Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.
每年11月11日,人们庆祝第一次世界大停
。
Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.
每年11月11日,人们庆祝第一次世界大停
。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大
日。
Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.
第一次世界大后,斐济境内的华人人数有所增加。
Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
在第一次世界大期间,95%的受害者是士兵。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,故事舞台是第一次世界大前的巴黎。
La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.
第一次世界大打了四年,第
次世界大
则是六年。
Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.
我们还有第一次世界大和第
次世界大
的
争残留物。
Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.
在第一次世界大中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。
À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.
在第一次世界大之前的时期,世界在许多方面是融合得非常好的地方。
Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.
最引人注目的一个例子是,波兰在第一次世界大后被一些邻
和占领125年以后恢复了领土完整,联合王
当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。
2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.
2 在第一次世界大之后,
联将所有的原德
殖民地置于
际管理之下。
L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
莱维特大使正确地提出一点:在第一次世界大期间,95%的受害者是士兵。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大后,
家建成议会制共和
,后又转为君主立宪制。
La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».
这种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次世界大”的恶性冲突的直接后果而更加严重。
Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.
如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为十一世
第一次世界大
的种子。
L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.
奥托曼帝在第一次世界大
爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。
La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.
第一代关系到与第一次世界大和
际联盟有关的那段时期中各欧洲帝
的解体。
Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.
毕竟他是在第一次世界大后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。
Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.
直到第一次世界大以前,在大多数情况下,
争就是两支庞大的军队在某个遥远的
场上对峙。
Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.
然而,第一次世界大后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.
每年11月11日,们庆祝第一次世界大战停战。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。
Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.
第一次世界大战后,斐济境内的华有所增加。
Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
在第一次世界大战期间,95%的受害者士兵。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,故事舞台第一次世界大战前的巴黎。
La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.
第一次世界大战打了四年,第次世界大战则
六年。
Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.
我们还有第一次世界大战和第次世界大战的战争残留物。
Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.
在第一次世界大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。
À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.
在第一次世界大战之前的时期,世界在许多方面融合得非常好的地方。
Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.
最引注目的一个
,波兰在第一次世界大战后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。
2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.
2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。
L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
莱维特大使正确地提出一点:在第一次世界大战期间,95%的受害者士兵。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。
La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».
这种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次世界大战”的恶性冲突的直接后果而更加严重。
Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.
如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为十一世纪第一次世界大战的种
。
L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.
奥托曼帝国在第一次世界大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。
La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.
第一代关系到与第一次世界大战和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。
Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.
毕竟他在第一次世界大战后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的
。
Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.
直到第一次世界大战以前,在大多情况下,战争就
两支庞大的军队在某个遥远的战场上对峙。
Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.
然而,第一次世界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.
每年11月11日,人们庆祝第一次世界大战停战。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果,
是这么
了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。
Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.
第一次世界大战后,斐济境内的华人人数有所增加。
Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
在第一次世界大战期间,95%的受害者是士兵。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,故事舞台是第一次世界大战前的巴黎。
La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.
第一次世界大战打了四年,第次世界大战则是六年。
Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.
我们有第一次世界大战和第
次世界大战的战争残留物。
Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.
在第一次世界大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。
À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.
在第一次世界大战之前的时期,世界在许多方面是融合得非常好的地方。
Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.
最引人注目的一个例子是,兰在第一次世界大战后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在
兰领土中起到了决定性作用。
2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.
2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。
L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
莱维特大使正确地提出一点:在第一次世界大战期间,95%的受害者是士兵。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。
La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».
这种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次世界大战”的恶性冲突的接后果而更加严重。
Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.
如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心可能成为
十一世纪第一次世界大战的种子。
L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.
奥托曼帝国在第一次世界大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。
La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.
第一代关系到与第一次世界大战和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。
Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.
毕竟他是在第一次世界大战后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。
Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.
到第一次世界大战以前,在大多数情况下,战争
是两支庞大的军队在某个遥远的战场上对峙。
Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.
然而,第一次世界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.
每年11月11日,人们庆祝界大战停战。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为界大战纪念日。
Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.
界大战后,斐济境内的华人人数有所增加。
Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
界大战期间,95%的受害者是士兵。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,故事舞台是界大战前的巴黎。
La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.
界大战打了四年,
界大战则是六年。
Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.
我们还有界大战和
界大战的战争残留物。
Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.
界大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。
À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.
界大战之前的时期,
界
许多方面是融合得非常好的地方。
Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.
最引人注目的个例子是,波兰
界大战后被
些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时
归还波兰领土中起到了决定性作用。
2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.
2 界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。
L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
莱维特大使正确地提出点:
界大战期间,95%的受害者是士兵。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。
La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».
这种状况由于场被普遍形容为“非洲的
界大战”的恶性冲突的直接后果而更加严重。
Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.
如果我们忽略这种迫眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为
十
纪
界大战的种子。
L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.
奥托曼帝国界大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。
La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.
代关系到与
界大战和国际联盟有关的那段时期中各欧洲帝国的解体。
Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.
毕竟他是界大战后以及
土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。
Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.
直到界大战以前,
大多数情况下,战争就是两支庞大的军队
某个遥远的战场上对峙。
Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.
然而,界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造
种新环境,从而打开了机会之窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.
每年11月11日,人们庆祝第一次世界大战停战。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其正为第一次世界大战纪念日。
Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.
第一次世界大战后,斐济境内华人人数有所增加。
Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
在第一次世界大战期间,95%受害者是士兵。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,故是第一次世界大战
巴黎。
La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.
第一次世界大战打了四年,第次世界大战则是六年。
Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.
我们还有第一次世界大战和第次世界大战
战争残留物。
Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.
在第一次世界大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。
À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.
在第一次世界大战之期,世界在许多方面是融合得非常好
地方。
Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.
最引人注目一个例子是,波兰在第一次世界大战后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当
在归还波兰领土中起到了决定性作用。
2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.
2 在第一次世界大战之后,国联将所有原德国殖民地置于国际管理之下。
L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
莱维特大使正确地提出一点:在第一次世界大战期间,95%受害者是士兵。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。
La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».
这种状况由于一场被普遍形容为“非洲第一次世界大战”
恶性冲突
直接后果而更加严重。
Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.
如果我们忽略这种迫在眉睫威胁,恐怖轴心就可能成为
十一世纪第一次世界大战
种子。
L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.
奥托曼帝国在第一次世界大战爆发之几年,并没有参与毁灭欧洲
联盟体制。
La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.
第一代关系到与第一次世界大战和国际联盟有关那段
期中各欧洲帝国
解体。
Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.
毕竟他是在第一次世界大战后以及在土耳其斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判
人。
Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.
直到第一次世界大战以,在大多数情况下,战争就是两支庞大
军队在某个遥远
战场上对峙。
Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.
然而,第一次世界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.
每年11月11日,人们庆祝第一次世界大战停战。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,么译了~)于周五开放,其
正为第一次世界大战纪念日。
Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.
第一次世界大战后,斐济境内的华人人数有所增加。
Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
第一次世界大战期间,95%的受害者
士兵。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,故事舞台第一次世界大战前的巴黎。
La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.
第一次世界大战打了四年,第次世界大战则
六年。
Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.
我们还有第一次世界大战和第次世界大战的战争残留物。
Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.
第一次世界大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。
À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.
第一次世界大战之前的
期,世界
许多方面
融合得非常好的地方。
Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.
最引人注目的一个例子,波兰
第一次世界大战后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当
还波兰领土中起到了决定性作用。
2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.
2 第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。
L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
莱维特大使正确地提出一点:第一次世界大战期间,95%的受害者
士兵。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。
La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».
种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次世界大战”的恶性冲突的直接后果而更加严重。
Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.
如果我们忽略种迫
眉睫的威胁,恐怖轴心
可能成为
十一世纪第一次世界大战的种子。
L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.
奥托曼帝国第一次世界大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。
La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.
第一代关系到与第一次世界大战和国际联盟有关的那段期中各欧洲帝国的解体。
Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.
毕竟他第一次世界大战后以及
土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。
Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.
直到第一次世界大战以前,大多数情况下,战争
两支庞大的军队
某个遥远的战场上对峙。
Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.
然而,第一次世界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.
每年11月11日,人们庆祝第一次大战停战。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次大战纪念日。
Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.
第一次大战后,斐济境内的华人人数有所增加。
Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
在第一次大战
间,95%的受害者是士兵。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说32
,
事舞台是第一次
大战前的巴黎。
La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.
第一次大战打了四年,第
次
大战则是六年。
Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.
我们还有第一次大战和第
次
大战的战争残留物。
Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.
在第一次大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔离开。
À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.
在第一次大战之前的时
,
在许多方面是融合得非常好的地方。
Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.
最引人注目的一个例子是,波兰在第一次大战后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土中起到了决定性作用。
2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.
2 在第一次大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。
L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
莱维特大使正确地提出一点:在第一次大战
间,95%的受害者是士兵。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次大战后,国家建成议会制
和国,后又转为君主立宪制。
La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».
这种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次大战”的恶性冲突的直接后果而更加严重。
Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.
如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为十一
纪第一次
大战的种子。
L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.
奥托曼帝国在第一次大战爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。
La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.
第一代关系到与第一次大战和国际联盟有关的那段时
中各欧洲帝国的解体。
Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.
毕竟他是在第一次大战后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。
Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.
直到第一次大战以前,在大多数情况下,战争就是两支庞大的军队在某个遥远的战场上对峙。
Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.
然而,第一次大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.
每年11月11日,人们庆祝第一次世界大停
。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大
纪念日。
Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.
第一次世界大后,斐济境内的华人人数有所增加。
Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
在第一次世界大期间,95%的受害者是士兵。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,故事舞台是第一次世界大前的巴黎。
La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.
第一次世界大打了四年,第
次世界大
则是六年。
Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.
我们还有第一次世界大和第
次世界大
的
争残留
。
Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.
在第一次世界大,我们认识
,我们无法把自己与邪恶隔离开。
À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.
在第一次世界大之前的时期,世界在许多方面是融合得非常好的地方。
Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.
最引人注目的一个例子是,波兰在第一次世界大后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时在归还波兰领土
了决定性作用。
2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.
2 在第一次世界大之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。
L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
莱维特大使正确地提出一点:在第一次世界大期间,95%的受害者是士兵。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。
La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».
这种状况由于一场被普遍形容为“非洲的第一次世界大”的恶性冲突的直接后果而更加严重。
Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.
如果我们忽略这种迫在眉睫的威胁,恐怖轴心就可能成为十一世纪第一次世界大
的种子。
L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.
奥托曼帝国在第一次世界大爆发之前几年,并没有参与毁灭欧洲的联盟体制。
La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.
第一代关系与第一次世界大
和国际联盟有关的那段时期
各欧洲帝国的解体。
Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.
毕竟他是在第一次世界大后以及在土耳其的斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判的人。
Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.
直第一次世界大
以前,在大多数情况下,
争就是两支庞大的军队在某个遥远的
场上对峙。
Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.
然而,第一次世界大后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打开了机会之窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.
每年11月11日,人们庆祝第一次世界大战停战。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五放,其时正为第一次世界大战纪念日。
Le nombre de Chinois présents aux Fidji a augmenté au lendemain de la Première Guerre mondiale.
第一次世界大战后,斐济境内华人人数有所增加。
Au cours de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
第一次世界大战期间,95%
受害者是士兵。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,故事舞台是第一次世界大战黎。
La Première Guerre mondiale a duré quatre ans et la Seconde Guerre mondiale, six ans.
第一次世界大战打了四年,第次世界大战则是六年。
Nous avons également des vestiges de la Première et de la Seconde Guerres mondiales.
我们还有第一次世界大战和第次世界大战
战争残留物。
Au cours de la deuxième guerre mondiale, nous avons appris que l'on ne peut pas s'isoler du mal.
第一次世界大战中,我们认识到,我们无法把自己与邪恶隔
。
À l'époque qui a précédé la Première Guerre mondiale, le monde était à bien des égards un endroit intégré.
第一次世界大战之
时期,世界
许多方面是融合得非常好
地方。
Le Royaume-Uni a joué à l'époque un rôle déterminant dans la restitution de ses territoires à la Pologne.
最引人注目一个例子是,波兰
第一次世界大战后被一些邻国瓜分和占领125年以后恢复了领土完整,联合王国当时
归还波兰领土中起到了决定性作用。
2 Après la Première Guerre mondiale, la Société des Nations a placé toutes les anciennes colonies allemandes sous administration internationale.
2 第一次世界大战之后,国联将所有
原德国殖民地置于国际管理之下。
L'Ambassadeur Levitte a dit à juste titre que, lors de la Première Guerre mondiale, 95 % des victimes étaient des soldats.
莱维特大使正确地提出一点:第一次世界大战期间,95%
受害者是士兵。
Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.
第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。
La situation est encore aggravée par les conséquences directes d'un conflit meurtrier que beaucoup ont appelé la « Première Guerre mondiale d'Afrique ».
这种状况由于一场被普遍形容为“非洲第一次世界大战”
恶性冲突
直接后果而更加严重。
Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.
如果我们忽略这种迫眉睫
威胁,恐怖轴心就可能成为
十一世纪第一次世界大战
种子。
L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.
奥托曼帝国第一次世界大战爆发之
几年,并没有参与毁灭欧洲
联盟体制。
La première génération était liée à l'éclatement des empires européens dans la période associée à la Première Guerre mondiale et à la Société des Nations.
第一代关系到与第一次世界大战和国际联盟有关那段时期中各欧洲帝国
解体。
Après tout, il négociait avec la Turquie au lendemain de la Première Guerre mondiale et au lendemain du triomphe de la lutte turque.
毕竟他是第一次世界大战后以及
土耳其
斗争取得胜利之后同土耳其进行谈判
人。
Dans la plupart des cas, jusqu'à la Première Guerre mondiale, les batailles voyaient s'affronter deux grandes armées sur un champ de bataille isolé.
直到第一次世界大战以,
大多数情况下,战争就是两支庞大
军队
某个遥远
战场上对峙。
Cependant, après la Première Guerre mondiale, une porte s'est ouverte lorsque l'Émir Fayçal et le Président Weizmann ont voulu créer un nouvel environnement.
然而,第一次世界大战后,费萨尔埃米尔和魏茨曼总统渴望创造一种新环境,从而打了机会之窗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。