller; enduire; plâtrer; ravaler
灰把墙缝~上
boucher les fissures du mur avec du plâtre.


糊(hu3)


pâte; colle de farine; empois



coller
~窗户
coller des feuilles de papier sur des fenêtres treillagées


糊(hu4)


pâte
辣椒~ pâte pimentée

其他参考解释:
bouillie

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


蝴蝶双飞, 蝴蝶瓦, 蝴蝶鱼科, 蝴蝶鱼属, 蝴蝶装, , 糊版, 糊窗户, 糊粉粒, 糊糊,
1. (动) (的糊状涂抹) enduire; coller; plâtrer; ravaler
boucher les fissures du mur avec du plâtre
灰把墙缝糊
2. 另见


1. Ⅰ (动) (黏性把纸、布等粘起来或粘在别的器) coller; enduire; plâtrer; ravaler
2. Ⅱ () (食经火变焦发黑) brûlé; roussi; noirci au feu 另见



糊(hu1)


coller; enduire; plâtrer; ravaler
灰把墙缝~
boucher les fissures du mur avec du plâtre.


糊(hu3)


pâte; colle de farine; empois



coller
~窗户
coller des feuilles de papier sur des fenêtres treillagées


糊(hu4)


pâte
辣椒~ pâte pimentée

其他参考解释:
bouillie

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


蝴蝶双飞, 蝴蝶瓦, 蝴蝶鱼科, 蝴蝶鱼属, 蝴蝶装, , 糊版, 糊窗户, 糊粉粒, 糊糊,
1. () (较浓的糊状涂抹) enduire; coller; plâtrer; ravaler
boucher les fissures du mur avec du plâtre
灰把墙缝糊上
2. 另见


1. Ⅰ () (黏性把纸、布等粘起来或粘在别的器上) coller; enduire; plâtrer; ravaler
2. Ⅱ (形) (火变焦发黑) brûlé; roussi; noirci au feu 另见



糊(hu1)


coller; enduire; plâtrer; ravaler
灰把墙缝~上
boucher les fissures du mur avec du plâtre.


糊(hu3)


pâte; colle de farine; empois



coller
~窗户
coller des feuilles de papier sur des fenêtres treillagées


糊(hu4)


pâte
辣椒~ pâte pimentée

其他参考解释:
bouillie

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


蝴蝶双飞, 蝴蝶瓦, 蝴蝶鱼科, 蝴蝶鱼属, 蝴蝶装, , 糊版, 糊窗户, 糊粉粒, 糊糊,
1. (动) (较浓的糊状物) enduire; coller; plâtrer; ravaler
boucher les fissures du mur avec du plâtre
灰把墙缝糊上
2. 另见


1. Ⅰ (动) (黏性物把纸、布等在别的器物上) coller; enduire; plâtrer; ravaler
2. Ⅱ (形) (食物经火变焦发黑) brûlé; roussi; noirci au feu 另见



糊(hu1)


coller; enduire; plâtrer; ravaler
灰把墙缝~上
boucher les fissures du mur avec du plâtre.


糊(hu3)


pâte; colle de farine; empois



coller
~窗户
coller des feuilles de papier sur des fenêtres treillagées


糊(hu4)


pâte
辣椒~ pâte pimentée

其他参考解释:
bouillie

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


蝴蝶双飞, 蝴蝶瓦, 蝴蝶鱼科, 蝴蝶鱼属, 蝴蝶装, , 糊版, 糊窗户, 糊粉粒, 糊糊,