Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运严重的经济危机背景下进行的。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运严重的经济危机背景下进行的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选运全国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点培训妇女掌握应对竞选公职运
的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选运即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞选运可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训的技包括发挥集体的作用,参加竞选运
,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日科索沃全境发起竞选运
。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察和其他国际和阿富汗选举观察
对竞选运
进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并竞选运
中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争会席位而从事竞选运
。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采临时解决办法,我们就将开始通过长期的竞选运
来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
本报告所述期间,以色列政治局势的特点
为2月10日举行的议会选举开展竞选运
。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治运以及编写竞选材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活和平进行,选举前的竞选运
特点
公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞选运
。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方选举的竞选运将遍及国际观察
可能无法轻易到达的国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运毫无疑问
劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现的执政党尽管坚持政教分离,却
最近的竞选运
中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并竞选运
中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次运动是在严重的经济危机背景下进行的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候人的票的
运动在全国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
的重点是培训妇女掌握应
公职运动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训的技包括发挥集体的作用,参加
运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起运动。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗举观察员
运动进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加,并在
运动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参党派或争取委员会席位而从事
运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的运动来谋求
这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会举开展
运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行举前的一个重要阶段包括提名候
人、
政治运动以及编写
材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的活动和平进行,
举前的
运动特点是公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前运动。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方举的
运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑一些妇女作为候
人参加政治
举,并在
运动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的经济危机背景下进行的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选运动在全国范围内展。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运动于12
26日正式
,并
持续到1
7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是培训妇女掌握应对竞选公职运动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选运动即,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11咄咄逼人的竞选运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训的技包括发挥集体的作用,参加竞选运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团10
2日在科索沃全境发起竞选运动。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运动进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就通过长期的竞选运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为210日举行的议会选举
展竞选运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治运动以及编写竞选材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活动和平进行,选举前的竞选运动特点是公交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地展当前竞选运动。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个,地方选举的竞选运动
遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞选运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的经济危机背景下进行的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选运动在全国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是培训妇女掌握应对竞选公职运动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞选运动可,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训的技包括发挥集体的作用,参加竞选运动,熟
地运用交流手段,
及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选运动。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运动进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的竞选运动来谋求对这一解决办法作某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治运动及编写竞选材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活动和平进行,选举前的竞选运动特点是公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞选运动。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方选举的竞选运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞选运动中也使用宗教象征古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们的形象。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选是在严重的经济危机背景下进行的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选在全国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是培训妇女掌握应对竞选公职的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞选看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训的技包括发挥集体的作用,参加竞选
,熟练自
用交流手段,
及有效
利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的竞选来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选
。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选政治及编写竞选材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活和平进行,选举前的竞选
特点是公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽能和平
开展当前竞选
。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,方选举的竞选
将遍及国际观察员
能无法轻易到达的国内许多
方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选毫无疑问是劝阻妇女参与国家和
方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞选中也使用宗教象征
古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选中充分树立她们的形象。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严重的经济危机背景下进行的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选运动在全国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运动于12月26日正式开始,
续到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点是培训妇女掌握应对竞选公职运动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选运动即开始,而要求尽早通过
个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞选运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训的技包括发挥集体的作用,参加竞选运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选运动。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富汗选举观察员对竞选运动进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
党鼓励妇女参加竞选,
在竞选运动中向她们提供充分的支
。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委员会席位而从事竞选运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就开始通过长期的竞选运动来谋求对
一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前的一个重要阶段包括提名候选人、竞选治运动以及编写竞选材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞选活动和平进行,选举前的竞选运动特点是公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞选运动。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方选举的竞选运动遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞选运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为样,现在的执
党尽管坚
教分离,却在最近的竞选运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各党都挑选一
妇女作为候选人参加
治选举,
在竞选运动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞选运动是在严经济危机背景下进行
。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人票
竞选运动在全国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞选运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班是培训妇女掌握应对竞选公职运动
专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞选运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人竞选运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训技
包括发挥集体
作用,参加竞选运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞选运动。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟国际
和其他国际和阿富汗选举
对竞选运动进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞选,并在竞选运动中向她们提供充分支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参选党派或争取委会席位而从事竞选运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期竞选运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势特
是为2月10日举行
议会选举开展竞选运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行选举前一个
要阶段包括提名候选人、竞选政治运动以及编写竞选材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近竞选活动和平进行,选举前
竞选运动特
是公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们视尽可能和平地开展当前竞选运动。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
确,再过几个月,地方选举
竞选运动将遍及国际
可能无法轻易到达
国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯竞选运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在执政党尽管坚持政教分离,却在最近
竞选运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑选一些妇女作为候选人参加政治选举,并在竞选运动中充分树立她们形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞运动
在严重的经济危机背景下进行的。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候人的票的竞
运动在全国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班的重点妇女掌握应对竞
公职运动的专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼人的竞运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
的技
包括发挥集体的作用,参加竞
运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞运动。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟的国际观察员和其他国际和阿富观察员对竞
运动进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞,并在竞
运动中向她们提供充分的支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
没有任何障碍阻挡妇女为某个参党派或争取委员会席位而从事竞
运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期的竞运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点为2月10日
行的议会
开展竞
运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后行
前的一个重要阶段包括提名候
人、竞
政治运动以及编写竞
材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近的竞活动和平进行,
前的竞
运动特点
公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞运动。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
的确,再过几个月,地方的竞
运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达的国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯的竞运动毫无疑问
劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在的执政党尽管坚持政教分离,却在最近的竞运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑一些妇女作为候
人参加政治
,并在竞
运动中充分树立她们的形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.
此次竞运动是在严重
经济危机背景下进行
。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候票
竞
运动在全国范围内展开。
La campagne électorale commencera officiellement le 26 décembre et se déroulera jusqu'au 7 janvier.
竞运动将于12月26日正式开始,并将持续到1月7日为止。
Ces ateliers ont porté sur la formation des femmes aux aptitudes techniques à la gestion d'une campagne électorale.
讲习班重点是培训妇女掌握应对竞
公职运动
专门技能。
Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent.
然而,伊拉克方面由于预期竞运动即将开始,而要求尽早通过这个决议。
Un climat de nationalisme, illustré par la campagne électorale pleine d'hostilité menée en novembre, continue de régner dans le pays.
从11月咄咄逼竞
运动可以看出,该国仍弥漫着民族主义气氛。
La formation portait notamment sur la dynamique de groupe, les pratiques de communication, les campagnes et l'usage efficace des médias.
培训技
包括发挥集体
作用,参加竞
运动,熟练自如地运用交流手段,以及有效地利用媒体。
Par ailleurs, ma délégation se réjouit du lancement de la campagne électorale, le 2 octobre 2001, dans toute la province du Kosovo.
另外,我国代表团欢迎10月2日在科索沃全境发起竞运动。
La campagne est suivie de près par des observateurs internationaux de l'Union européenne et par d'autres observateurs électoraux internationaux et afghans.
来自欧洲联盟国际观察员和其他国际和阿富汗
举观察员对竞
运动进行监测。
Les partis politiques encouragent les femmes à se présenter aux élections et leur donnent un appui adéquat au cours des campagnes électorales.
这些政党鼓励妇女参加竞,并在竞
运动中向她们提供充分
支持。
Il n'existe aucun obstacle qui empêcherait les femmes de se porter candidat pour des postes pourvus par élection au sein des partis politiques.
有
何障碍阻挡妇女为某个参
党派或争取委员会席位而从事竞
运动。
Autrement, dès qu'une solution intérimaire aura été adoptée, nous commencerons à œuvrer pour modifier cette solution par le biais d'une longue campagne électorale.
否则,一旦采取临时解决办法,我们就将开始通过长期竞
运动来谋求对这一解决办法作出某种改变。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势特点是为2月10日举行
议会
举开展竞
运动。
La phase suivante, d'importance cruciale - celle précédant immédiatement la tenue des élections - verra la soumission des candidatures, la campagne politique et la préparation du matériel électoral.
最后举行举前
一个重要阶段包括提名候
、竞
政治运动以及编写竞
材料。
Les élections récentes dans la région se sont déroulées dans le calme et ont été précédées de campagnes qui se sont caractérisées par un large échange de vues.
区域最近竞
活动和平进行,
举前
竞
运动特点是公开交流意见。
Nous avons insisté, lors de notre mission à Kinshasa, sur l'importance que nous accordions à ce que la campagne se déroule de la manière la plus apaisée possible.
在我们访问金沙萨期间,我们强调了我们重视尽可能和平地开展当前竞运动。
En effet, dans quelques mois, les élections locales porteront la compétition électorale dans de nombreuses parties du pays auxquelles les observateurs internationaux n'auront sans doute pas facilement accès.
确,再过几个月,地方
举
竞
运动将遍及国际观察员可能无法轻易到达
国内许多地方。
M. Boolell (Maurice) ajoute que la manière de mener les campagnes électorales à Maurice dissuade sans doute les femmes de participer à la politique, aux niveaux local et national.
Boolell先生(毛里求斯)补充,毛里求斯竞
运动毫无疑问是劝阻妇女参与国家和地方政治。
Ainsi, le parti à présent au pouvoir, pourtant attaché à la laïcité, a utilisé, lors de la dernière campagne électorale, les symboles religieux tels le Coran et le voile.
正因为这样,现在执政党尽管坚持政教分离,却在最近
竞
运动中也使用宗教象征如古兰经和面纱。
De plus, les partis politiques ont recherché des femmes pour se présenter comme candidates aux élections politiques et leur a donné la visibilité adéquate au cours de la campagne électorale.
另外,各政党都挑一些妇女作为候
参加政治
举,并在竞
运动中充分树立她们
形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。