法语助手
  • 关闭

犯下野蛮的罪行

添加到生词本

commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那严重野蛮罪行

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军罪行。 这在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民野蛮滔天罪行记录又加笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进步表明,正在继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正在可怕野蛮罪行,而且正与和平进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民野蛮罪行——引起各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些犯下野蛮罪行罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些犯下野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军犯下了又罪行在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴平民犯下野蛮滔天罪行记录上又加上了笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

次事件进步表明,正在继续活动各个巴恐怖主义组织不仅正在犯下可怕野蛮罪行,而且正与和平进程以及巴人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴平民犯下野蛮罪行——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些犯下野蛮罪行罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些犯下野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军犯下了又罪行。 这在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜坦平民犯下野蛮滔天罪行记录上又加上了笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进步表明,正在继续活动各个坦恐怖主义组织不仅正在犯下可怕野蛮罪行,而且正与和平进程以及坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩坦平民犯下野蛮罪行——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责犯下严重野蛮罪行罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦犯下野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军犯下了又罪行在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民犯下野蛮滔天罪行记录上又加上了

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

次事件进步表明,正在继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正在犯下可怕野蛮罪行,而且正与和平进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民犯下野蛮罪行——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些犯下这一严重野蛮犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些犯下野蛮做法也许很有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军犯下了又一。 这在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民犯下野蛮滔天记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继各个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正在犯下可怕野蛮,而且正与和平进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略为——以色列所称“秋云”以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民犯下野蛮——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些犯下这一严重野蛮罪行罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些犯下野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但这会章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军犯下了又一罪行。 这在它不分青红皂白地针对手寸铁巴勒斯坦平民犯下野蛮滔天罪行记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正在犯下可怕野蛮罪行,而且正与和平进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民犯下野蛮罪行——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些犯下这一严重野蛮罪行罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成解而赦免那些犯下野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军犯下了又一罪行。 这在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦犯下野蛮滔天罪行记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正在犯下可怕野蛮罪行,而且正进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦犯下野蛮罪行——引起了各国以及各区域国际组织愤慨、斥责谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责这一严重野蛮罪行

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军了又一罪行。 这在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民野蛮滔天罪行记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活动各个巴勒斯坦恐组织不仅正在可怕野蛮罪行,而且正与和平进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民野蛮罪行——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那严重野蛮罪行

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军罪行。 这在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民野蛮滔天罪行记录又加笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进步表明,正在继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正在可怕野蛮罪行,而且正与和平进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民野蛮罪行——引起各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,