法语助手
  • 关闭

竞选宣传

添加到生词本

propagande électorale

Dans sa documentation électorale, la future présidente Johnson-Sirleaf promettait d'appliquer toutes les recommandations pertinentes du Comité.

当选总统约翰逊·瑟里夫在她的竞选宣传中,承诺执行委员会的有关建议。

Nous sommes toutefois convaincus que les candidats doivent être libres de décider du contenu de leur matériel électoral en fonction des besoins de leurs campagnes.

不过,我们深信,候选人应该有自去按其竞选活动的需要来决定其竞选宣传物品的内容。

Selon des informations publiées dans la presse, les principaux thèmes de la campagne électorale avaient porté sur la stabilité économique, la gouvernance, l'autonomie et l'autodétermination.

根据媒体的报道,竞选宣传的主要议是经济稳定、治理、自治和赋予权力

La campagne électorale menée par les partis politiques a été l'occasion pour la population de mieux connaître l'activité du Comité et la complexité des rapports entre le territoire et la Puissance administrante.

于各政党进行竞选宣传,领土人民现在更熟知委员会的工作以及领土管理国之间关系的微妙细节。

Mme Khan demande si les matériaux de campagne et de mobilisation de l'opinion sont établis dans plusieurs langues et quel rôle les femmes jouent dans les médias, notamment au niveau des prises de décisions.

宣传竞选活动的材料是否用多种语写而成,妇女在媒体,特别在决策一级扮演什么角色。

Le Représentant spécial accueille avec satisfaction les assurances de la Commission électorale nationale selon lesquelles tous les partis auraient accès aux médias électroniques du service public aux fins de leur campagne dans des conditions d'égalité.

特别代表欢迎,全国选举委员会保证各竞选方可平等地利用为竞选目的开展公共宣传服务的电子传媒。

Ce parti n'a pas officiellement signé le Consensus de transition politique, mais il a fait savoir qu'il comptait participer aux prochaines élections et prendre pleinement part au dialogue national en prônant la tolérance et la réconciliation.

尽管它尚未正式签署政治过渡契约,但它已表明它打算在下一次各项选举参加竞选,并通过宣传容忍与和解来充分参与全国对话。

Plusieurs raisons expliquent la participation relativement faible des femmes à la vie politique : les stéréotypes, la difficulté qu'il y a à concilier le travail et la vie de famille et le manque d'aptitude des femmes à la communication ainsi que le manque de moyens nécessaires pour faire campagne.

有许多理使得妇女参与政治事务的比例低,其中包括定型观念、难以兼顾工作与家庭以及缺乏政治竞选所需要的宣传技巧和资源。

Cet article, qui a trait aux infractions à la législation électorale, dispose ce qui suit: «Le fait de faire campagne le jour du scrutin … ainsi que d'autres infractions à la législation électorale … qui n'emportent pas de responsabilité pénale sont passibles d'une amende allant jusqu'à l'équivalent de 10 fois le salaire (mensuel) minimum…».

“选举日当天开展竞选宣传活动,……以及其他违反选举法的行为……如果对此没有关于刑事责任的规定,必须课以等于10份最低(每月)工资的罚款……”。

Le Comité rappelle que, dans son Observation générale sur l'article 25, il a noté que pour assurer le plein exercice des droits garantis à l'article 25, la communication libre des informations et des idées concernant des questions publiques et politiques entre les citoyens est essentielle; il faut que les droits garantis notamment à l'article 19 du Pacte soient pleinement respectés, notamment la liberté de publier des textes politiques, de mener campagne en vue d'une élection et de diffuser des idées politiques.

委员会回顾,在委员会关于第二十五条的一般性意见中曾指出,为确保充分行使得到第二十五条保护的各项权利,公民之间就公共和政治交流信息和见解是必不可少的;这就需要充分地行使并尊重得到《公约》第十九条以及其他条款保障的各项权利,其中包括公开发表政治材料、开展活动参加竞选以及广泛宣传政治理念的自

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选宣传 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


竞选的拥护者, 竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳,
propagande électorale

Dans sa documentation électorale, la future présidente Johnson-Sirleaf promettait d'appliquer toutes les recommandations pertinentes du Comité.

总统约翰逊·瑟里夫在她宣传中,承诺执行委员会有关建议。

Nous sommes toutefois convaincus que les candidats doivent être libres de décider du contenu de leur matériel électoral en fonction des besoins de leurs campagnes.

不过,我们深信,候人应该有自由去按其活动需要来决定其宣传物品内容。

Selon des informations publiées dans la presse, les principaux thèmes de la campagne électorale avaient porté sur la stabilité économique, la gouvernance, l'autonomie et l'autodétermination.

根据媒体报道,宣传主要议题是经济稳定、治理、自治和赋予权力问题。

La campagne électorale menée par les partis politiques a été l'occasion pour la population de mieux connaître l'activité du Comité et la complexité des rapports entre le territoire et la Puissance administrante.

由于各政党进行宣传,领土人民现在更熟知委员会工作以及领土管理国之间关系微妙细节。

Mme Khan demande si les matériaux de campagne et de mobilisation de l'opinion sont établis dans plusieurs langues et quel rôle les femmes jouent dans les médias, notamment au niveau des prises de décisions.

她问宣传活动材料是否用多种语言编写而成,妇女在媒体,特别在决策一级扮演什么角色。

Le Représentant spécial accueille avec satisfaction les assurances de la Commission électorale nationale selon lesquelles tous les partis auraient accès aux médias électroniques du service public aux fins de leur campagne dans des conditions d'égalité.

特别代欢迎,全国举委员会保证各方可平等地利用为开展公共宣传服务电子传媒。

Ce parti n'a pas officiellement signé le Consensus de transition politique, mais il a fait savoir qu'il comptait participer aux prochaines élections et prendre pleinement part au dialogue national en prônant la tolérance et la réconciliation.

尽管尚未正式签署政治过渡契约,但打算在下一次各项举参加,并通过宣传容忍与和解来充分参与全国对话。

Plusieurs raisons expliquent la participation relativement faible des femmes à la vie politique : les stéréotypes, la difficulté qu'il y a à concilier le travail et la vie de famille et le manque d'aptitude des femmes à la communication ainsi que le manque de moyens nécessaires pour faire campagne.

有许多理由使得妇女参与政治事务比例低,其中包括定型观念、难以兼顾工作与家庭以及缺乏政治所需要宣传技巧和资源。

Cet article, qui a trait aux infractions à la législation électorale, dispose ce qui suit: «Le fait de faire campagne le jour du scrutin … ainsi que d'autres infractions à la législation électorale … qui n'emportent pas de responsabilité pénale sont passibles d'une amende allant jusqu'à l'équivalent de 10 fois le salaire (mensuel) minimum…».

举日当天开展宣传活动,……以及其他违反举法行为……如果对此没有关于刑事责任规定,必须课以等于10份最低(每月)工资罚款……”。

Le Comité rappelle que, dans son Observation générale sur l'article 25, il a noté que pour assurer le plein exercice des droits garantis à l'article 25, la communication libre des informations et des idées concernant des questions publiques et politiques entre les citoyens est essentielle; il faut que les droits garantis notamment à l'article 19 du Pacte soient pleinement respectés, notamment la liberté de publier des textes politiques, de mener campagne en vue d'une élection et de diffuser des idées politiques.

委员会回顾,在委员会关于第二十五条一般性意见中曾指出,为确保充分行使得到第二十五条保护各项权利,公民之间就公共和政治问题自由交流信息和见解是必不可少;这就需要充分地行使并尊重得到《公约》第十九条以及其他条款保障各项权利,其中包括公开发政治材料、开展活动参加以及广泛宣传政治理念自由。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选宣传 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


竞选的拥护者, 竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳,
propagande électorale

Dans sa documentation électorale, la future présidente Johnson-Sirleaf promettait d'appliquer toutes les recommandations pertinentes du Comité.

当选总统翰逊·瑟里夫在她的竞选宣传执行委员会的有关建议。

Nous sommes toutefois convaincus que les candidats doivent être libres de décider du contenu de leur matériel électoral en fonction des besoins de leurs campagnes.

不过,我们深信,候选人应该有自由去按其竞选活动的需要来决定其竞选宣传物品的内容。

Selon des informations publiées dans la presse, les principaux thèmes de la campagne électorale avaient porté sur la stabilité économique, la gouvernance, l'autonomie et l'autodétermination.

根据媒体的报道,竞选宣传的主要议题是经济稳定、治理、自治和赋予权力问题。

La campagne électorale menée par les partis politiques a été l'occasion pour la population de mieux connaître l'activité du Comité et la complexité des rapports entre le territoire et la Puissance administrante.

由于各政党进行竞选宣传,领土人民现在更熟知委员会的工作以及领土管理国之间关系的微妙细节。

Mme Khan demande si les matériaux de campagne et de mobilisation de l'opinion sont établis dans plusieurs langues et quel rôle les femmes jouent dans les médias, notamment au niveau des prises de décisions.

她问宣传竞选活动的材料是否用多种语言编写而成,妇女在媒体,特别在决策一级扮演什么角色。

Le Représentant spécial accueille avec satisfaction les assurances de la Commission électorale nationale selon lesquelles tous les partis auraient accès aux médias électroniques du service public aux fins de leur campagne dans des conditions d'égalité.

特别代表欢迎,全国选举委员会保证各竞选方可平等地利用为竞选目的开展公共宣传服务的电子传媒。

Ce parti n'a pas officiellement signé le Consensus de transition politique, mais il a fait savoir qu'il comptait participer aux prochaines élections et prendre pleinement part au dialogue national en prônant la tolérance et la réconciliation.

尽管它尚未正式签署政治过渡它已表明它打算在下一次各项选举参加竞选,并通过宣传容忍与和解来充分参与全国对话。

Plusieurs raisons expliquent la participation relativement faible des femmes à la vie politique : les stéréotypes, la difficulté qu'il y a à concilier le travail et la vie de famille et le manque d'aptitude des femmes à la communication ainsi que le manque de moyens nécessaires pour faire campagne.

有许多理由使得妇女参与政治事务的比例低,其包括定型观念、难以兼顾工作与家庭以及缺乏政治竞选所需要的宣传技巧和资源。

Cet article, qui a trait aux infractions à la législation électorale, dispose ce qui suit: «Le fait de faire campagne le jour du scrutin … ainsi que d'autres infractions à la législation électorale … qui n'emportent pas de responsabilité pénale sont passibles d'une amende allant jusqu'à l'équivalent de 10 fois le salaire (mensuel) minimum…».

“选举日当天开展竞选宣传活动,……以及其他违反选举法的行为……如果对此没有关于刑事责任的规定,必须课以等于10份最低(每月)工资的罚款……”。

Le Comité rappelle que, dans son Observation générale sur l'article 25, il a noté que pour assurer le plein exercice des droits garantis à l'article 25, la communication libre des informations et des idées concernant des questions publiques et politiques entre les citoyens est essentielle; il faut que les droits garantis notamment à l'article 19 du Pacte soient pleinement respectés, notamment la liberté de publier des textes politiques, de mener campagne en vue d'une élection et de diffuser des idées politiques.

委员会回顾,在委员会关于第二十五条的一般性意见曾指出,为确保充分行使得到第二十五条保护的各项权利,公民之间就公共和政治问题自由交流信息和见解是必不可少的;这就需要充分地行使并尊重得到《公》第十九条以及其他条款保障的各项权利,其包括公开发表政治材料、开展活动参加竞选以及广泛宣传政治理念的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选宣传 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


竞选的拥护者, 竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳,
propagande électorale

Dans sa documentation électorale, la future présidente Johnson-Sirleaf promettait d'appliquer toutes les recommandations pertinentes du Comité.

总统约翰逊·瑟里夫在她的宣传中,承诺执行委员会的有关建议。

Nous sommes toutefois convaincus que les candidats doivent être libres de décider du contenu de leur matériel électoral en fonction des besoins de leurs campagnes.

不过,我们深信,候人应该有自由去按其的需要来决定其宣传物品的内容。

Selon des informations publiées dans la presse, les principaux thèmes de la campagne électorale avaient porté sur la stabilité économique, la gouvernance, l'autonomie et l'autodétermination.

根据媒体的报道,宣传的主要议题是经济稳定、治理、自治和赋予权力问题。

La campagne électorale menée par les partis politiques a été l'occasion pour la population de mieux connaître l'activité du Comité et la complexité des rapports entre le territoire et la Puissance administrante.

由于各政党进行宣传,领土人民现在更熟知委员会的工作以及领土管理国之间关系的微妙细节。

Mme Khan demande si les matériaux de campagne et de mobilisation de l'opinion sont établis dans plusieurs langues et quel rôle les femmes jouent dans les médias, notamment au niveau des prises de décisions.

她问宣传的材料是否用多种语言编写而成,妇女在媒体,特别在决策一级扮演什么角色。

Le Représentant spécial accueille avec satisfaction les assurances de la Commission électorale nationale selon lesquelles tous les partis auraient accès aux médias électroniques du service public aux fins de leur campagne dans des conditions d'égalité.

特别代表欢迎,全国举委员会保证各方可平等地利用目的开展公共宣传服务的电子传媒。

Ce parti n'a pas officiellement signé le Consensus de transition politique, mais il a fait savoir qu'il comptait participer aux prochaines élections et prendre pleinement part au dialogue national en prônant la tolérance et la réconciliation.

尽管它尚未正式签署政治过渡契约,但它已表明它打算在下一次各项举参加,并通过宣传容忍与和解来充分参与全国对话。

Plusieurs raisons expliquent la participation relativement faible des femmes à la vie politique : les stéréotypes, la difficulté qu'il y a à concilier le travail et la vie de famille et le manque d'aptitude des femmes à la communication ainsi que le manque de moyens nécessaires pour faire campagne.

有许多理由使得妇女参与政治事务的比例低,其中包括定型观念、难以兼顾工作与家庭以及缺乏政治所需要的宣传技巧和资源。

Cet article, qui a trait aux infractions à la législation électorale, dispose ce qui suit: «Le fait de faire campagne le jour du scrutin … ainsi que d'autres infractions à la législation électorale … qui n'emportent pas de responsabilité pénale sont passibles d'une amende allant jusqu'à l'équivalent de 10 fois le salaire (mensuel) minimum…».

举日当天开展宣传,……以及其他违反举法的行……如果对此没有关于刑事责任的规定,必须课以等于10份最低(每月)工资的罚款……”。

Le Comité rappelle que, dans son Observation générale sur l'article 25, il a noté que pour assurer le plein exercice des droits garantis à l'article 25, la communication libre des informations et des idées concernant des questions publiques et politiques entre les citoyens est essentielle; il faut que les droits garantis notamment à l'article 19 du Pacte soient pleinement respectés, notamment la liberté de publier des textes politiques, de mener campagne en vue d'une élection et de diffuser des idées politiques.

委员会回顾,在委员会关于第二十五条的一般性意见中曾指出,确保充分行使得到第二十五条保护的各项权利,公民之间就公共和政治问题自由交流信息和见解是必不可少的;这就需要充分地行使并尊重得到《公约》第十九条以及其他条款保障的各项权利,其中包括公开发表政治材料、开展参加以及广泛宣传政治理念的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选宣传 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


竞选的拥护者, 竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳,
propagande électorale

Dans sa documentation électorale, la future présidente Johnson-Sirleaf promettait d'appliquer toutes les recommandations pertinentes du Comité.

总统约翰逊·瑟里夫在她的中,承诺执行委员会的有关建议。

Nous sommes toutefois convaincus que les candidats doivent être libres de décider du contenu de leur matériel électoral en fonction des besoins de leurs campagnes.

不过,我们深信,候人应该有自由去按其的需要来决定其物品的内容。

Selon des informations publiées dans la presse, les principaux thèmes de la campagne électorale avaient porté sur la stabilité économique, la gouvernance, l'autonomie et l'autodétermination.

根据媒体的报道,的主要议题是经济稳定、治理、自治和赋予权力问题。

La campagne électorale menée par les partis politiques a été l'occasion pour la population de mieux connaître l'activité du Comité et la complexité des rapports entre le territoire et la Puissance administrante.

由于各政党进行土人民现在更熟知委员会的工作以及管理国之间关系的微妙细节。

Mme Khan demande si les matériaux de campagne et de mobilisation de l'opinion sont établis dans plusieurs langues et quel rôle les femmes jouent dans les médias, notamment au niveau des prises de décisions.

她问的材料是否用多种语言编写而成,妇女在媒体,特别在决策一级扮演什么角色。

Le Représentant spécial accueille avec satisfaction les assurances de la Commission électorale nationale selon lesquelles tous les partis auraient accès aux médias électroniques du service public aux fins de leur campagne dans des conditions d'égalité.

特别代表欢迎,全国举委员会保证各方可平等地利用为目的开展公共服务的电子媒。

Ce parti n'a pas officiellement signé le Consensus de transition politique, mais il a fait savoir qu'il comptait participer aux prochaines élections et prendre pleinement part au dialogue national en prônant la tolérance et la réconciliation.

尽管它尚未正式签署政治过渡契约,但它已表明它打算在下一次各项举参加,并通过容忍与和解来充分参与全国对话。

Plusieurs raisons expliquent la participation relativement faible des femmes à la vie politique : les stéréotypes, la difficulté qu'il y a à concilier le travail et la vie de famille et le manque d'aptitude des femmes à la communication ainsi que le manque de moyens nécessaires pour faire campagne.

有许多理由使得妇女参与政治事务的比例低,其中包括定型观念、难以兼顾工作与家庭以及缺乏政治所需要的技巧和资源。

Cet article, qui a trait aux infractions à la législation électorale, dispose ce qui suit: «Le fait de faire campagne le jour du scrutin … ainsi que d'autres infractions à la législation électorale … qui n'emportent pas de responsabilité pénale sont passibles d'une amende allant jusqu'à l'équivalent de 10 fois le salaire (mensuel) minimum…».

举日当天开展,……以及其他违反举法的行为……如果对此没有关于刑事责任的规定,必须课以等于10份最低(每月)工资的罚款……”。

Le Comité rappelle que, dans son Observation générale sur l'article 25, il a noté que pour assurer le plein exercice des droits garantis à l'article 25, la communication libre des informations et des idées concernant des questions publiques et politiques entre les citoyens est essentielle; il faut que les droits garantis notamment à l'article 19 du Pacte soient pleinement respectés, notamment la liberté de publier des textes politiques, de mener campagne en vue d'une élection et de diffuser des idées politiques.

委员会回顾,在委员会关于第二十五条的一般性意见中曾指出,为确保充分行使得到第二十五条保护的各项权利,公民之间就公共和政治问题自由交流信息和见解是必不可少的;这就需要充分地行使并尊重得到《公约》第十九条以及其他条款保障的各项权利,其中包括公开发表政治材料、开展参加以及广泛政治理念的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选宣传 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


竞选的拥护者, 竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳,
propagande électorale

Dans sa documentation électorale, la future présidente Johnson-Sirleaf promettait d'appliquer toutes les recommandations pertinentes du Comité.

当选总统约翰逊·瑟里夫在她的竞选中,承诺执行委员会的有关建议。

Nous sommes toutefois convaincus que les candidats doivent être libres de décider du contenu de leur matériel électoral en fonction des besoins de leurs campagnes.

,我们深信,候选人应该有自由去按其竞选活动的需要来决定其竞选物品的内容。

Selon des informations publiées dans la presse, les principaux thèmes de la campagne électorale avaient porté sur la stabilité économique, la gouvernance, l'autonomie et l'autodétermination.

根据媒体的报道,竞选的主要议题是经济稳定、治理、自治和赋予权力问题。

La campagne électorale menée par les partis politiques a été l'occasion pour la population de mieux connaître l'activité du Comité et la complexité des rapports entre le territoire et la Puissance administrante.

由于各政党进行竞选,领土人民现在更熟知委员会的工作以及领土管理国之间关系的微妙细节。

Mme Khan demande si les matériaux de campagne et de mobilisation de l'opinion sont établis dans plusieurs langues et quel rôle les femmes jouent dans les médias, notamment au niveau des prises de décisions.

她问竞选活动的材料是否用多种语言编写而成,妇女在媒体,特别在决策一级扮演什么角色。

Le Représentant spécial accueille avec satisfaction les assurances de la Commission électorale nationale selon lesquelles tous les partis auraient accès aux médias électroniques du service public aux fins de leur campagne dans des conditions d'égalité.

特别代表欢迎,全国选举委员会保证各竞选方可平等地利用为竞选目的开展公共服务的电子传媒。

Ce parti n'a pas officiellement signé le Consensus de transition politique, mais il a fait savoir qu'il comptait participer aux prochaines élections et prendre pleinement part au dialogue national en prônant la tolérance et la réconciliation.

尽管它尚未正式签署政治渡契约,但它已表明它打算在下一次各项选举参加竞选,并容忍与和解来充分参与全国对话。

Plusieurs raisons expliquent la participation relativement faible des femmes à la vie politique : les stéréotypes, la difficulté qu'il y a à concilier le travail et la vie de famille et le manque d'aptitude des femmes à la communication ainsi que le manque de moyens nécessaires pour faire campagne.

有许多理由使得妇女参与政治事务的比例低,其中包括定型观念、难以兼顾工作与家庭以及缺乏政治竞选所需要的技巧和资源。

Cet article, qui a trait aux infractions à la législation électorale, dispose ce qui suit: «Le fait de faire campagne le jour du scrutin … ainsi que d'autres infractions à la législation électorale … qui n'emportent pas de responsabilité pénale sont passibles d'une amende allant jusqu'à l'équivalent de 10 fois le salaire (mensuel) minimum…».

“选举日当天开展竞选活动,……以及其他违反选举法的行为……如果对此没有关于刑事责任的规定,必须课以等于10份最低(每月)工资的罚款……”。

Le Comité rappelle que, dans son Observation générale sur l'article 25, il a noté que pour assurer le plein exercice des droits garantis à l'article 25, la communication libre des informations et des idées concernant des questions publiques et politiques entre les citoyens est essentielle; il faut que les droits garantis notamment à l'article 19 du Pacte soient pleinement respectés, notamment la liberté de publier des textes politiques, de mener campagne en vue d'une élection et de diffuser des idées politiques.

委员会回顾,在委员会关于第二十五条的一般性意见中曾指出,为确保充分行使得到第二十五条保护的各项权利,公民之间就公共和政治问题自由交流信息和见解是必不可少的;这就需要充分地行使并尊重得到《公约》第十九条以及其他条款保障的各项权利,其中包括公开发表政治材料、开展活动参加竞选以及广泛政治理念的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选宣传 的法语例句

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


竞选的拥护者, 竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳,
propagande électorale

Dans sa documentation électorale, la future présidente Johnson-Sirleaf promettait d'appliquer toutes les recommandations pertinentes du Comité.

当选总统约翰逊·瑟里夫在她的竞选中,承诺执行委员会的有关建议。

Nous sommes toutefois convaincus que les candidats doivent être libres de décider du contenu de leur matériel électoral en fonction des besoins de leurs campagnes.

不过,我们深信,候选有自由去按其竞选活动的需要来决定其竞选物品的内容。

Selon des informations publiées dans la presse, les principaux thèmes de la campagne électorale avaient porté sur la stabilité économique, la gouvernance, l'autonomie et l'autodétermination.

根据媒体的报道,竞选的主要议题是经济稳定、治理、自治和赋予权力问题。

La campagne électorale menée par les partis politiques a été l'occasion pour la population de mieux connaître l'activité du Comité et la complexité des rapports entre le territoire et la Puissance administrante.

由于各政党进行竞选,领土民现在更熟知委员会的工作以及领土管理国之间关系的微妙细节。

Mme Khan demande si les matériaux de campagne et de mobilisation de l'opinion sont établis dans plusieurs langues et quel rôle les femmes jouent dans les médias, notamment au niveau des prises de décisions.

她问竞选活动的材料是否用多种语言编写而成,妇女在媒体,特别在决策一级扮演什么角色。

Le Représentant spécial accueille avec satisfaction les assurances de la Commission électorale nationale selon lesquelles tous les partis auraient accès aux médias électroniques du service public aux fins de leur campagne dans des conditions d'égalité.

特别代表欢迎,全国选举委员会保证各竞选方可平等地利用为竞选目的开展公共的电子媒。

Ce parti n'a pas officiellement signé le Consensus de transition politique, mais il a fait savoir qu'il comptait participer aux prochaines élections et prendre pleinement part au dialogue national en prônant la tolérance et la réconciliation.

尽管它尚未正式签署政治过渡契约,但它已表明它打算在下一次各项选举参加竞选,并通过容忍与和解来充分参与全国对话。

Plusieurs raisons expliquent la participation relativement faible des femmes à la vie politique : les stéréotypes, la difficulté qu'il y a à concilier le travail et la vie de famille et le manque d'aptitude des femmes à la communication ainsi que le manque de moyens nécessaires pour faire campagne.

有许多理由使得妇女参与政治事的比例低,其中包括定型观念、难以兼顾工作与家庭以及缺乏政治竞选所需要的技巧和资源。

Cet article, qui a trait aux infractions à la législation électorale, dispose ce qui suit: «Le fait de faire campagne le jour du scrutin … ainsi que d'autres infractions à la législation électorale … qui n'emportent pas de responsabilité pénale sont passibles d'une amende allant jusqu'à l'équivalent de 10 fois le salaire (mensuel) minimum…».

“选举日当天开展竞选活动,……以及其他违反选举法的行为……如果对此没有关于刑事责任的规定,必须课以等于10份最低(每月)工资的罚款……”。

Le Comité rappelle que, dans son Observation générale sur l'article 25, il a noté que pour assurer le plein exercice des droits garantis à l'article 25, la communication libre des informations et des idées concernant des questions publiques et politiques entre les citoyens est essentielle; il faut que les droits garantis notamment à l'article 19 du Pacte soient pleinement respectés, notamment la liberté de publier des textes politiques, de mener campagne en vue d'une élection et de diffuser des idées politiques.

委员会回顾,在委员会关于第二十五条的一般性意见中曾指出,为确保充分行使得到第二十五条保护的各项权利,公民之间就公共和政治问题自由交流信息和见解是必不可少的;这就需要充分地行使并尊重得到《公约》第十九条以及其他条款保障的各项权利,其中包括公开发表政治材料、开展活动参加竞选以及广泛政治理念的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选宣传 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


竞选的拥护者, 竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳,
propagande électorale

Dans sa documentation électorale, la future présidente Johnson-Sirleaf promettait d'appliquer toutes les recommandations pertinentes du Comité.

当选总统约翰逊·瑟里夫在她的竞选宣传中,承诺执行委员会的有关建议。

Nous sommes toutefois convaincus que les candidats doivent être libres de décider du contenu de leur matériel électoral en fonction des besoins de leurs campagnes.

们深信,候选人应该有自由去按其竞选活动的需要来决定其竞选宣传物品的内容。

Selon des informations publiées dans la presse, les principaux thèmes de la campagne électorale avaient porté sur la stabilité économique, la gouvernance, l'autonomie et l'autodétermination.

根据媒体的报道,竞选宣传的主要议题是经济稳定、治理、自治和赋予权力问题。

La campagne électorale menée par les partis politiques a été l'occasion pour la population de mieux connaître l'activité du Comité et la complexité des rapports entre le territoire et la Puissance administrante.

由于各政党进行竞选宣传,领土人民现在更熟知委员会的工作以及领土理国之间关系的微妙细节。

Mme Khan demande si les matériaux de campagne et de mobilisation de l'opinion sont établis dans plusieurs langues et quel rôle les femmes jouent dans les médias, notamment au niveau des prises de décisions.

她问宣传竞选活动的材料是否用多种语言编写而成,妇女在媒体,特别在决策一级扮演什么角色。

Le Représentant spécial accueille avec satisfaction les assurances de la Commission électorale nationale selon lesquelles tous les partis auraient accès aux médias électroniques du service public aux fins de leur campagne dans des conditions d'égalité.

特别代表欢迎,全国选举委员会保证各竞选方可平等地利用为竞选目的开展公共宣传服务的电子传媒。

Ce parti n'a pas officiellement signé le Consensus de transition politique, mais il a fait savoir qu'il comptait participer aux prochaines élections et prendre pleinement part au dialogue national en prônant la tolérance et la réconciliation.

尚未正式签署政治渡契约,但已表明打算在下一次各项选举参加竞选,并通宣传容忍与和解来充分参与全国对话。

Plusieurs raisons expliquent la participation relativement faible des femmes à la vie politique : les stéréotypes, la difficulté qu'il y a à concilier le travail et la vie de famille et le manque d'aptitude des femmes à la communication ainsi que le manque de moyens nécessaires pour faire campagne.

有许多理由使得妇女参与政治事务的比例低,其中包括定型观念、难以兼顾工作与家庭以及缺乏政治竞选所需要的宣传技巧和资源。

Cet article, qui a trait aux infractions à la législation électorale, dispose ce qui suit: «Le fait de faire campagne le jour du scrutin … ainsi que d'autres infractions à la législation électorale … qui n'emportent pas de responsabilité pénale sont passibles d'une amende allant jusqu'à l'équivalent de 10 fois le salaire (mensuel) minimum…».

“选举日当天开展竞选宣传活动,……以及其他违反选举法的行为……如果对此没有关于刑事责任的规定,必须课以等于10份最低(每月)工资的罚款……”。

Le Comité rappelle que, dans son Observation générale sur l'article 25, il a noté que pour assurer le plein exercice des droits garantis à l'article 25, la communication libre des informations et des idées concernant des questions publiques et politiques entre les citoyens est essentielle; il faut que les droits garantis notamment à l'article 19 du Pacte soient pleinement respectés, notamment la liberté de publier des textes politiques, de mener campagne en vue d'une élection et de diffuser des idées politiques.

委员会回顾,在委员会关于第二十五条的一般性意见中曾指出,为确保充分行使得到第二十五条保护的各项权利,公民之间就公共和政治问题自由交流信息和见解是必可少的;这就需要充分地行使并尊重得到《公约》第十九条以及其他条款保障的各项权利,其中包括公开发表政治材料、开展活动参加竞选以及广泛宣传政治理念的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 竞选宣传 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


竞选的拥护者, 竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳,
propagande électorale

Dans sa documentation électorale, la future présidente Johnson-Sirleaf promettait d'appliquer toutes les recommandations pertinentes du Comité.

当选总统约翰逊·瑟里夫在她的竞选宣传中,承诺执行委员会的有关

Nous sommes toutefois convaincus que les candidats doivent être libres de décider du contenu de leur matériel électoral en fonction des besoins de leurs campagnes.

过,我们深信,候选人应该有自由去按其竞选活动的需要来决定其竞选宣传物品的内容。

Selon des informations publiées dans la presse, les principaux thèmes de la campagne électorale avaient porté sur la stabilité économique, la gouvernance, l'autonomie et l'autodétermination.

根据媒体的报道,竞选宣传的主要题是经济稳定、治理、自治和赋予权力问题。

La campagne électorale menée par les partis politiques a été l'occasion pour la population de mieux connaître l'activité du Comité et la complexité des rapports entre le territoire et la Puissance administrante.

由于各政党进行竞选宣传,领土人民现在更熟知委员会的工作以及领土管理国之间关系的微妙细节。

Mme Khan demande si les matériaux de campagne et de mobilisation de l'opinion sont établis dans plusieurs langues et quel rôle les femmes jouent dans les médias, notamment au niveau des prises de décisions.

她问宣传竞选活动的材料是否用多种语言编写而成,妇女在媒体,特别在决策一级扮演什么角色。

Le Représentant spécial accueille avec satisfaction les assurances de la Commission électorale nationale selon lesquelles tous les partis auraient accès aux médias électroniques du service public aux fins de leur campagne dans des conditions d'égalité.

特别代表欢迎,全国选举委员会保证各竞选方可平等地利用为竞选目的开展公共宣传服务的电子传媒。

Ce parti n'a pas officiellement signé le Consensus de transition politique, mais il a fait savoir qu'il comptait participer aux prochaines élections et prendre pleinement part au dialogue national en prônant la tolérance et la réconciliation.

尽管正式签署政治过渡契约,但已表明打算在下一次各项选举参加竞选,并通过宣传容忍与和解来充分参与全国对话。

Plusieurs raisons expliquent la participation relativement faible des femmes à la vie politique : les stéréotypes, la difficulté qu'il y a à concilier le travail et la vie de famille et le manque d'aptitude des femmes à la communication ainsi que le manque de moyens nécessaires pour faire campagne.

有许多理由使得妇女参与政治事务的比例低,其中包括定型观念、难以兼顾工作与家庭以及缺乏政治竞选所需要的宣传技巧和资源。

Cet article, qui a trait aux infractions à la législation électorale, dispose ce qui suit: «Le fait de faire campagne le jour du scrutin … ainsi que d'autres infractions à la législation électorale … qui n'emportent pas de responsabilité pénale sont passibles d'une amende allant jusqu'à l'équivalent de 10 fois le salaire (mensuel) minimum…».

“选举日当天开展竞选宣传活动,……以及其他违反选举法的行为……如果对此没有关于刑事责任的规定,必须课以等于10份最低(每月)工资的罚款……”。

Le Comité rappelle que, dans son Observation générale sur l'article 25, il a noté que pour assurer le plein exercice des droits garantis à l'article 25, la communication libre des informations et des idées concernant des questions publiques et politiques entre les citoyens est essentielle; il faut que les droits garantis notamment à l'article 19 du Pacte soient pleinement respectés, notamment la liberté de publier des textes politiques, de mener campagne en vue d'une élection et de diffuser des idées politiques.

委员会回顾,在委员会关于第二十五条的一般性意见中曾指出,为确保充分行使得到第二十五条保护的各项权利,公民之间就公共和政治问题自由交流信息和见解是必可少的;这就需要充分地行使并尊重得到《公约》第十九条以及其他条款保障的各项权利,其中包括公开发表政治材料、开展活动参加竞选以及广泛宣传政治理念的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 竞选宣传 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


竞选的拥护者, 竞选纲领, 竞选交易, 竞选联盟, 竞选失败, 竞选宣传, 竞选运动, 竞选者的声明, 竞选总统, 竞艳,