法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (动) () ramper; se glisser
Le prisonnier a rampé au travers un trou et il a échappé.
人从一个逃跑了。
Le serpent s'est glissé dans un trou.
那条蛇里。
Un sentiment de solitude rampe sur mon esprit.
一种孤独感我的心头。
2. (抓着东西往登) monter; grimper; escalader
grimper une montagne [la corde; l'arbre]
山[绳;树]
Le mur est tout couvert de lierre.
满了常春藤。
3. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pa Xing



1. ramper; avancer à quatre pattes

2. grimper; escalader; gravir; monter

~山
gravir une montagne

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


啪嗒, , 杷日定, 杷日立酸, 杷日素, , 爬虫, 爬虫类, 爬到门口, 爬竿,
1. Ⅰ (动) (行) ramper; se glisser
Le prisonnier a rampé au travers un trou et il a échappé.
犯人从出去逃跑了。
Le serpent s'est glissé dans un trou.
那条蛇
Un sentiment de solitude rampe sur mon esprit.
种孤独感上我的心头。
2. (抓着东西往上去;攀登) monter; grimper; escalader
grimper une montagne [la corde; l'arbre]
山[绳;树]
Le mur est tout couvert de lierre.
墙上满了常春藤。
3. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pa Xing



1. ramper; avancer à quatre pattes

2. grimper; escalader; gravir; monter

~山
gravir une montagne

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


啪嗒, , 杷日定, 杷日立酸, 杷日素, , 爬虫, 爬虫类, 爬到门口, 爬竿,
1. Ⅰ (动) (爬行) ramper; se glisser
Le prisonnier a rampé au travers un trou et il a échappé.
犯人从里爬出去逃跑了。
Le serpent s'est glissé dans un trou.
那条蛇爬进里。
Un sentiment de solitude rampe sur mon esprit.
种孤独感爬上我的心头。
2. (西往上去;攀登) monter; grimper; escalader
grimper une montagne [la corde; l'arbre]
爬山[绳;树]
Le mur est tout couvert de lierre.
墙上爬满了常春藤。
3. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pa Xing
爬兴



1. ramper; avancer à quatre pattes

2. grimper; escalader; gravir; monter

~山
gravir une montagne

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


啪嗒, , 杷日定, 杷日立酸, 杷日素, , 爬虫, 爬虫类, 爬到门口, 爬竿,
1. Ⅰ (动) (行) ramper; se glisser
Le prisonnier a rampé au travers un trou et il a échappé.
犯人从一个了。
Le serpent s'est glissé dans un trou.
那条蛇里。
Un sentiment de solitude rampe sur mon esprit.
一种孤独感的心头。
2. (抓着东西往;攀登) monter; grimper; escalader
grimper une montagne [la corde; l'arbre]
山[绳;树]
Le mur est tout couvert de lierre.
满了常春藤。
3. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pa Xing



1. ramper; avancer à quatre pattes

2. grimper; escalader; gravir; monter

~山
gravir une montagne

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


啪嗒, , 杷日定, 杷日立酸, 杷日素, , 爬虫, 爬虫类, 爬到门口, 爬竿,
1. Ⅰ (动) (爬行) ramper; se glisser
Le prisonnier a rampé au travers un trou et il a échappé.
犯人从一个里爬跑了。
Le serpent s'est glissé dans un trou.
那条蛇爬进里。
Un sentiment de solitude rampe sur mon esprit.
一种孤独感爬心头。
2. (抓着东西往;攀登) monter; grimper; escalader
grimper une montagne [la corde; l'arbre]
爬山[绳;树]
Le mur est tout couvert de lierre.
爬满了常春藤。
3. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pa Xing
爬兴



1. ramper; avancer à quatre pattes

2. grimper; escalader; gravir; monter

~山
gravir une montagne

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


啪嗒, , 杷日定, 杷日立酸, 杷日素, , 爬虫, 爬虫类, 爬到门口, 爬竿,
1. Ⅰ (动) (行) ramper; se glisser
Le prisonnier a rampé au travers un trou et il a échappé.
犯人从一个去逃跑了。
Le serpent s'est glissé dans un trou.
那条蛇
Un sentiment de solitude rampe sur mon esprit.
一种孤独感上我
2. (抓着东西往上去;攀登) monter; grimper; escalader
grimper une montagne [la corde; l'arbre]
山[绳;树]
Le mur est tout couvert de lierre.
墙上满了常春藤。
3. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pa Xing



1. ramper; avancer à quatre pattes

2. grimper; escalader; gravir; monter

~山
gravir une montagne

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


啪嗒, , 杷日定, 杷日立酸, 杷日素, , 爬虫, 爬虫类, 爬到门口, 爬竿,
1. Ⅰ (动) (行) ramper; se glisser
Le prisonnier a rampé au travers un trou et il a échappé.
犯人从一个出去逃跑了。
Le serpent s'est glissé dans un trou.
那条蛇
Un sentiment de solitude rampe sur mon esprit.
一种孤独感上我的
2. (着东西往上去;攀登) monter; grimper; escalader
grimper une montagne [la corde; l'arbre]
山[绳;树]
Le mur est tout couvert de lierre.
墙上满了常春藤。
3. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pa Xing



1. ramper; avancer à quatre pattes

2. grimper; escalader; gravir; monter

~山
gravir une montagne

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


啪嗒, , 杷日定, 杷日立酸, 杷日素, , 爬虫, 爬虫类, 爬到门口, 爬竿,
1. Ⅰ (动) (爬行) ramper; se glisser
Le prisonnier a rampé au travers un trou et il a échappé.
里爬出去逃跑了。
Le serpent s'est glissé dans un trou.
那条蛇爬进里。
Un sentiment de solitude rampe sur mon esprit.
种孤独感爬上我的心头。
2. (抓着西上去;攀登) monter; grimper; escalader
grimper une montagne [la corde; l'arbre]
爬山[绳;树]
Le mur est tout couvert de lierre.
墙上爬满了常春藤。
3. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pa Xing
爬兴



1. ramper; avancer à quatre pattes

2. grimper; escalader; gravir; monter

~山
gravir une montagne

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


啪嗒, , 杷日定, 杷日立酸, 杷日素, , 爬虫, 爬虫类, 爬到门口, 爬竿,
1. Ⅰ (动) (爬) ramper; se glisser
Le prisonnier a rampé au travers un trou et il a échappé.
从一个里爬出逃跑了。
Le serpent s'est glissé dans un trou.
那条蛇爬进里。
Un sentiment de solitude rampe sur mon esprit.
一种孤独感爬我的心头。
2. (抓着东西;攀登) monter; grimper; escalader
grimper une montagne [la corde; l'arbre]
爬山[绳;树]
Le mur est tout couvert de lierre.
爬满了常春藤。
3. Ⅱ (名) (姓氏) un nom de famille
Pa Xing
爬兴



1. ramper; avancer à quatre pattes

2. grimper; escalader; gravir; monter

~山
gravir une montagne

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


啪嗒, , 杷日定, 杷日立酸, 杷日素, , 爬虫, 爬虫类, 爬到门口, 爬竿,