法语助手
  • 关闭

离心离德

添加到生词本

líxīn-lídé
désunion des cœurs ;
désaccord des esprits ;
avoir le cœur de l'autre côté de la barricade
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

但是,希望、机会和包够消解使人民的沮丧和困顿感。

Par ailleurs, la mauvaise gouvernance et les tentatives de développement limitées qui sont faites, notamment, au niveau des provinces et des districts, continuent de susciter une résistance politique favorable, directement et indirectement, aux éléments hostiles au Gouvernement.

同时,在各级、特别是在省和区一级的治理不善以及发展努力有限,仍在造成政治上的,从而直接和间接地使反政府分子得以维持。

L'impossibilité de recevoir une assistance ou d'avoir accès aux structures nationales risque d'aliéner encore plus la population, dans laquelle prédomine l'ethnie pachtoune, et pourrait la rendre plus disposée à tolérer la présence de personnes dont les intentions vont à l'encontre du processus de paix, sinon à les aider.

无法获得援助,无法向国家机构求助,有可进一步使普什图人占多数的民,并可使他们更愿意忍、乃至支持与和平进程的人藏身其中。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离心离德 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


离心过滤, 离心机, 离心浇灌混凝土, 离心浇铸, 离心胶乳, 离心离德, 离心力, 离心率, 离心神经, 离心式干燥机,
líxīn-lídé
désunion des cœurs ;
désaccord des esprits ;
avoir le cœur de l'autre côté de la barricade
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

但是,希望、机会和包容性能够消解使人民沮丧和困顿感。

Par ailleurs, la mauvaise gouvernance et les tentatives de développement limitées qui sont faites, notamment, au niveau des provinces et des districts, continuent de susciter une résistance politique favorable, directement et indirectement, aux éléments hostiles au Gouvernement.

同时,在各级、特别是在省和区一级治理不善以及发展努力有限,仍在造成政治,从而直接和间接地使反政府分子得以维持。

L'impossibilité de recevoir une assistance ou d'avoir accès aux structures nationales risque d'aliéner encore plus la population, dans laquelle prédomine l'ethnie pachtoune, et pourrait la rendre plus disposée à tolérer la présence de personnes dont les intentions vont à l'encontre du processus de paix, sinon à les aider.

无法获得援助,无法向国家机构求助,有可能进一步使普什图人占多数民众疏远,并可能使他们更愿意容忍、乃至支持与和平进程人藏身其中。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离心离德 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


离心过滤, 离心机, 离心浇灌混凝土, 离心浇铸, 离心胶乳, 离心离德, 离心力, 离心率, 离心神经, 离心式干燥机,
líxīn-lídé
désunion des cœurs ;
désaccord des esprits ;
avoir le cœur de l'autre côté de la barricade
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

但是,希望、机会和包容性能够消解使人民的沮丧和困顿感。

Par ailleurs, la mauvaise gouvernance et les tentatives de développement limitées qui sont faites, notamment, au niveau des provinces et des districts, continuent de susciter une résistance politique favorable, directement et indirectement, aux éléments hostiles au Gouvernement.

同时,在各是在省和区一的治理不善以及发展努力有限,仍在造成政治上的,从而直接和间接地使反政府分子得以维持。

L'impossibilité de recevoir une assistance ou d'avoir accès aux structures nationales risque d'aliéner encore plus la population, dans laquelle prédomine l'ethnie pachtoune, et pourrait la rendre plus disposée à tolérer la présence de personnes dont les intentions vont à l'encontre du processus de paix, sinon à les aider.

无法获得援助,无法家机构求助,有可能进一步使普什图人占多数的民众疏远,并可能使他们更愿意容忍、乃至支持与和平进程的人藏身其中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 离心离德 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


离心过滤, 离心机, 离心浇灌混凝土, 离心浇铸, 离心胶乳, 离心离德, 离心力, 离心率, 离心神经, 离心式干燥机,
líxīn-lídé
désunion des cœurs ;
désaccord des esprits ;
avoir le cœur de l'autre côté de la barricade
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

但是,希望、机会和包容性能够消解使人民沮丧和困顿感。

Par ailleurs, la mauvaise gouvernance et les tentatives de développement limitées qui sont faites, notamment, au niveau des provinces et des districts, continuent de susciter une résistance politique favorable, directement et indirectement, aux éléments hostiles au Gouvernement.

同时,在各级、特别是在省和区一级不善及发展努力有限,仍在造成政,从而直接和间接地使反政府分子得

L'impossibilité de recevoir une assistance ou d'avoir accès aux structures nationales risque d'aliéner encore plus la population, dans laquelle prédomine l'ethnie pachtoune, et pourrait la rendre plus disposée à tolérer la présence de personnes dont les intentions vont à l'encontre du processus de paix, sinon à les aider.

无法获得援助,无法向国家机构求助,有可能进一步使普什图人占多数民众疏远,并可能使他们更愿意容忍、乃至支与和平进程人藏身其中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离心离德 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


离心过滤, 离心机, 离心浇灌混凝土, 离心浇铸, 离心胶乳, 离心离德, 离心力, 离心率, 离心神经, 离心式干燥机,
líxīn-lídé
désunion des cœurs ;
désaccord des esprits ;
avoir le cœur de l'autre côté de la barricade
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

但是,希望、机会和包容消解使人的沮丧和困顿感。

Par ailleurs, la mauvaise gouvernance et les tentatives de développement limitées qui sont faites, notamment, au niveau des provinces et des districts, continuent de susciter une résistance politique favorable, directement et indirectement, aux éléments hostiles au Gouvernement.

同时,在各级、特别是在省和区一级的治理不善以及发展努力有限,仍在造成政治上的,从而直接和间接地使反政府分子得以维持。

L'impossibilité de recevoir une assistance ou d'avoir accès aux structures nationales risque d'aliéner encore plus la population, dans laquelle prédomine l'ethnie pachtoune, et pourrait la rendre plus disposée à tolérer la présence de personnes dont les intentions vont à l'encontre du processus de paix, sinon à les aider.

无法获得援助,无法向国家机构求助,有可进一步使普什图人占多数的远,并可使他们更愿意容忍、乃至支持与和平进程的人藏身其中。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离心离德 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


离心过滤, 离心机, 离心浇灌混凝土, 离心浇铸, 离心胶乳, 离心离德, 离心力, 离心率, 离心神经, 离心式干燥机,
líxīn-lídé
désunion des cœurs ;
désaccord des esprits ;
avoir le cœur de l'autre côté de la barricade
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

但是,希望、机会和包容性能够消解使人民的沮丧和困顿感。

Par ailleurs, la mauvaise gouvernance et les tentatives de développement limitées qui sont faites, notamment, au niveau des provinces et des districts, continuent de susciter une résistance politique favorable, directement et indirectement, aux éléments hostiles au Gouvernement.

同时,在各级、特别是在省和区一级的治理不善以及发展努力有限,仍在治上的接和间接地使反府分子得以维持。

L'impossibilité de recevoir une assistance ou d'avoir accès aux structures nationales risque d'aliéner encore plus la population, dans laquelle prédomine l'ethnie pachtoune, et pourrait la rendre plus disposée à tolérer la présence de personnes dont les intentions vont à l'encontre du processus de paix, sinon à les aider.

无法获得援助,无法向国家机构求助,有可能进一步使普什图人占多数的民众疏远,并可能使他们更愿意容忍、乃至支持与和平进程的人藏身其中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离心离德 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


离心过滤, 离心机, 离心浇灌混凝土, 离心浇铸, 离心胶乳, 离心离德, 离心力, 离心率, 离心神经, 离心式干燥机,
líxīn-lídé
désunion des cœurs ;
désaccord des esprits ;
avoir le cœur de l'autre côté de la barricade
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

但是,希望、会和包容性能够消解使人民的沮丧和困顿感。

Par ailleurs, la mauvaise gouvernance et les tentatives de développement limitées qui sont faites, notamment, au niveau des provinces et des districts, continuent de susciter une résistance politique favorable, directement et indirectement, aux éléments hostiles au Gouvernement.

各级、特别是省和区一级的治理不善以及发展努力有限,仍造成政治上的,从而直接和间接地使反政府分子得以维持。

L'impossibilité de recevoir une assistance ou d'avoir accès aux structures nationales risque d'aliéner encore plus la population, dans laquelle prédomine l'ethnie pachtoune, et pourrait la rendre plus disposée à tolérer la présence de personnes dont les intentions vont à l'encontre du processus de paix, sinon à les aider.

无法获得援助,无法向国家助,有可能进一步使普什图人占多数的民众疏远,并可能使他们更愿意容忍、乃至支持与和平进程的人藏身其中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离心离德 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


离心过滤, 离心机, 离心浇灌混凝土, 离心浇铸, 离心胶乳, 离心离德, 离心力, 离心率, 离心神经, 离心式干燥机,
líxīn-lídé
désunion des cœurs ;
désaccord des esprits ;
avoir le cœur de l'autre côté de la barricade
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

但是,希望、包容性够消解人民的沮丧困顿感。

Par ailleurs, la mauvaise gouvernance et les tentatives de développement limitées qui sont faites, notamment, au niveau des provinces et des districts, continuent de susciter une résistance politique favorable, directement et indirectement, aux éléments hostiles au Gouvernement.

同时,在各级、特别是在省区一级的治理不善以及发展努力有限,仍在造成政治上的,从而直接间接地反政府分子得以维持。

L'impossibilité de recevoir une assistance ou d'avoir accès aux structures nationales risque d'aliéner encore plus la population, dans laquelle prédomine l'ethnie pachtoune, et pourrait la rendre plus disposée à tolérer la présence de personnes dont les intentions vont à l'encontre du processus de paix, sinon à les aider.

无法获得援助,无法向国家构求助,有进一步普什图人占多数的民众疏远,并他们更愿意容忍、乃至支持与平进程的人藏身其中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离心离德 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


离心过滤, 离心机, 离心浇灌混凝土, 离心浇铸, 离心胶乳, 离心离德, 离心力, 离心率, 离心神经, 离心式干燥机,
líxīn-lídé
désunion des cœurs ;
désaccord des esprits ;
avoir le cœur de l'autre côté de la barricade
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Mais l'espoir, des chances dans la vie et l'inclusion sont des antidotes aux frustrations et privations qui sèment la division parmi les populations.

但是,希望、机会和包容性能够消解使人民的沮丧和困顿感。

Par ailleurs, la mauvaise gouvernance et les tentatives de développement limitées qui sont faites, notamment, au niveau des provinces et des districts, continuent de susciter une résistance politique favorable, directement et indirectement, aux éléments hostiles au Gouvernement.

同时,在各级、特别是在省和区一级的治理不善以及发展努力有限,仍在造成政治上的,从而直接和间接地使反政府分子得以维持。

L'impossibilité de recevoir une assistance ou d'avoir accès aux structures nationales risque d'aliéner encore plus la population, dans laquelle prédomine l'ethnie pachtoune, et pourrait la rendre plus disposée à tolérer la présence de personnes dont les intentions vont à l'encontre du processus de paix, sinon à les aider.

无法获得援助,无法向国家机构求助,有可能进一步使人占多数的民众疏远,并可能使他们更愿意容忍、乃至支持与和平进程的人藏身其中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 离心离德 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


离心过滤, 离心机, 离心浇灌混凝土, 离心浇铸, 离心胶乳, 离心离德, 离心力, 离心率, 离心神经, 离心式干燥机,