La viande de porc est vendue dans les charcuteries.
熟店里出售猪肉。
La viande de porc est vendue dans les charcuteries.
熟店里出售猪肉。
Le saucisson est une charcuterie appréciée des Français.
腊肠是一种深受法国人喜爱熟
。
Nous avons mis en place en 1998 et a commencé à fonctionner divers types d'aliments cuits, après la sauce dans un gros produits.
本店成立与1998年,开始经营各类熟,后转为酱制
批发。
Ce produit est à haute pression de bien faire pour la nourriture, les magasins de proximité avec les caractéristiques de haute valeur nutritive.
本产为高压办熟
,具有方便储存
特点,营养价值极高。
L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.
此外,联合国正在向乔哈尔四个境内所者营地
约600名儿童提供支助,他们每天都接受补充营养餐方案提供
熟
。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟以外供人消费
物以及处方药基本免税。
Trinité-alimentaire de Beijing Hong usine a été fondée en 2001, qui est le prédécesseur de Beijing Ming Shan produits alimentaires de transformation, fondée en 1988.
北京千里香成立于2001年,它
前身是北京明山熟
制
加工
,成立于1988年。
Crus et cuits, les produits sont largement utilisés dans la transformation des aliments, médecine, santé, instruments de précision, de compteurs, de l'aérospatiale et autres industries.
产广泛应用于生熟
加工、医药、卫生、精密仪器、仪表、航空航天等行业。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美在整体上包括这几大方面:面包、糕点、冷
、熟
、肉制
、奶酪和酒。
Il a soit fait appel à des traiteurs pour fournir des plats cuisinés au personnel soit, en l'absence de tels services, versé au personnel une indemnité de subsistance.
索赔人在有些情况下付款给餐饮店,由餐饮店为工作人员提供熟,在没有餐饮供应服务
情况下,则发给工作人员生活津贴。
J'ai été fondée en 1996 est la première entreprise à produire des uvres de l'amidon des aliments cuits fabricant, est à présent dans le marché de Beijing, en premier lieu.
我公司成立于1996年是国内第一家生产务淀粉熟
生产
家,现在在北京销售市场排名第一。
En outre, la société de l'autre un millier de nouveaux produits, de la viande peut être une transformation de la viande Bao, une des entreprises de transformation alimentaire dans l'idéal d'aide.
另外,仟壹公司另一新产
肉宝可以成为肉类加工、熟
加工企业
理想帮手。
L'élargissement de la Mission et l'accroissement de ses effectifs, ainsi que la fourniture de services et de biens, auparavant assurée par l'EUFOR au titre de l'Accord technique, et assurée désormais par divers fournisseurs, imposera une charge supplémentaire à la Section des finances.
特派团和人员编制扩充,以往由欧盟部队在技术安排下提供供给服务和货物(燃料、口粮和熟
以及土木工程)现在由多家供应商提供,这些因素都将增加财务科
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viande de porc est vendue dans les charcuteries.
店里出售猪肉。
Le saucisson est une charcuterie appréciée des Français.
一种深受法国人喜爱
。
Nous avons mis en place en 1998 et a commencé à fonctionner divers types d'aliments cuits, après la sauce dans un gros produits.
本店成立与1998年,开始经营各类,后转为酱制品批发。
Ce produit est à haute pression de bien faire pour la nourriture, les magasins de proximité avec les caractéristiques de haute valeur nutritive.
本产品为高压办品,具有方便储存
特点,营养价值极高。
L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.
此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地约600名儿童提供支助,他们每天都接受补充营养餐方案提供
品。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
以外供人消费
物以及处方药基本免税。
Trinité-alimentaire de Beijing Hong usine a été fondée en 2001, qui est le prédécesseur de Beijing Ming Shan produits alimentaires de transformation, fondée en 1988.
北京千里香品厂成立于2001年,它
前身
北京明山
制品加工厂,成立于1988年。
Crus et cuits, les produits sont largement utilisés dans la transformation des aliments, médecine, santé, instruments de précision, de compteurs, de l'aérospatiale et autres industries.
产品广泛应用于生品加工、医药、卫生、精密仪器、仪表、航空航天等行业。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美在整体上包括这几大方面:面包、糕点、冷
、
、肉制品、奶酪和酒。
Il a soit fait appel à des traiteurs pour fournir des plats cuisinés au personnel soit, en l'absence de tels services, versé au personnel une indemnité de subsistance.
索赔人在有些情况下付款给餐饮店,由餐饮店为工作人员提供品,在没有餐饮供应服务
情况下,则发给工作人员生活津贴。
J'ai été fondée en 1996 est la première entreprise à produire des uvres de l'amidon des aliments cuits fabricant, est à présent dans le marché de Beijing, en premier lieu.
我公司成立于1996年国内第一家生产务淀粉
生产厂家,现在在北京销售市场排名第一。
En outre, la société de l'autre un millier de nouveaux produits, de la viande peut être une transformation de la viande Bao, une des entreprises de transformation alimentaire dans l'idéal d'aide.
另外,仟壹公司另一新产品肉宝可以成为肉类加工、
加工企业
理想帮手。
L'élargissement de la Mission et l'accroissement de ses effectifs, ainsi que la fourniture de services et de biens, auparavant assurée par l'EUFOR au titre de l'Accord technique, et assurée désormais par divers fournisseurs, imposera une charge supplémentaire à la Section des finances.
特派团和人员编制扩充,以往由欧盟部队在技术安排下提供供给服务和货物(燃料、口粮和
以及土木工程)现在由多家供应商提供,这些因素都将增加财务科
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viande de porc est vendue dans les charcuteries.
熟食店里出售猪肉。
Le saucisson est une charcuterie appréciée des Français.
腊肠是一种深受法国人喜爱熟食。
Nous avons mis en place en 1998 et a commencé à fonctionner divers types d'aliments cuits, après la sauce dans un gros produits.
本店成立与1998年,开始经营各类熟食,后转为酱制品批发。
Ce produit est à haute pression de bien faire pour la nourriture, les magasins de proximité avec les caractéristiques de haute valeur nutritive.
本产品为高压办熟食品,具有方便储存特点,营养价值极高。
L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.
此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地约600名儿童提供支助,他们每天都接受补充营养餐方案提供
熟食食品。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟食以外供人消费食物以及处方药基本免税。
Trinité-alimentaire de Beijing Hong usine a été fondée en 2001, qui est le prédécesseur de Beijing Ming Shan produits alimentaires de transformation, fondée en 1988.
北京千里香食品厂成立于2001年,它前身是北京明山熟食制品加工厂,成立于1988年。
Crus et cuits, les produits sont largement utilisés dans la transformation des aliments, médecine, santé, instruments de précision, de compteurs, de l'aérospatiale et autres industries.
产品广泛应用于生熟食品加工、医药、卫生、精密仪器、仪表、航空航天等行业。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美食在整体上包括这几大方面:面包、糕点、冷食、熟食、肉制品、奶酪和酒。
Il a soit fait appel à des traiteurs pour fournir des plats cuisinés au personnel soit, en l'absence de tels services, versé au personnel une indemnité de subsistance.
索赔人在有下付款给餐饮店,由餐饮店为工作人员提供熟食品,在没有餐饮供应服务
下,则发给工作人员生活津贴。
J'ai été fondée en 1996 est la première entreprise à produire des uvres de l'amidon des aliments cuits fabricant, est à présent dans le marché de Beijing, en premier lieu.
我公司成立于1996年是国内第一家生产务淀粉熟食生产厂家,现在在北京销售市场排名第一。
En outre, la société de l'autre un millier de nouveaux produits, de la viande peut être une transformation de la viande Bao, une des entreprises de transformation alimentaire dans l'idéal d'aide.
另外,仟壹公司另一新产品肉宝可以成为肉类加工、熟食加工企业
理想帮手。
L'élargissement de la Mission et l'accroissement de ses effectifs, ainsi que la fourniture de services et de biens, auparavant assurée par l'EUFOR au titre de l'Accord technique, et assurée désormais par divers fournisseurs, imposera une charge supplémentaire à la Section des finances.
特派团和人员编制扩充,以往由欧盟部队在技术安排下提供供给服务和货物(燃料、口粮和熟食以及土木工程)现在由多家供应商提供,这
因素都将增加财务科
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viande de porc est vendue dans les charcuteries.
熟食店里出售猪肉。
Le saucisson est une charcuterie appréciée des Français.
腊肠是一种深受法国人喜爱熟食。
Nous avons mis en place en 1998 et a commencé à fonctionner divers types d'aliments cuits, après la sauce dans un gros produits.
本店成立与1998年,开始经营各类熟食,后转为酱制品批发。
Ce produit est à haute pression de bien faire pour la nourriture, les magasins de proximité avec les caractéristiques de haute valeur nutritive.
本产品为高压办熟食品,具有方便储存特点,营
极高。
L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.
此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地约600名儿童提供支助,他们每天都接受补充营
餐方案提供
熟食食品。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟食以外供人消费食物以及处方药基本免税。
Trinité-alimentaire de Beijing Hong usine a été fondée en 2001, qui est le prédécesseur de Beijing Ming Shan produits alimentaires de transformation, fondée en 1988.
北京千里香食品成立于2001年,它
前身是北京明山熟食制品
,成立于1988年。
Crus et cuits, les produits sont largement utilisés dans la transformation des aliments, médecine, santé, instruments de précision, de compteurs, de l'aérospatiale et autres industries.
产品广泛应用于生熟食品、医药、卫生、精密仪器、仪表、航空航天等行业。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美食在整体上包括这几大方面:面包、糕点、冷食、熟食、肉制品、奶酪和酒。
Il a soit fait appel à des traiteurs pour fournir des plats cuisinés au personnel soit, en l'absence de tels services, versé au personnel une indemnité de subsistance.
索赔人在有些情况下付款给餐饮店,由餐饮店为作人员提供熟食品,在没有餐饮供应服务
情况下,则发给
作人员生活津贴。
J'ai été fondée en 1996 est la première entreprise à produire des uvres de l'amidon des aliments cuits fabricant, est à présent dans le marché de Beijing, en premier lieu.
我公司成立于1996年是国内第一家生产务淀粉熟食生产
家,现在在北京销售市场排名第一。
En outre, la société de l'autre un millier de nouveaux produits, de la viande peut être une transformation de la viande Bao, une des entreprises de transformation alimentaire dans l'idéal d'aide.
另外,仟壹公司另一新产品肉宝可以成为肉类
、熟食
企业
理想帮手。
L'élargissement de la Mission et l'accroissement de ses effectifs, ainsi que la fourniture de services et de biens, auparavant assurée par l'EUFOR au titre de l'Accord technique, et assurée désormais par divers fournisseurs, imposera une charge supplémentaire à la Section des finances.
特派团和人员编制扩充,以往由欧盟部队在技术安排下提供供给服务和货物(燃料、口粮和熟食以及土木
程)现在由多家供应商提供,这些因素都将增
财务科
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viande de porc est vendue dans les charcuteries.
熟食店里出售猪肉。
Le saucisson est une charcuterie appréciée des Français.
腊肠是一种深受法国人喜爱熟食。
Nous avons mis en place en 1998 et a commencé à fonctionner divers types d'aliments cuits, après la sauce dans un gros produits.
本店成与1998
,开始经营各类熟食,后转为酱制品批发。
Ce produit est à haute pression de bien faire pour la nourriture, les magasins de proximité avec les caractéristiques de haute valeur nutritive.
本产品为高压办熟食品,具有方便储存,营养价值极高。
L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.
此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地约600名儿童提供支助,他们每天都接受补充营养餐方案提供
熟食食品。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟食以外供人消费食物以及处方药基本免税。
Trinité-alimentaire de Beijing Hong usine a été fondée en 2001, qui est le prédécesseur de Beijing Ming Shan produits alimentaires de transformation, fondée en 1988.
北京千里香食品厂成2001
,它
前身是北京明山熟食制品加工厂,成
1988
。
Crus et cuits, les produits sont largement utilisés dans la transformation des aliments, médecine, santé, instruments de précision, de compteurs, de l'aérospatiale et autres industries.
产品广泛应用生熟食品加工、医药、卫生、精密仪器、仪表、航空航天等行业。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美食在整体上包括这几大方面:面包、糕、冷食、熟食、肉制品、奶酪和酒。
Il a soit fait appel à des traiteurs pour fournir des plats cuisinés au personnel soit, en l'absence de tels services, versé au personnel une indemnité de subsistance.
索赔人在有些情况下付款给餐饮店,由餐饮店为工作人员提供熟食品,在没有餐饮供应服务情况下,则发给工作人员生活津贴。
J'ai été fondée en 1996 est la première entreprise à produire des uvres de l'amidon des aliments cuits fabricant, est à présent dans le marché de Beijing, en premier lieu.
我公司成1996
是国内第一家生产务淀粉
熟食生产厂家,现在在北京销售市场排名第一。
En outre, la société de l'autre un millier de nouveaux produits, de la viande peut être une transformation de la viande Bao, une des entreprises de transformation alimentaire dans l'idéal d'aide.
另外,仟壹公司另一新产品肉宝可以成为肉类加工、熟食加工企业
理想帮手。
L'élargissement de la Mission et l'accroissement de ses effectifs, ainsi que la fourniture de services et de biens, auparavant assurée par l'EUFOR au titre de l'Accord technique, et assurée désormais par divers fournisseurs, imposera une charge supplémentaire à la Section des finances.
派团和人员编制扩充,以往由欧盟部队在技术安排下提供
供给服务和货物(燃料、口粮和熟食以及土木工程)现在由多家供应商提供,这些因素都将增加财务科
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viande de porc est vendue dans les charcuteries.
熟食店里出售猪肉。
Le saucisson est une charcuterie appréciée des Français.
腊肠是一种深受法国人喜爱熟食。
Nous avons mis en place en 1998 et a commencé à fonctionner divers types d'aliments cuits, après la sauce dans un gros produits.
店成立与1998年,开始经营各类熟食,后转为酱制品批发。
Ce produit est à haute pression de bien faire pour la nourriture, les magasins de proximité avec les caractéristiques de haute valeur nutritive.
产品为高压办熟食品,具有方便储存
特点,营养价值极高。
L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.
此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地600
童提供支助,他们每天都接受补充营养餐方案提供
熟食食品。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟食以外供人消费食物以及处方药基
。
Trinité-alimentaire de Beijing Hong usine a été fondée en 2001, qui est le prédécesseur de Beijing Ming Shan produits alimentaires de transformation, fondée en 1988.
北京千里香食品厂成立于2001年,它前身是北京明山熟食制品加工厂,成立于1988年。
Crus et cuits, les produits sont largement utilisés dans la transformation des aliments, médecine, santé, instruments de précision, de compteurs, de l'aérospatiale et autres industries.
产品广泛应用于生熟食品加工、医药、卫生、精密仪器、仪表、航空航天等行业。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美食在整体上包括这几大方面:面包、糕点、冷食、熟食、肉制品、奶酪和酒。
Il a soit fait appel à des traiteurs pour fournir des plats cuisinés au personnel soit, en l'absence de tels services, versé au personnel une indemnité de subsistance.
索赔人在有些情况下付款给餐饮店,由餐饮店为工作人员提供熟食品,在没有餐饮供应服务情况下,则发给工作人员生活津贴。
J'ai été fondée en 1996 est la première entreprise à produire des uvres de l'amidon des aliments cuits fabricant, est à présent dans le marché de Beijing, en premier lieu.
我公司成立于1996年是国内第一家生产务淀粉熟食生产厂家,现在在北京销售市场排
第一。
En outre, la société de l'autre un millier de nouveaux produits, de la viande peut être une transformation de la viande Bao, une des entreprises de transformation alimentaire dans l'idéal d'aide.
另外,仟壹公司另一新产品肉宝可以成为肉类加工、熟食加工企业
理想帮手。
L'élargissement de la Mission et l'accroissement de ses effectifs, ainsi que la fourniture de services et de biens, auparavant assurée par l'EUFOR au titre de l'Accord technique, et assurée désormais par divers fournisseurs, imposera une charge supplémentaire à la Section des finances.
特派团和人员编制扩充,以往由欧盟部队在技术安排下提供供给服务和货物(燃料、口粮和熟食以及土木工程)现在由多家供应商提供,这些因素都将增加财务科
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viande de porc est vendue dans les charcuteries.
店里出售猪肉。
Le saucisson est une charcuterie appréciée des Français.
腊肠是一种深受法国人喜爱。
Nous avons mis en place en 1998 et a commencé à fonctionner divers types d'aliments cuits, après la sauce dans un gros produits.
本店成立与1998年,开始经营各类,后转为酱制
批发。
Ce produit est à haute pression de bien faire pour la nourriture, les magasins de proximité avec les caractéristiques de haute valeur nutritive.
本产为高压办
,具有
便储存
特点,营
价值极高。
L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.
此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地约600名儿童提供支助,他们每天都接受补充营
案提供
。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
以外供人消费
物以及处
药基本免税。
Trinité-alimentaire de Beijing Hong usine a été fondée en 2001, qui est le prédécesseur de Beijing Ming Shan produits alimentaires de transformation, fondée en 1988.
北京千里香厂成立于2001年,它
前身是北京明山
制
加工厂,成立于1988年。
Crus et cuits, les produits sont largement utilisés dans la transformation des aliments, médecine, santé, instruments de précision, de compteurs, de l'aérospatiale et autres industries.
产广泛应用于生
加工、医药、卫生、精密仪器、仪表、航空航天等行业。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美在整体上包括这几大
面:面包、糕点、冷
、
、肉制
、奶酪和酒。
Il a soit fait appel à des traiteurs pour fournir des plats cuisinés au personnel soit, en l'absence de tels services, versé au personnel une indemnité de subsistance.
索赔人在有些情况下付款给饮店,由
饮店为工作人员提供
,在没有
饮供应服务
情况下,则发给工作人员生活津贴。
J'ai été fondée en 1996 est la première entreprise à produire des uvres de l'amidon des aliments cuits fabricant, est à présent dans le marché de Beijing, en premier lieu.
我公司成立于1996年是国内第一家生产务淀粉生产厂家,现在在北京销售市场排名第一。
En outre, la société de l'autre un millier de nouveaux produits, de la viande peut être une transformation de la viande Bao, une des entreprises de transformation alimentaire dans l'idéal d'aide.
另外,仟壹公司另一新产
肉宝可以成为肉类加工、
加工企业
理想帮手。
L'élargissement de la Mission et l'accroissement de ses effectifs, ainsi que la fourniture de services et de biens, auparavant assurée par l'EUFOR au titre de l'Accord technique, et assurée désormais par divers fournisseurs, imposera une charge supplémentaire à la Section des finances.
特派团和人员编制扩充,以往由欧盟部队在技术安排下提供供给服务和货物(燃料、口粮和
以及土木工程)现在由多家供应商提供,这些因素都将增加财务科
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viande de porc est vendue dans les charcuteries.
熟食店里出售猪肉。
Le saucisson est une charcuterie appréciée des Français.
腊肠是一种深法国
喜爱
熟食。
Nous avons mis en place en 1998 et a commencé à fonctionner divers types d'aliments cuits, après la sauce dans un gros produits.
本店成立与1998年,开始经营各类熟食,后转为酱制品批发。
Ce produit est à haute pression de bien faire pour la nourriture, les magasins de proximité avec les caractéristiques de haute valeur nutritive.
本产品为高压办熟食品,具有方便储存特点,营养价值极高。
L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.
此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地约600名儿童提供支助,他们每天
补充营养餐方案提供
熟食食品。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟食以外供食物以及处方药基本免税。
Trinité-alimentaire de Beijing Hong usine a été fondée en 2001, qui est le prédécesseur de Beijing Ming Shan produits alimentaires de transformation, fondée en 1988.
北京千里香食品厂成立于2001年,它前身是北京明山熟食制品加工厂,成立于1988年。
Crus et cuits, les produits sont largement utilisés dans la transformation des aliments, médecine, santé, instruments de précision, de compteurs, de l'aérospatiale et autres industries.
产品广泛应用于生熟食品加工、医药、卫生、精密仪器、仪表、航空航天等行业。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美食在整体上包括这几大方面:面包、糕点、冷食、熟食、肉制品、奶酪和酒。
Il a soit fait appel à des traiteurs pour fournir des plats cuisinés au personnel soit, en l'absence de tels services, versé au personnel une indemnité de subsistance.
索赔在有些情况下付款给餐饮店,由餐饮店为工作
员提供熟食品,在没有餐饮供应服务
情况下,则发给工作
员生活津贴。
J'ai été fondée en 1996 est la première entreprise à produire des uvres de l'amidon des aliments cuits fabricant, est à présent dans le marché de Beijing, en premier lieu.
我公司成立于1996年是国内第一家生产务淀粉熟食生产厂家,现在在北京销售市场排名第一。
En outre, la société de l'autre un millier de nouveaux produits, de la viande peut être une transformation de la viande Bao, une des entreprises de transformation alimentaire dans l'idéal d'aide.
另外,仟壹公司另一新产品肉宝可以成为肉类加工、熟食加工企业
理想帮手。
L'élargissement de la Mission et l'accroissement de ses effectifs, ainsi que la fourniture de services et de biens, auparavant assurée par l'EUFOR au titre de l'Accord technique, et assurée désormais par divers fournisseurs, imposera une charge supplémentaire à la Section des finances.
特派团和员编制扩充,以往由欧盟部队在技术安排下提供
供给服务和货物(燃料、口粮和熟食以及土木工程)现在由多家供应商提供,这些因素
将增加财务科
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La viande de porc est vendue dans les charcuteries.
熟食店里出售猪肉。
Le saucisson est une charcuterie appréciée des Français.
腊肠是一种深受法国人喜爱熟食。
Nous avons mis en place en 1998 et a commencé à fonctionner divers types d'aliments cuits, après la sauce dans un gros produits.
本店成立与1998年,开始经营各类熟食,后转为酱制品批发。
Ce produit est à haute pression de bien faire pour la nourriture, les magasins de proximité avec les caractéristiques de haute valeur nutritive.
本产品为高压办熟食品,具有方便储存特点,营养价值极高。
L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.
此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地约600名儿童提供支助,
每天都接受补充营养餐方案提供
熟食食品。
Il y a des exonérations de base pour les aliments pour consommation humaine autres que les repas préparés et pour les médicaments sur ordonnance.
熟食外供人消费
食
处方药基本免税。
Trinité-alimentaire de Beijing Hong usine a été fondée en 2001, qui est le prédécesseur de Beijing Ming Shan produits alimentaires de transformation, fondée en 1988.
北京千里香食品厂成立于2001年,它前身是北京明山熟食制品加工厂,成立于1988年。
Crus et cuits, les produits sont largement utilisés dans la transformation des aliments, médecine, santé, instruments de précision, de compteurs, de l'aérospatiale et autres industries.
产品广泛应用于生熟食品加工、医药、卫生、精密仪器、仪表、航空航天等行业。
Alimentaire française en général, y compris plusieurs grands aspects: le pain, les gâteaux, le froid, les aliments cuits, de la viande, le fromage et le vin.
法国美食在整体上包括这几大方面:面包、糕点、冷食、熟食、肉制品、奶酪和酒。
Il a soit fait appel à des traiteurs pour fournir des plats cuisinés au personnel soit, en l'absence de tels services, versé au personnel une indemnité de subsistance.
索赔人在有些情况下付款给餐饮店,由餐饮店为工作人员提供熟食品,在没有餐饮供应服务情况下,则发给工作人员生活津贴。
J'ai été fondée en 1996 est la première entreprise à produire des uvres de l'amidon des aliments cuits fabricant, est à présent dans le marché de Beijing, en premier lieu.
我公司成立于1996年是国内第一家生产务淀粉熟食生产厂家,现在在北京销售市场排名第一。
En outre, la société de l'autre un millier de nouveaux produits, de la viande peut être une transformation de la viande Bao, une des entreprises de transformation alimentaire dans l'idéal d'aide.
另外,仟壹公司另一新产品肉宝可
成为肉类加工、熟食加工企业
理想帮手。
L'élargissement de la Mission et l'accroissement de ses effectifs, ainsi que la fourniture de services et de biens, auparavant assurée par l'EUFOR au titre de l'Accord technique, et assurée désormais par divers fournisseurs, imposera une charge supplémentaire à la Section des finances.
特派团和人员编制扩充,往由欧盟部队在技术安排下提供
供给服务和货
(燃料、口粮和熟食
土木工程)现在由多家供应商提供,这些因素都将增加财务科
负担。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。