法语助手
  • 关闭
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝) relatif
réalité relative
真理
3. (比较) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口贸易占据很大优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度当于其直接竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航一级代理商能为您提供低廉价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉物,女人是听觉物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作件,量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接的手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务手来说有力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


对应角, 对应态, 对应语, 对应原理, 对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很似,个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱, 对转螺旋桨飞机, 对撞, 对撞机, 对准, 对准焦距, 对准中心, 对酌, 对子, 对自己的小毛病过于忧虑, 对宗教的假虔诚, 对宗教教条的怀疑, 对宗主不忠的(人), 对宗主的背叛, 对宗主的不忠, 对坐, 对做某事赞叹不已, , 兑付, 兑付一张票据, 兑换,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


, 砘子, , 钝兵不战, 钝齿齿轮, 钝齿轨, 钝齿啮合, 钝刀刃, 钝得切不动, 钝的,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝的) relatif
réalité relative
真理
3. (比较的) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很相似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是的。

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们的房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块的组

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口的贸易占据很大的优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,更喜欢泡浴

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

拥有实力,给客户提供优质的产品。

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于其直接的竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

在市政工程项目方面有稳定的客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,同意,应诱惑更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

北的面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

是国航的一级代理商能为您提供低廉的价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


钝角的, 钝角三角形, 钝脚目, 钝锯齿状的, 钝螺纹, 钝麻痛, 钝磨粒, 钝器, 钝态, 钝痛,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,
xiàng duì
1. (面面) opposé; face à face
2. (非绝) relatif
réalité relative
真理
3. (比较) relatif; comparé



1. face à face; vis-à-vis; opposé
~无言
se regarder en silence


2. relatif[qui s'oppose à"absolu"]



relativement
comparativement

~稳定
relativement stable

Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.

覆盆子和草莓很似,但个头小一些。

Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.

论》指出,一切运动都是

Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.

他们房屋彼此

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄照。

La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .

下颚是组成嘴巴两块组织结构。

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作条件,质量好,价格低!

Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.

所以出口贸易占据很大优势。

Je préfère les baignoires que les douches.

于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。

Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.

我司绝拥有实力,给客户提供优质

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度当于其直接竞争手。

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程项目方面有稳定客户。

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

服务于竞争手来说有竞争力吗?

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常纹理没有很好地在一个水平到另一个。

Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.

好吧,我同意,应诱惑我更喜欢被诱惑。

Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......

爱,并不是两望,而是看著同一个方向。

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

在那里,换乘去巴特沃斯车。巴特沃斯与槟城

L'opposé du Nord est le Sud.

面是南。

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是国航一级代理商能为您提供低廉价格。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.

选举制度是多数决制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相对 的法语例句

用户正在搜索


, 盾(荷兰)[钱币名], 盾(中世纪骑士用的), 盾板, 盾背蜥属, 盾柄细胞, 盾齿类, 盾齿龙, 盾果藻属, 盾壳菌属,

相似单词


相等向量, 相等于, 相抵, 相电流, 相电压, 相对, 相对暗点, 相对的, 相对的错误, 相对地,