法语助手
  • 关闭

燃料管理

添加到生词本

gestion de combustibles

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确定为高风险领域。

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的管理也较薄弱。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问处理改进外地的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到没有制定管理标准作业程序。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合尚未拟订管理方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助和联苏应指后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草续为管理提供指导。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏管理的安全标准,涵盖更广泛的活动。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的风险。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统优化该部的管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.

和废物的管理是一项重要和敏感的问题,而且公众是否接受备选方的问题最为重要。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏管理战略,包括临时贮存。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和也被确定为高风险领域。

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和方面的也较薄弱。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处改进外地特派团的的总体问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和是这种全面方法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定标准作业程序。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订方面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的系统的进展情况。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键人员不在期间接其职责。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团提供指导。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏的安全标准,涵盖更广泛的活动。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真生物带来的无可争议的风险。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的系统是一个完整的系统,旨在支持全球活动和账户。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物获得供应。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的能力,通过加强制和提高透明度来减少浪费和损失。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废安全和放射性废物安全联合公约》。

La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.

和废物的是一项重要和敏感的问题,而且公众是否接受备选方案的问题最为重要。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏战略,包括临时贮存。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏计划,当然就不能进行租借交易。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废安全和放射性废物安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

购买和管理也被确定为高风险领域。

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供设备和方面管理也较薄弱。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处两个领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派没有制定管理标准作业程序。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合尚未拟订管理方面标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新电子管理系统进展情况。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助和联苏特派应指派后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手将继续为特派管理提供指导。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏管理安全标准,涵盖更广泛活动。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来无可争议风险。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议管理系统是一个完整系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.

和废物管理是一项重要和敏感问题,而且公众是否接受备选方问题最为重要。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆国家都在制订其本国管理战略,包括临时贮存。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

购买和也被确定为高风险领域。

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供设备和方面也较薄弱。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处改进外地特派团总体问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和是这种全面方法可以产生明显益处两个领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定标准作业程序。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订方面标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新电子系统进展情况。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键人员不在期间接管其职责。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团提供指导。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏全标准,涵盖更广泛活动。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供潜在机会过程中,各项政策必须认真生物带来无可争议风险。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议系统是一个完整系统,旨在支持全球活动和账户。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物获得供应。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废全和放射性废物全联合公约》。

La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.

和废物是一项重要和敏感问题,而且公众是否接受备选方案问题最为重要。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆国家都在制订其本国战略,包括临时贮存。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体计划,当然就不能进行租借交易。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废全和放射性废物全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确定为高风险领域。

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和管理也较薄弱。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团有制定管理标准作业程序。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订管理的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏管理的安全标准,涵盖更广泛的活动。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的风险。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.

和废物的管理是一项重要和敏感的问题,而且公众是否接受备选案的问题最为重要。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的家都在制订其本的乏管理战略,包括临时贮存。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确定为高风险领域。

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和管理也较薄弱。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定管理标准作业程序。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订管理的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关管理人员不在期间接管其职责。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏管理的安标准,涵盖更广泛的活动。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的风险。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨在支持管理活动和账户。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理和放射性废物管理联合公约》。

La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.

和废物的管理是一项重要和敏感的问题,而且公众是否接受备选案的问题最为重要。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏管理战略,包括临时贮存。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理和放射性废物管理联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

购买和管理也被确定为高风险领域。

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供方面管理也较薄弱。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面方法可以产生明显益处两个领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团没有制定管理标准作业程序。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订管理方面标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新电子管理系统进展情况。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于管理安全标准,涵盖更广泛活动。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来无可争议风险。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议管理系统是一个完整系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.

和废物管理是一项重要和敏感问题,而且公众是否接受选方案问题最为重要。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆国家都在制订其本国管理战略,包括临时贮存。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

的购买和管理也被确定为高风险领域。

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供的设备和面的管理也较薄弱。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派团的的总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全面法可以产生明显益处的两个领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派团有制定管理标准作业程序。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东综合团尚未拟订管理面的标准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新的电子管理系统的进展情况。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助团和联苏特派团应指派后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派团管理提供指导。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏管理的安全标准,涵盖更广泛的活动。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供的潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来的无可争议的风险。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议的管理系统是一个完整的系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部的管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.

和废物的管理是一项重要和敏感的问题,而且公众是否接受备选案的问题最为重要。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆的国家都在制订其本国的乏管理战略,包括临时贮存。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国体的乏管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,
gestion de combustibles

L'achat et la gestion des carburants comportent aussi beaucoup de risques.

购买和管理也被确定为高风险领域。

Le matériel et le carburant remis au prestataire n'étaient pas suffisamment contrôlés.

向承包商提供设备和管理也较薄弱。

Ce poste de consultant visera à améliorer la gestion globale du carburant dans les missions sur le terrain.

该顾问将处理改进外地特派总体管理问题。

Les opérations aériennes et la gestion des carburants sont deux domaines où une approche globale peut se révéler particulièrement avantageuse.

空中业务和管理是这种全方法可以产生明显益处两个领域。

Le Comité a noté que la Mission n'avait pas formulé de procédures opérationnelles types applicables à la gestion du carburant.

审计委员会注意到特派没有制定管理准作业程序。

Le Comité a également constaté que la MINUT n'avait pas défini de consignes permanentes relatives à la gestion du carburant.

审计委员会还注意到,联东尚未拟订管理准作业程序。

L'état d'avancement de l'acquisition d'un système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions est abordé au paragraphe 53 du rapport d'ensemble.

概览报告第53段载有采购新电子管理系统进展情况。

La MANUI et la MINUS devraient nommer du personnel suppléant qui remplirait les fonctions des principaux responsables des carburants en leur absence.

联伊援助和联苏特派应指派后备人员,在关键管理人员不在期间接管其职责。

D'ici là, la version actuelle du manuel des carburants continuera de servir de référence pour la gestion des carburants dans les missions.

同时,《作业手册》草案将继续为特派管理提供指导。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, le contrat de location ne pourra manifestement pas être conclu.

如果出租国没有具体管理计划,当然就不能进行租借交易。

Les normes de sécurité pour la gestion du combustible usé font également l'objet d'une révision destinée à couvrir un plus grand champ d'activités.

正在审查和制订关于乏管理安全准,涵盖更广泛活动。

En saisissant les opportunités potentielles qu'offrent les biocarburants, par exemple, les politiques doivent gérer avec prudence les indéniables risques qui y sont attachés.

例如,在抓住生物提供潜在机会过程中,各项政策必须认真管理生物带来无可争议风险。

Le système de gestion du carburant proposé est un système global conçu pour l'ensemble des activités de gestion des carburants et des comptes connexes.

拟议管理系统是一个完整系统,旨在支持全球管理活动和账户。

Il est nécessaire de mettre l'accent sur les fournitures énergétiques provenant des industries agricoles et forestières, la production alimentaire et la gestion des déchets.

需要着重从农业和林业、粮食生产和废物管理获得供应。

Il aidera le Département à étoffer ses capacités de gestion et réduira le gaspillage et les pertes en renforçant le contrôle et la transparence.

该系统将优化该部管理能力,通过加强管制和提高透明度来减少浪费和损失。

Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

瑞典已经批准了《废管理安全和放射性废物管理安全联公约》。

La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.

和废物管理是一项重要和敏感问题,而且公众是否接受备选方案问题最为重要。

La plupart des pays possédant des réacteurs de puissance sont en train d'élaborer leurs propres stratégies nationales pour la gestion du combustible usé, y compris l'entreposage intérimaire.

大多数拥有动力堆国家都在制订其本国管理战略,包括临时贮存。

Sans présentation d'un plan spécifique de gestion du combustible usé par l'État bailleur, il est certain que le contrat de bail ne pourra pas être conclu.

如果出租国没有具体管理计划,当然就不能进行租借交易。

Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.

该决议草案执行部分第8段提到《废管理安全和放射性废物管理安全联公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃料管理 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


燃料棒错位事故, 燃料棒托架, 燃料泵, 燃料电池, 燃料反应堆, 燃料管理, 燃料换装, 燃料加热炉, 燃料晶格, 燃料酒精,