Luminothérapie: troubles du sommeil, fatigue psychique et physique.
睡眠障碍,疲劳,精神和身体。
Luminothérapie: troubles du sommeil, fatigue psychique et physique.
睡眠障碍,疲劳,精神和身体。
Les femmes ont souvent souffert de maladies infectieuses, de blessures, de fatigue psychologique et de maladies liées au stress.
妇女往往患有传染病,遭受创伤,并患有精神疲劳和与压力有关的疾病。
6 En général, le conseil relève que les malentendus surviennent souvent pendant les entrevues avec les demandeurs d'asile parce que ceux-ci sont épuisés par un long voyage et par des expériences traumatisantes et qu'ils sont terrifiés par les autorités.
6 总之,出,在对庇护
行口头审查时,由于
长途旅行的疲劳和精神创伤以及面对当局感到的恐慌等实际情况,往往会产生一些误解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Luminothérapie: troubles du sommeil, fatigue psychique et physique.
碍,疲劳,精神和身体。
Les femmes ont souvent souffert de maladies infectieuses, de blessures, de fatigue psychologique et de maladies liées au stress.
妇女往往患有传染病,遭受创伤,并患有精神疲劳和与压力有关的疾病。
6 En général, le conseil relève que les malentendus surviennent souvent pendant les entrevues avec les demandeurs d'asile parce que ceux-ci sont épuisés par un long voyage et par des expériences traumatisantes et qu'ils sont terrifiés par les autorités.
6 总之,律师指出,在对庇护申请者行口头审查时,由于申请者长途旅行的疲劳和精神创伤
及面对当局感到的恐慌等实际情况,往往会产生一些误解。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luminothérapie: troubles du sommeil, fatigue psychique et physique.
睡眠障碍,,精神
身体。
Les femmes ont souvent souffert de maladies infectieuses, de blessures, de fatigue psychologique et de maladies liées au stress.
妇女往往患有传染病,遭受,并患有精神
与压力有关的疾病。
6 En général, le conseil relève que les malentendus surviennent souvent pendant les entrevues avec les demandeurs d'asile parce que ceux-ci sont épuisés par un long voyage et par des expériences traumatisantes et qu'ils sont terrifiés par les autorités.
6 总之,律师指出,在对庇护申请者行口头审查时,由于申请者长途旅行的
精神
及面对当局感到的恐慌等实际情况,往往会产生一些误解。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luminothérapie: troubles du sommeil, fatigue psychique et physique.
睡眠障碍,疲劳,身体。
Les femmes ont souvent souffert de maladies infectieuses, de blessures, de fatigue psychologique et de maladies liées au stress.
妇女往往患有传染病,遭受伤,并患有
疲劳
力有关的疾病。
6 En général, le conseil relève que les malentendus surviennent souvent pendant les entrevues avec les demandeurs d'asile parce que ceux-ci sont épuisés par un long voyage et par des expériences traumatisantes et qu'ils sont terrifiés par les autorités.
6 总之,律师指出,在对庇护申请者行口头审查时,由于申请者长途旅行的疲劳
伤以及面对当局感到的恐慌等实际情况,往往会产生一些误解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luminothérapie: troubles du sommeil, fatigue psychique et physique.
睡眠障碍,,精神
身体。
Les femmes ont souvent souffert de maladies infectieuses, de blessures, de fatigue psychologique et de maladies liées au stress.
妇女往往患有传染病,遭受创伤,并患有精神与压
有
的疾病。
6 En général, le conseil relève que les malentendus surviennent souvent pendant les entrevues avec les demandeurs d'asile parce que ceux-ci sont épuisés par un long voyage et par des expériences traumatisantes et qu'ils sont terrifiés par les autorités.
6 总之,律师指出,在对庇护申请者行口头审查时,由于申请者长途旅行的
精神创伤以及面对当局感到的恐慌等实际情况,往往会产生一些误解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luminothérapie: troubles du sommeil, fatigue psychique et physique.
睡眠障碍,疲劳,精神和身体。
Les femmes ont souvent souffert de maladies infectieuses, de blessures, de fatigue psychologique et de maladies liées au stress.
妇女往往患有传染病,遭受创伤,并患有精神疲劳和与压力有关的疾病。
6 En général, le conseil relève que les malentendus surviennent souvent pendant les entrevues avec les demandeurs d'asile parce que ceux-ci sont épuisés par un long voyage et par des expériences traumatisantes et qu'ils sont terrifiés par les autorités.
6 总之,律师指出,在对庇护申请者行口头审查时,由于申请者长途旅行的疲劳和精神创伤以及面对当局感到的恐慌等实际情况,往往会产生一些误解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luminothérapie: troubles du sommeil, fatigue psychique et physique.
睡眠障碍,疲劳,精神和身体。
Les femmes ont souvent souffert de maladies infectieuses, de blessures, de fatigue psychologique et de maladies liées au stress.
妇女往往患有传染病,遭受创伤,并患有精神疲劳和与压力有关的疾病。
6 En général, le conseil relève que les malentendus surviennent souvent pendant les entrevues avec les demandeurs d'asile parce que ceux-ci sont épuisés par un long voyage et par des expériences traumatisantes et qu'ils sont terrifiés par les autorités.
6 总之,律,在对庇护
者
行口头审查时,由
者长途旅行的疲劳和精神创伤以及面对当局感到的恐慌等实际情况,往往会产生一些误解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Luminothérapie: troubles du sommeil, fatigue psychique et physique.
睡眠障碍,疲劳,精神。
Les femmes ont souvent souffert de maladies infectieuses, de blessures, de fatigue psychologique et de maladies liées au stress.
妇女往往患有传染病,遭受创伤,并患有精神疲劳与压力有关的疾病。
6 En général, le conseil relève que les malentendus surviennent souvent pendant les entrevues avec les demandeurs d'asile parce que ceux-ci sont épuisés par un long voyage et par des expériences traumatisantes et qu'ils sont terrifiés par les autorités.
6 总之,律师指出,在对庇护申请者行口头审查时,由于申请者长途旅行的疲劳
精神创伤以及面对当局感到的恐慌等实际情况,往往会
些误解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Luminothérapie: troubles du sommeil, fatigue psychique et physique.
睡眠障碍,疲劳,精神和身体。
Les femmes ont souvent souffert de maladies infectieuses, de blessures, de fatigue psychologique et de maladies liées au stress.
妇女往往患有传染,遭受创伤,并患有精神疲劳和与压力有关
。
6 En général, le conseil relève que les malentendus surviennent souvent pendant les entrevues avec les demandeurs d'asile parce que ceux-ci sont épuisés par un long voyage et par des expériences traumatisantes et qu'ils sont terrifiés par les autorités.
6 总之,律师指出,在对庇护申请者口头审查时,由于申请者长途
疲劳和精神创伤以及面对当局感到
恐慌等实际情况,往往会产生一些误解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。