L'Administration prend note des félicitations que lui adresse le Comité et de sa recommandation.
管理部注意到这一赞许和建议。
L'Administration prend note des félicitations que lui adresse le Comité et de sa recommandation.
管理部注意到这一赞许和建议。
Des ressources supplémentaires ont été demandées en attendant l'approbation de la direction.
现已请求增拨资源,尚待管理部核准。
Nous adressons nos remerciements aux dirigeants et aux personnels de ces institutions.
我们感谢各管理部以及这些机构
人员。
L'administration a pris des mesures appropriées pour corriger les lacunes constatées.
管理部对审计结果已采取适当纠正行动。
Nous avons approuvé une réforme substantielle du Secrétariat et de la gestion.
我们支持秘书处和管理部质性改革。
L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.
现在,已经在全国范围内部署选举管理部。
La version définitive du projet de stratégie sera soumise pour approbation à la direction.
将最后拟定战草案,供高级管理部
审批。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
管理部告知监督厅,这笔款额其后已收
。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
管理部
批准了这一单元,但推迟
行。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家管理部。
La protection du personnel est la première des priorités pour la direction.
保护工作人员是管理部最优先事项。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
咨询委员会称赞特派团管理部所作
各种努力。
L'Administration a ainsi pleinement appliqué cette recommandation.
在开展这项工作时,管理部已充分落
这一建议。
Les observations de l'Administration ont été prises en compte lors de l'élaboration du présent rapport.
并在编写本报告时考虑到了管理部意见。
Une fois ces points acquis, les échelons supérieurs devraient veiller à ce qu'ils soient respectés.
这项工作完成后,高级管理部应该确保协议得到遵守。
Ils ont aussi prié la CNUCED de financer un programme d'échanges entre ceux-ci.
他们还提请贸发会议赞助这些竞争管理部之间
交流方案。
L'Administration a indiqué qu'elle avait accéléré l'établissement des factures pour les dépenses remboursables.
管理部告知,已加速给美洲组织开出应偿付支出帐单。
La position du Secrétariat est que la réforme de la gestion se justifie d'elle-même.
秘书处立场是,管理部
改革有其本身
理由。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
管理部已意识到用于征聘和甄选过程
人员有限
问题。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在国家林业行业管理部工作
妇女举行
工作会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Administration prend note des félicitations que lui adresse le Comité et de sa recommandation.
门注意到这一赞许和建议。
Des ressources supplémentaires ont été demandées en attendant l'approbation de la direction.
现已请求增拨资源,尚待门核准。
Nous adressons nos remerciements aux dirigeants et aux personnels de ces institutions.
我们感谢各门以及这些机构的人员。
L'administration a pris des mesures appropriées pour corriger les lacunes constatées.
门对审计结果已采取适当纠正行动。
Nous avons approuvé une réforme substantielle du Secrétariat et de la gestion.
我们支持秘书处和门的实质性改革。
L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.
现在,已经在全国范围内举
门。
La version définitive du projet de stratégie sera soumise pour approbation à la direction.
将最后拟定战草案,供高级
门审批。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
门告知监督厅,这笔款额其后已收回。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然门批准了这一单元,但推迟实行。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家门。
La protection du personnel est la première des priorités pour la direction.
保护工作人员是门的最优先事项。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
咨询委员会称赞特派团门所作的各种努力。
L'Administration a ainsi pleinement appliqué cette recommandation.
在开展这项工作时,门已充分落实这一建议。
Les observations de l'Administration ont été prises en compte lors de l'élaboration du présent rapport.
并在编写本报告时考虑到了门的意见。
Une fois ces points acquis, les échelons supérieurs devraient veiller à ce qu'ils soient respectés.
这项工作完成后,高级门应该确保协议得到遵守。
Ils ont aussi prié la CNUCED de financer un programme d'échanges entre ceux-ci.
他们还提请贸发会议赞助这些竞争门之间的交流方案。
L'Administration a indiqué qu'elle avait accéléré l'établissement des factures pour les dépenses remboursables.
门告知,已加速给美洲组织开出应偿付支出帐单。
La position du Secrétariat est que la réforme de la gestion se justifie d'elle-même.
秘书处的立场是,门的改革有其本身的
由。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
门已意识到用于征聘和甄
过程的人员有限的问题。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在国家林业行业门工作的妇女举行的工作会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Administration prend note des félicitations que lui adresse le Comité et de sa recommandation.
门注意到
一赞许和建议。
Des ressources supplémentaires ont été demandées en attendant l'approbation de la direction.
现已请求增拨资源,尚待门核准。
Nous adressons nos remerciements aux dirigeants et aux personnels de ces institutions.
我们感谢各门以及
构的人员。
L'administration a pris des mesures appropriées pour corriger les lacunes constatées.
门对审计结果已采取适当纠正行动。
Nous avons approuvé une réforme substantielle du Secrétariat et de la gestion.
我们支持秘书处和门的实质性改革。
L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.
现在,已经在全国范围内署选举
门。
La version définitive du projet de stratégie sera soumise pour approbation à la direction.
将最后拟定战草案,供高级
门审批。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
门告知监督厅,
笔款额其后已收回。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然门批准了
一单元,但推迟实行。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家门。
La protection du personnel est la première des priorités pour la direction.
保护工作人员是门的最优先事项。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
咨询委员会称赞特派团门所作的各种努力。
L'Administration a ainsi pleinement appliqué cette recommandation.
在开展项工作时,
门已充分落实
一建议。
Les observations de l'Administration ont été prises en compte lors de l'élaboration du présent rapport.
并在编写本报告时考虑到了门的意见。
Une fois ces points acquis, les échelons supérieurs devraient veiller à ce qu'ils soient respectés.
项工作完成后,高级
门应该确保协议得到遵守。
Ils ont aussi prié la CNUCED de financer un programme d'échanges entre ceux-ci.
他们还提请贸发会议赞助竞争
门之间的交流方案。
L'Administration a indiqué qu'elle avait accéléré l'établissement des factures pour les dépenses remboursables.
门告知,已加速给美洲组织开出应偿付支出帐单。
La position du Secrétariat est que la réforme de la gestion se justifie d'elle-même.
秘书处的立场是,门的改革有其本身的
由。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
门已意识到用于征聘和甄选过程的人员有限的问题。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
是为在国家林业行业
门工作的妇女举行的工作会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Administration prend note des félicitations que lui adresse le Comité et de sa recommandation.
管理注意到
一赞许和建议。
Des ressources supplémentaires ont été demandées en attendant l'approbation de la direction.
现已请求增拨资源,尚待管理核准。
Nous adressons nos remerciements aux dirigeants et aux personnels de ces institutions.
我们感谢各管理些机构的人员。
L'administration a pris des mesures appropriées pour corriger les lacunes constatées.
管理对审计结果已采取适当纠正行动。
Nous avons approuvé une réforme substantielle du Secrétariat et de la gestion.
我们支持秘书处和管理的实质性改革。
L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.
现在,已经在全国范围内署选举管理
。
La version définitive du projet de stratégie sera soumise pour approbation à la direction.
将最后拟定战草案,供高级管理
审批。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
管理告知监督厅,
笔款额其后已收回。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然管理批准了
一单元,但推迟实行。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家管理。
La protection du personnel est la première des priorités pour la direction.
护工作人员是管理
的最优先事项。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
咨询委员会称赞特派团管理所作的各种努力。
L'Administration a ainsi pleinement appliqué cette recommandation.
在开展项工作时,管理
已充分落实
一建议。
Les observations de l'Administration ont été prises en compte lors de l'élaboration du présent rapport.
并在编写本报告时考虑到了管理的意见。
Une fois ces points acquis, les échelons supérieurs devraient veiller à ce qu'ils soient respectés.
项工作完成后,高级管理
应该确
协议得到遵守。
Ils ont aussi prié la CNUCED de financer un programme d'échanges entre ceux-ci.
他们还提请贸发会议赞助些竞争管理
之间的交流方案。
L'Administration a indiqué qu'elle avait accéléré l'établissement des factures pour les dépenses remboursables.
管理告知,已加速给美洲组织开出应偿付支出帐单。
La position du Secrétariat est que la réforme de la gestion se justifie d'elle-même.
秘书处的立场是,管理的改革有其本身的理由。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
管理已意识到用于征聘和甄选过程的人员有限的问题。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
是为在国家林业行业管理
工作的妇女举行的工作会议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Administration prend note des félicitations que lui adresse le Comité et de sa recommandation.
理部门注意到这一赞许和建议。
Des ressources supplémentaires ont été demandées en attendant l'approbation de la direction.
现已请求增拨资源,尚待理部门核准。
Nous adressons nos remerciements aux dirigeants et aux personnels de ces institutions.
我们感谢各理部门以及这些机构的
。
L'administration a pris des mesures appropriées pour corriger les lacunes constatées.
理部门对审计结果已采取适当纠正行动。
Nous avons approuvé une réforme substantielle du Secrétariat et de la gestion.
我们支持秘书处和理部门的实质性改革。
L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.
现在,已经在全国范围内部署选举理部门。
La version définitive du projet de stratégie sera soumise pour approbation à la direction.
将最后拟定战草案,供高级
理部门审批。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
理部门告知监督厅,这笔款额其后已收回。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然理部门批准了这一单元,但推迟实行。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正国家
理部门。
La protection du personnel est la première des priorités pour la direction.
保护工作是
理部门的最优先事项。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
咨询委会称赞特派团
理部门所作的各种努力。
L'Administration a ainsi pleinement appliqué cette recommandation.
在开展这项工作时,理部门已充分落实这一建议。
Les observations de l'Administration ont été prises en compte lors de l'élaboration du présent rapport.
并在编写本报告时考虑到了理部门的意见。
Une fois ces points acquis, les échelons supérieurs devraient veiller à ce qu'ils soient respectés.
这项工作完成后,高级理部门应该确保协议得到遵守。
Ils ont aussi prié la CNUCED de financer un programme d'échanges entre ceux-ci.
他们还提请贸发会议赞助这些竞争理部门之间的
流方案。
L'Administration a indiqué qu'elle avait accéléré l'établissement des factures pour les dépenses remboursables.
理部门告知,已加速给美洲组织开出应偿付支出帐单。
La position du Secrétariat est que la réforme de la gestion se justifie d'elle-même.
秘书处的立场是,理部门的改革有其本身的理由。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
理部门已意识到用于征聘和甄选过程的
有限的问题。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在国家林业行业理部门工作的妇女举行的工作会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Administration prend note des félicitations que lui adresse le Comité et de sa recommandation.
理部门注意到这一赞许和建议。
Des ressources supplémentaires ont été demandées en attendant l'approbation de la direction.
现已请求增拨资源,尚待理部门核准。
Nous adressons nos remerciements aux dirigeants et aux personnels de ces institutions.
我们感谢各理部门以及这些机构的人员。
L'administration a pris des mesures appropriées pour corriger les lacunes constatées.
理部门对审计结果已采取适当纠正行动。
Nous avons approuvé une réforme substantielle du Secrétariat et de la gestion.
我们支持秘书处和理部门的实质性改革。
L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.
现在,已经在全国范围内部署选举理部门。
La version définitive du projet de stratégie sera soumise pour approbation à la direction.
将最后拟定战草案,供高级
理部门审批。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
理部门告知监督厅,这笔款额其后已收回。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然理部门批准了这一单元,但推迟实行。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家理部门。
La protection du personnel est la première des priorités pour la direction.
保护工人员是
理部门的最优先事项。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
咨询委员会称赞特派团理部门所
的各种努力。
L'Administration a ainsi pleinement appliqué cette recommandation.
在开展这项工,
理部门已充分落实这一建议。
Les observations de l'Administration ont été prises en compte lors de l'élaboration du présent rapport.
并在编写本报告考虑到了
理部门的意见。
Une fois ces points acquis, les échelons supérieurs devraient veiller à ce qu'ils soient respectés.
这项工完成后,高级
理部门应该确保协议得到遵守。
Ils ont aussi prié la CNUCED de financer un programme d'échanges entre ceux-ci.
他们还提请贸发会议赞助这些竞争理部门之间的交流方案。
L'Administration a indiqué qu'elle avait accéléré l'établissement des factures pour les dépenses remboursables.
理部门告知,已加速给美洲组织开出应偿付支出帐单。
La position du Secrétariat est que la réforme de la gestion se justifie d'elle-même.
秘书处的立场是,理部门的改革有其本身的理由。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
理部门已意识到用于征聘和甄选过程的人员有限的问题。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在国家林业行业理部门工
的妇女举行的工
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Administration prend note des félicitations que lui adresse le Comité et de sa recommandation.
部门注意到这一赞许和建议。
Des ressources supplémentaires ont été demandées en attendant l'approbation de la direction.
现已请求增拨资源,尚待部门核准。
Nous adressons nos remerciements aux dirigeants et aux personnels de ces institutions.
我们感谢各部门以及这些机构的人员。
L'administration a pris des mesures appropriées pour corriger les lacunes constatées.
部门对审计结果已采取适当纠正行动。
Nous avons approuvé une réforme substantielle du Secrétariat et de la gestion.
我们支持秘书处和部门的实质性改革。
L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.
现在,已经在全国范围内部部门。
La version définitive du projet de stratégie sera soumise pour approbation à la direction.
将最后拟定战草案,供高级
部门审
。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
部门告知监督厅,这笔款额其后已收回。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然部门
准了这一单元,但推迟实行。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家部门。
La protection du personnel est la première des priorités pour la direction.
保护工作人员是部门的最优先事项。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
咨询委员会称赞特派团部门所作的各种努力。
L'Administration a ainsi pleinement appliqué cette recommandation.
在开展这项工作时,部门已充分落实这一建议。
Les observations de l'Administration ont été prises en compte lors de l'élaboration du présent rapport.
并在编写本报告时考虑到了部门的意见。
Une fois ces points acquis, les échelons supérieurs devraient veiller à ce qu'ils soient respectés.
这项工作完成后,高级部门应该确保协议得到遵守。
Ils ont aussi prié la CNUCED de financer un programme d'échanges entre ceux-ci.
他们还提请贸发会议赞助这些竞争部门之间的交流方案。
L'Administration a indiqué qu'elle avait accéléré l'établissement des factures pour les dépenses remboursables.
部门告知,已加速给美洲组织开出应偿付支出帐单。
La position du Secrétariat est que la réforme de la gestion se justifie d'elle-même.
秘书处的立场是,部门的改革有其本身的
由。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
部门已意识到用于征聘和甄
过程的人员有限的问题。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在国家林业行业部门工作的妇女
行的工作会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Administration prend note des félicitations que lui adresse le Comité et de sa recommandation.
管注意到这一赞许和建议。
Des ressources supplémentaires ont été demandées en attendant l'approbation de la direction.
现已请求增拨资源,尚待管核准。
Nous adressons nos remerciements aux dirigeants et aux personnels de ces institutions.
我们感谢各管以及这些机构的人员。
L'administration a pris des mesures appropriées pour corriger les lacunes constatées.
管对审计结果已采取适当纠正行动。
Nous avons approuvé une réforme substantielle du Secrétariat et de la gestion.
我们支持秘书处和管的实质性改革。
L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.
现在,已经在全国范围内署选举管
。
La version définitive du projet de stratégie sera soumise pour approbation à la direction.
将最后拟定战草案,供高级管
审批。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
管告知监督厅,这笔款额其后已收回。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然管批准了这一单元,但推迟实行。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家管。
La protection du personnel est la première des priorités pour la direction.
保人员是管
的最优先事项。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
咨询委员会称赞特派团管所
的各种努力。
L'Administration a ainsi pleinement appliqué cette recommandation.
在开展这项时,管
已充分落实这一建议。
Les observations de l'Administration ont été prises en compte lors de l'élaboration du présent rapport.
并在编写本报告时考虑到了管的意见。
Une fois ces points acquis, les échelons supérieurs devraient veiller à ce qu'ils soient respectés.
这项完成后,高级管
应该确保协议得到遵守。
Ils ont aussi prié la CNUCED de financer un programme d'échanges entre ceux-ci.
他们还提请贸发会议赞助这些竞争管之间的交流方案。
L'Administration a indiqué qu'elle avait accéléré l'établissement des factures pour les dépenses remboursables.
管告知,已加速给美洲组织开出应偿付支出帐单。
La position du Secrétariat est que la réforme de la gestion se justifie d'elle-même.
秘书处的立场是,管的改革有其本身的
由。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
管已意识到用于征聘和甄选过程的人员有限的问题。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在国家林业行业管的妇女举行的
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Administration prend note des félicitations que lui adresse le Comité et de sa recommandation.
管理部门注意到这一赞许和建议。
Des ressources supplémentaires ont été demandées en attendant l'approbation de la direction.
现请求增拨资源,尚待管理部门核准。
Nous adressons nos remerciements aux dirigeants et aux personnels de ces institutions.
我们感谢各管理部门以及这些机构的人员。
L'administration a pris des mesures appropriées pour corriger les lacunes constatées.
管理部门对审计结果采取适当纠正行动。
Nous avons approuvé une réforme substantielle du Secrétariat et de la gestion.
我们支持秘书处和管理部门的改革。
L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.
现在,经在全国范围内部署选举管理部门。
La version définitive du projet de stratégie sera soumise pour approbation à la direction.
将最后拟定战草案,供高级管理部门审批。
L'Administration a informé le Bureau que ce montant avait été récupéré depuis.
管理部门告知监督厅,这笔款额其后。
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée.
虽然管理部门批准了这一单元,但推迟行。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家管理部门。
La protection du personnel est la première des priorités pour la direction.
保护工作人员是管理部门的最优先事项。
Le Comité consultatif félicite l'administration de la Mission pour ses efforts.
咨询委员会称赞特派团管理部门所作的各种努力。
L'Administration a ainsi pleinement appliqué cette recommandation.
在开展这项工作时,管理部门充分落
这一建议。
Les observations de l'Administration ont été prises en compte lors de l'élaboration du présent rapport.
并在编写本报告时考虑到了管理部门的意见。
Une fois ces points acquis, les échelons supérieurs devraient veiller à ce qu'ils soient respectés.
这项工作完成后,高级管理部门应该确保协议得到遵守。
Ils ont aussi prié la CNUCED de financer un programme d'échanges entre ceux-ci.
他们还提请贸发会议赞助这些竞争管理部门之间的交流方案。
L'Administration a indiqué qu'elle avait accéléré l'établissement des factures pour les dépenses remboursables.
管理部门告知,加速给美洲组织开出应偿付支出帐单。
La position du Secrétariat est que la réforme de la gestion se justifie d'elle-même.
秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。
La Direction a conscience que les effectifs chargés du recrutement et la sélection sont restreints.
管理部门意识到用于征聘和甄选过程的人员有限的问题。
La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.
这是为在国家林业行业管理部门工作的妇女举行的工作会议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。