法语助手
  • 关闭

空想的计划

添加到生词本

des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

人们所看到那样,国家不久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在们争取实现千年发展目标十五年征途上,们已经走了一半,们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非宣言转化为实持,否则我们大部分计划仍将是

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,家不久就努力应对“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例和提供额外预算外持,本行动计划大部分建议最终仍将近

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实目标,抑或只是全球范围一种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人所看到那样,国家久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我确保为现在提供全面训练,谈或长期计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源大幅增加,包括增加经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我争取实现千年发展目标十五年征途上,我已经走了一半,我面临无法按计划实现千年发展目标性,因而我必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目是否是切合实际,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久就努力应对“新城市”计划破产所严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标切合实际目标,抑或只全球范围一种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到,国家不久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在全面训练,谈论未来或长期计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展是否是切合实际,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将是空想

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久就努力应对空想“新城市”计划破产所构成严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在全面训练,谈论未来或长期计划就只是空想

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例和额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎空想

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标是否是切合实际目标,抑或只是全球范围一种空想

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,
des projets chimériques

Tant que les déclarations internationales ne se traduiront pas par un appui international véritable, la majorité de nos plans seront des utopies.

除非国际宣言转化为实际国际支持,否则我们大部分计划仍将

Comme on le verra, très tôt l'État a cherché à répondre au grave défit que représentait le dévoiement de l'utopie des « villes nouvelles ».

正如人们所看到那样,国家不久就努力应对“新城市”计划严重挑战。

Si nous ne sommes pas capables de garantir aujourd'hui le développement complet de l'enfant, préparer l'avenir et faire des plans à long terme relève de l'utopie.

如果我们不能确保为现在提供全面训练,谈论未来或长期计划就只

Toutefois, sans une augmentation considérable des ressources dont dispose le Haut Commissariat - notamment l'allocation de ressources budgétaires ordinaires plus importantes et de contributions extrabudgétaires supplémentaires, le présent plan d'action restera en définitive un vœu pieux.

,若资源不能大幅增加,包括增加经常预算比例和提供额外预算外支持,本行动计划大部分建议最终仍将近乎

Aujourd'hui, arrivés à mi-parcours de notre cheminement de 15 années pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et face à la perspective de ne pas pouvoir les atteindre en temps voulu, nous devons nous poser une question fondamentale : les OMD sont-ils réellement un but ou ne sont-ils qu'un vœu pieux formulé à l'échelle mondiale?

今天,在我们争取实现千年发展目标十五年征途上,我们已经走了一半,我们面临无法按计划实现千年发展目标可能性,因而我们必须问自己这样一个根本问题:千年发展目标切合实际目标,抑或只全球范围一种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空想的计划 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


空闲的, 空弦记号, 空衔, 空想, 空想的, 空想的计划, 空想家, 空想癖, 空想癖的, 空想社会主义,