La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.
冰川和冰帽减少,以及热膨
,
海平面上升
重要原因。
La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.
冰川和冰帽减少,以及热膨
,
海平面上升
重要原因。
À long terme, la dilatation thermique à elle seule devrait provoquer une hausse du niveau moyen des océans comprise entre 0,2 et 0,6 mètre par degré Celsius de réchauffement moyen du globe au-dessus du niveau de température préindustriel.
预计仅就长期热膨而言,全球平均气温相对于工业化革命前每升高一摄氏度,全球平均海平面则上升0.2到0.6米。
Il souligne en outre que le réchauffement qui s'est produit au XXe siècle, en entraînant la dilatation thermique de l'eau des océans et une perte importante de glaces terrestres, a très certainement contribué dans une large mesure à l'élévation du niveau des mers observée.
报告进一步指出,20世纪气候变暖很可能观察到
海平面升高
重要因素,包括海水
热膨
和陆冰大面积融化。
Enfin, la longue durée des phénomènes de dilatation thermique et de réaction des calottes glaciaires au réchauffement signifie que la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre aux niveaux actuels ou au-dessus n'entraînera pas celle du niveau des mers avant des siècles.
热膨长期存在以及冰盖对暖化现象
反应表明,今后数百年内,温室气体集中度稳定在或超出当前水平都不会导致海平面稳定。
Au cours des 15 dernières années, l'élévation du niveau de la mer a été due pour 57 % environ à la dilatation thermique des océans, pour 28 % à la réduction de la taille des glaciers et des calottes glaciaires et pour 15 % à la fonte des nappes glaciaires polaires.
在过去十五年中,总海平面上升中约57%海洋热膨
,约28%
冰川和冰冠减少
,其余
北极冰盖丧失
。
La montée du niveau des mers est inévitable dans le contexte du réchauffement, et la dilatation thermique continuera durant de nombreux siècles après que la concentration de gaz à effet de serre aura été stabilisée, si bien que l'élévation du niveau des mers au XXIe siècle sera beaucoup plus forte que prévu.
由于气候变暖海平面上升不可避免,在温室气体集中现象稳定下来以后数百年热膨
仍将继续,
终
海平面上升
规模超过对21世纪
预测。
Outre la preuve directe du réchauffement général de l'atmosphère à la surface de la terre fournie par les mesures de température, il existe des indices d'une montée du niveau des océans (due, en partie du moins, à la dilatation thermique), d'une diminution de nombreux glaciers dans le monde et d'un amincissement de la banquise dans l'Arctique.
在全球范围内,地表附大气普遍变暖,除了温度记录提供
直接证据之外,海平面不断上升(至少部分原因
海水
热膨
)、世界
许多冰川消退和北极海冰变薄也
佐证。
Il conclut, avec un degré élevé de certitude, que le réchauffement planétaire au fil des siècles fera que la contribution de la dilatation thermique à elle seule entraînera une élévation du niveau des mers très supérieure à celle qu'on a pu observer au cours du XXe siècle, avec la disparition de zones côtières et d'autres impacts liés à celle-ci.
《综合报告》十分自信地作出结论:数百年全球变暖会加大单单由热膨
海平面上升幅度,预计上升幅度将大大超过第20世纪观测到
情况,这将使沿海地区面积缩小并带来相关影响。
Par ailleurs, l'élévation du niveau de la mer est due pour plus d'un tiers à la fonte des glaciers et des calottes glaciaires, et pour le reste essentiellement à la dilatation thermique des océans. Il est à prévoir que la contribution de l'eau de fusion à la montée du niveau de la mer va augmenter à mesure que la glace terrestre continue de fondre.
此外,海平面升高部分三分之一以上源于冰川和冰原融水,其余则大部分
由于海洋
热膨
所致,而且随着更多陆地冰
融化,融水导致
海平面升高预计还会加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.
冰川和冰帽的减少,以及膨
,是最近海平面上升的重要原
。
À long terme, la dilatation thermique à elle seule devrait provoquer une hausse du niveau moyen des océans comprise entre 0,2 et 0,6 mètre par degré Celsius de réchauffement moyen du globe au-dessus du niveau de température préindustriel.
预计仅就长期膨
而言,全球平均气温相对于工业
革命前每升高一摄氏度,全球平均海平面则上升0.2到0.6米。
Il souligne en outre que le réchauffement qui s'est produit au XXe siècle, en entraînant la dilatation thermique de l'eau des océans et une perte importante de glaces terrestres, a très certainement contribué dans une large mesure à l'élévation du niveau des mers observée.
报告进一步指出,20世纪气候变暖很可能是造成观察到的海平面升高的重要,
括海水的
膨
和陆冰大面积
。
Enfin, la longue durée des phénomènes de dilatation thermique et de réaction des calottes glaciaires au réchauffement signifie que la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre aux niveaux actuels ou au-dessus n'entraînera pas celle du niveau des mers avant des siècles.
膨
长期存在以及冰盖对暖
现象的反应表明,今后数百年内,温室气体集中度稳定在或超出当前水平都不会导致海平面稳定。
Au cours des 15 dernières années, l'élévation du niveau de la mer a été due pour 57 % environ à la dilatation thermique des océans, pour 28 % à la réduction de la taille des glaciers et des calottes glaciaires et pour 15 % à la fonte des nappes glaciaires polaires.
在过去十五年中,总海平面上升中约57%是海洋膨
造成的,约28%是冰川和冰冠减少造成的,其余是北极冰盖丧失造成的。
La montée du niveau des mers est inévitable dans le contexte du réchauffement, et la dilatation thermique continuera durant de nombreux siècles après que la concentration de gaz à effet de serre aura été stabilisée, si bien que l'élévation du niveau des mers au XXIe siècle sera beaucoup plus forte que prévu.
由于气候变暖造成的海平面上升不可避免,在温室气体集中现象稳定下来以后数百年膨
仍将继续,最终造成海平面上升的规模超过对21世纪的预测。
Outre la preuve directe du réchauffement général de l'atmosphère à la surface de la terre fournie par les mesures de température, il existe des indices d'une montée du niveau des océans (due, en partie du moins, à la dilatation thermique), d'une diminution de nombreux glaciers dans le monde et d'un amincissement de la banquise dans l'Arctique.
在全球范围内,地表附近的大气普遍变暖,除了温度记录提供的直接证据之外,海平面不断上升(至少部分原是海水的
膨
)、世界的许多冰川消退和北极海冰变薄也是佐证。
Il conclut, avec un degré élevé de certitude, que le réchauffement planétaire au fil des siècles fera que la contribution de la dilatation thermique à elle seule entraînera une élévation du niveau des mers très supérieure à celle qu'on a pu observer au cours du XXe siècle, avec la disparition de zones côtières et d'autres impacts liés à celle-ci.
《综合报告》十分自信地作出结论:数百年的全球变暖会加大单单由膨
造成的海平面上升幅度,预计上升幅度将大大超过第20世纪观测到的情况,这将使沿海地区面积缩小并带来相关影响。
Par ailleurs, l'élévation du niveau de la mer est due pour plus d'un tiers à la fonte des glaciers et des calottes glaciaires, et pour le reste essentiellement à la dilatation thermique des océans. Il est à prévoir que la contribution de l'eau de fusion à la montée du niveau de la mer va augmenter à mesure que la glace terrestre continue de fondre.
此外,海平面升高部分三分之一以上源于冰川和冰原的水,其余则大部分是由于海洋的
膨
所致,而且随着更多陆地冰的
,
水导致的海平面升高预计还会加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.
冰川和冰帽的减少,以及热膨,是最近海平面上升的重要原因。
À long terme, la dilatation thermique à elle seule devrait provoquer une hausse du niveau moyen des océans comprise entre 0,2 et 0,6 mètre par degré Celsius de réchauffement moyen du globe au-dessus du niveau de température préindustriel.
预计仅就长期热膨而言,全球平均
相对于工业化革命前每升高
摄氏度,全球平均海平面则上升0.2到0.6米。
Il souligne en outre que le réchauffement qui s'est produit au XXe siècle, en entraînant la dilatation thermique de l'eau des océans et une perte importante de glaces terrestres, a très certainement contribué dans une large mesure à l'élévation du niveau des mers observée.
报告指出,20世纪
候变暖很可能是造成观察到的海平面升高的重要因素,包括海水的热膨
和陆冰大面积融化。
Enfin, la longue durée des phénomènes de dilatation thermique et de réaction des calottes glaciaires au réchauffement signifie que la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre aux niveaux actuels ou au-dessus n'entraînera pas celle du niveau des mers avant des siècles.
热膨长期存在以及冰盖对暖化现象的反应表明,今后数百年内,
体集中度稳定在或超出当前水平都不会导致海平面稳定。
Au cours des 15 dernières années, l'élévation du niveau de la mer a été due pour 57 % environ à la dilatation thermique des océans, pour 28 % à la réduction de la taille des glaciers et des calottes glaciaires et pour 15 % à la fonte des nappes glaciaires polaires.
在过去十五年中,总海平面上升中约57%是海洋热膨造成的,约28%是冰川和冰冠减少造成的,其余是北极冰盖丧失造成的。
La montée du niveau des mers est inévitable dans le contexte du réchauffement, et la dilatation thermique continuera durant de nombreux siècles après que la concentration de gaz à effet de serre aura été stabilisée, si bien que l'élévation du niveau des mers au XXIe siècle sera beaucoup plus forte que prévu.
由于候变暖造成的海平面上升不可避免,在
体集中现象稳定下来以后数百年热膨
仍将继续,最终造成海平面上升的规模超过对21世纪的预测。
Outre la preuve directe du réchauffement général de l'atmosphère à la surface de la terre fournie par les mesures de température, il existe des indices d'une montée du niveau des océans (due, en partie du moins, à la dilatation thermique), d'une diminution de nombreux glaciers dans le monde et d'un amincissement de la banquise dans l'Arctique.
在全球范围内,地表附近的大普遍变暖,除了
度记录提供的直接证据之外,海平面不断上升(至少部分原因是海水的热膨
)、世界的许多冰川消退和北极海冰变薄也是佐证。
Il conclut, avec un degré élevé de certitude, que le réchauffement planétaire au fil des siècles fera que la contribution de la dilatation thermique à elle seule entraînera une élévation du niveau des mers très supérieure à celle qu'on a pu observer au cours du XXe siècle, avec la disparition de zones côtières et d'autres impacts liés à celle-ci.
《综合报告》十分自信地作出结论:数百年的全球变暖会加大单单由热膨造成的海平面上升幅度,预计上升幅度将大大超过第20世纪观测到的情况,这将使沿海地区面积缩小并带来相关影响。
Par ailleurs, l'élévation du niveau de la mer est due pour plus d'un tiers à la fonte des glaciers et des calottes glaciaires, et pour le reste essentiellement à la dilatation thermique des océans. Il est à prévoir que la contribution de l'eau de fusion à la montée du niveau de la mer va augmenter à mesure que la glace terrestre continue de fondre.
此外,海平面升高部分三分之以上源于冰川和冰原的融水,其余则大部分是由于海洋的热膨
所致,而且随着更多陆地冰的融化,融水导致的海平面升高预计还会加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.
冰川和冰帽的减少,以及热膨,是最近海平面上升的重要原因。
À long terme, la dilatation thermique à elle seule devrait provoquer une hausse du niveau moyen des océans comprise entre 0,2 et 0,6 mètre par degré Celsius de réchauffement moyen du globe au-dessus du niveau de température préindustriel.
就长期热膨
而言,全球平均气温相对于工业化革命前每升高一摄氏度,全球平均海平面则上升0.2到0.6米。
Il souligne en outre que le réchauffement qui s'est produit au XXe siècle, en entraînant la dilatation thermique de l'eau des océans et une perte importante de glaces terrestres, a très certainement contribué dans une large mesure à l'élévation du niveau des mers observée.
报告进一步指出,20世纪气候变暖很可能是观察到的海平面升高的重要因素,包括海水的热膨
和陆冰大面积融化。
Enfin, la longue durée des phénomènes de dilatation thermique et de réaction des calottes glaciaires au réchauffement signifie que la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre aux niveaux actuels ou au-dessus n'entraînera pas celle du niveau des mers avant des siècles.
热膨长期存在以及冰盖对暖化现象的反应表明,今后数百年内,温室气体集中度稳定在或超出当前水平都不会导致海平面稳定。
Au cours des 15 dernières années, l'élévation du niveau de la mer a été due pour 57 % environ à la dilatation thermique des océans, pour 28 % à la réduction de la taille des glaciers et des calottes glaciaires et pour 15 % à la fonte des nappes glaciaires polaires.
在过去十五年中,总海平面上升中约57%是海洋热膨的,约28%是冰川和冰冠减少
的,其余是北极冰盖丧失
的。
La montée du niveau des mers est inévitable dans le contexte du réchauffement, et la dilatation thermique continuera durant de nombreux siècles après que la concentration de gaz à effet de serre aura été stabilisée, si bien que l'élévation du niveau des mers au XXIe siècle sera beaucoup plus forte que prévu.
由于气候变暖的海平面上升不可避免,在温室气体集中现象稳定下来以后数百年热膨
仍将继续,最终
海平面上升的规模超过对21世纪的
测。
Outre la preuve directe du réchauffement général de l'atmosphère à la surface de la terre fournie par les mesures de température, il existe des indices d'une montée du niveau des océans (due, en partie du moins, à la dilatation thermique), d'une diminution de nombreux glaciers dans le monde et d'un amincissement de la banquise dans l'Arctique.
在全球范围内,地表附近的大气普遍变暖,除了温度记录提供的直接证据之外,海平面不断上升(至少部分原因是海水的热膨)、世界的许多冰川消退和北极海冰变薄也是佐证。
Il conclut, avec un degré élevé de certitude, que le réchauffement planétaire au fil des siècles fera que la contribution de la dilatation thermique à elle seule entraînera une élévation du niveau des mers très supérieure à celle qu'on a pu observer au cours du XXe siècle, avec la disparition de zones côtières et d'autres impacts liés à celle-ci.
《综合报告》十分自信地作出结论:数百年的全球变暖会加大单单由热膨的海平面上升幅度,
上升幅度将大大超过第20世纪观测到的情况,这将使沿海地区面积缩小并带来相关影响。
Par ailleurs, l'élévation du niveau de la mer est due pour plus d'un tiers à la fonte des glaciers et des calottes glaciaires, et pour le reste essentiellement à la dilatation thermique des océans. Il est à prévoir que la contribution de l'eau de fusion à la montée du niveau de la mer va augmenter à mesure que la glace terrestre continue de fondre.
此外,海平面升高部分三分之一以上源于冰川和冰原的融水,其余则大部分是由于海洋的热膨所致,而且随着更多陆地冰的融化,融水导致的海平面升高
还会加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.
冰川和冰帽减少,以及热膨
,是最近
面上升
重要原因。
À long terme, la dilatation thermique à elle seule devrait provoquer une hausse du niveau moyen des océans comprise entre 0,2 et 0,6 mètre par degré Celsius de réchauffement moyen du globe au-dessus du niveau de température préindustriel.
预计仅就长期热膨而言,全球
均气温相对于工业化革命前每升高一摄氏度,全球
均
面则上升0.2到0.6米。
Il souligne en outre que le réchauffement qui s'est produit au XXe siècle, en entraînant la dilatation thermique de l'eau des océans et une perte importante de glaces terrestres, a très certainement contribué dans une large mesure à l'élévation du niveau des mers observée.
报告进一步指出,20世纪气候变暖很可能是造成观察到面升高
重要因素,包括
水
热膨
和陆冰大面积融化。
Enfin, la longue durée des phénomènes de dilatation thermique et de réaction des calottes glaciaires au réchauffement signifie que la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre aux niveaux actuels ou au-dessus n'entraînera pas celle du niveau des mers avant des siècles.
热膨长期存在以及冰盖对暖化现象
反应表明,今后数百年内,温室气体集中度稳定在或超出当前水
都不会导致
面稳定。
Au cours des 15 dernières années, l'élévation du niveau de la mer a été due pour 57 % environ à la dilatation thermique des océans, pour 28 % à la réduction de la taille des glaciers et des calottes glaciaires et pour 15 % à la fonte des nappes glaciaires polaires.
在过去十五年中,总面上升中约57%是
洋热膨
造成
,约28%是冰川和冰冠减少造成
,其余是北极冰盖丧失造成
。
La montée du niveau des mers est inévitable dans le contexte du réchauffement, et la dilatation thermique continuera durant de nombreux siècles après que la concentration de gaz à effet de serre aura été stabilisée, si bien que l'élévation du niveau des mers au XXIe siècle sera beaucoup plus forte que prévu.
由于气候变暖造成面上升不可避免,在温室气体集中现象稳定下来以后数百年热膨
仍将继续,最终造成
面上升
规模超过对21世纪
预测。
Outre la preuve directe du réchauffement général de l'atmosphère à la surface de la terre fournie par les mesures de température, il existe des indices d'une montée du niveau des océans (due, en partie du moins, à la dilatation thermique), d'une diminution de nombreux glaciers dans le monde et d'un amincissement de la banquise dans l'Arctique.
在全球范围内,地表附近大气普遍变暖,除了温度记录提供
直接证据之外,
面不断上升(至少部分原因是
水
热膨
)、世界
许多冰川消退和北极
冰变薄也是佐证。
Il conclut, avec un degré élevé de certitude, que le réchauffement planétaire au fil des siècles fera que la contribution de la dilatation thermique à elle seule entraînera une élévation du niveau des mers très supérieure à celle qu'on a pu observer au cours du XXe siècle, avec la disparition de zones côtières et d'autres impacts liés à celle-ci.
《综合报告》十分自信地作出结论:数百年全球变暖会加大单单由热膨
造成
面上升幅度,预计上升幅度将大大超过第20世纪观测到
情况,这将使沿
地区面积缩小并带来相关影响。
Par ailleurs, l'élévation du niveau de la mer est due pour plus d'un tiers à la fonte des glaciers et des calottes glaciaires, et pour le reste essentiellement à la dilatation thermique des océans. Il est à prévoir que la contribution de l'eau de fusion à la montée du niveau de la mer va augmenter à mesure que la glace terrestre continue de fondre.
此外,面升高部分三分之一以上源于冰川和冰原
融水,其余则大部分是由于
洋
热膨
所致,而且随着更多陆地冰
融化,融水导致
面升高预计还会加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.
冰川和冰帽的减少,以及热膨,是最近海平面上升的重要原因。
À long terme, la dilatation thermique à elle seule devrait provoquer une hausse du niveau moyen des océans comprise entre 0,2 et 0,6 mètre par degré Celsius de réchauffement moyen du globe au-dessus du niveau de température préindustriel.
预计仅就长期热膨而言,全球平均气温相对于工业化革命前每升高一摄氏度,全球平均海平面则上升0.2到0.6米。
Il souligne en outre que le réchauffement qui s'est produit au XXe siècle, en entraînant la dilatation thermique de l'eau des océans et une perte importante de glaces terrestres, a très certainement contribué dans une large mesure à l'élévation du niveau des mers observée.
报告进一步指,20
气候变暖很可能是造成观察到的海平面升高的重要因素,包括海水的热膨
和陆冰大面积融化。
Enfin, la longue durée des phénomènes de dilatation thermique et de réaction des calottes glaciaires au réchauffement signifie que la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre aux niveaux actuels ou au-dessus n'entraînera pas celle du niveau des mers avant des siècles.
热膨长期存在以及冰盖对暖化现象的反应表明,今后
内,温室气体集中度稳定在或超
当前水平都不会导致海平面稳定。
Au cours des 15 dernières années, l'élévation du niveau de la mer a été due pour 57 % environ à la dilatation thermique des océans, pour 28 % à la réduction de la taille des glaciers et des calottes glaciaires et pour 15 % à la fonte des nappes glaciaires polaires.
在过去十五中,总海平面上升中约57%是海洋热膨
造成的,约28%是冰川和冰冠减少造成的,其余是北极冰盖丧失造成的。
La montée du niveau des mers est inévitable dans le contexte du réchauffement, et la dilatation thermique continuera durant de nombreux siècles après que la concentration de gaz à effet de serre aura été stabilisée, si bien que l'élévation du niveau des mers au XXIe siècle sera beaucoup plus forte que prévu.
由于气候变暖造成的海平面上升不可避免,在温室气体集中现象稳定下来以后热膨
仍将继续,最终造成海平面上升的规模超过对21
的预测。
Outre la preuve directe du réchauffement général de l'atmosphère à la surface de la terre fournie par les mesures de température, il existe des indices d'une montée du niveau des océans (due, en partie du moins, à la dilatation thermique), d'une diminution de nombreux glaciers dans le monde et d'un amincissement de la banquise dans l'Arctique.
在全球范围内,地表附近的大气普遍变暖,除了温度记录提供的直接证据之外,海平面不断上升(至少部分原因是海水的热膨)、
界的许多冰川消退和北极海冰变薄也是佐证。
Il conclut, avec un degré élevé de certitude, que le réchauffement planétaire au fil des siècles fera que la contribution de la dilatation thermique à elle seule entraînera une élévation du niveau des mers très supérieure à celle qu'on a pu observer au cours du XXe siècle, avec la disparition de zones côtières et d'autres impacts liés à celle-ci.
《综合报告》十分自信地作结论:
的全球变暖会加大单单由热膨
造成的海平面上升幅度,预计上升幅度将大大超过第20
观测到的情况,这将使沿海地区面积缩小并带来相关影响。
Par ailleurs, l'élévation du niveau de la mer est due pour plus d'un tiers à la fonte des glaciers et des calottes glaciaires, et pour le reste essentiellement à la dilatation thermique des océans. Il est à prévoir que la contribution de l'eau de fusion à la montée du niveau de la mer va augmenter à mesure que la glace terrestre continue de fondre.
此外,海平面升高部分三分之一以上源于冰川和冰原的融水,其余则大部分是由于海洋的热膨所致,而且随着更多陆地冰的融化,融水导致的海平面升高预计还会加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.
川和
帽
减少,以及热膨
,是最近
平
上升
重要原因。
À long terme, la dilatation thermique à elle seule devrait provoquer une hausse du niveau moyen des océans comprise entre 0,2 et 0,6 mètre par degré Celsius de réchauffement moyen du globe au-dessus du niveau de température préindustriel.
预计仅就长期热膨而言,全球平均气温相对于工业化革命前每升高一摄氏度,全球平均
平
则上升0.2到0.6米。
Il souligne en outre que le réchauffement qui s'est produit au XXe siècle, en entraînant la dilatation thermique de l'eau des océans et une perte importante de glaces terrestres, a très certainement contribué dans une large mesure à l'élévation du niveau des mers observée.
报告进一步指出,20世纪气候变暖很可能是造成观察到平
升高
重要因素,包括
热膨
和陆
积融化。
Enfin, la longue durée des phénomènes de dilatation thermique et de réaction des calottes glaciaires au réchauffement signifie que la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre aux niveaux actuels ou au-dessus n'entraînera pas celle du niveau des mers avant des siècles.
热膨长期存在以及
盖对暖化现象
反应表明,今后数百年内,温室气体集中度稳定在或超出当前
平都不会导致
平
稳定。
Au cours des 15 dernières années, l'élévation du niveau de la mer a été due pour 57 % environ à la dilatation thermique des océans, pour 28 % à la réduction de la taille des glaciers et des calottes glaciaires et pour 15 % à la fonte des nappes glaciaires polaires.
在过去十五年中,总平
上升中约57%是
洋热膨
造成
,约28%是
川和
冠减少造成
,其余是北极
盖丧失造成
。
La montée du niveau des mers est inévitable dans le contexte du réchauffement, et la dilatation thermique continuera durant de nombreux siècles après que la concentration de gaz à effet de serre aura été stabilisée, si bien que l'élévation du niveau des mers au XXIe siècle sera beaucoup plus forte que prévu.
由于气候变暖造成平
上升不可避免,在温室气体集中现象稳定下来以后数百年热膨
仍将继续,最终造成
平
上升
规模超过对21世纪
预测。
Outre la preuve directe du réchauffement général de l'atmosphère à la surface de la terre fournie par les mesures de température, il existe des indices d'une montée du niveau des océans (due, en partie du moins, à la dilatation thermique), d'une diminution de nombreux glaciers dans le monde et d'un amincissement de la banquise dans l'Arctique.
在全球范围内,地表附近气普遍变暖,除了温度记录提供
直接证据之外,
平
不断上升(至少部分原因是
热膨
)、世界
许多
川消退和北极
变薄也是佐证。
Il conclut, avec un degré élevé de certitude, que le réchauffement planétaire au fil des siècles fera que la contribution de la dilatation thermique à elle seule entraînera une élévation du niveau des mers très supérieure à celle qu'on a pu observer au cours du XXe siècle, avec la disparition de zones côtières et d'autres impacts liés à celle-ci.
《综合报告》十分自信地作出结论:数百年全球变暖会加
单单由热膨
造成
平
上升幅度,预计上升幅度将
超过第20世纪观测到
情况,这将使沿
地区
积缩小并带来相关影响。
Par ailleurs, l'élévation du niveau de la mer est due pour plus d'un tiers à la fonte des glaciers et des calottes glaciaires, et pour le reste essentiellement à la dilatation thermique des océans. Il est à prévoir que la contribution de l'eau de fusion à la montée du niveau de la mer va augmenter à mesure que la glace terrestre continue de fondre.
此外,平
升高部分三分之一以上源于
川和
原
融
,其余则
部分是由于
洋
热膨
所致,而且随着更多陆地
融化,融
导致
平
升高预计还会加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.
帽
减少,以及热膨
,是最近海平面上升
重要原因。
À long terme, la dilatation thermique à elle seule devrait provoquer une hausse du niveau moyen des océans comprise entre 0,2 et 0,6 mètre par degré Celsius de réchauffement moyen du globe au-dessus du niveau de température préindustriel.
预计仅就长期热膨而言,全球平均气温相对于工业化革命前每升高一摄氏度,全球平均海平面则上升0.2到0.6米。
Il souligne en outre que le réchauffement qui s'est produit au XXe siècle, en entraînant la dilatation thermique de l'eau des océans et une perte importante de glaces terrestres, a très certainement contribué dans une large mesure à l'élévation du niveau des mers observée.
报告进一步指出,20世纪气候变暖很可能是观察到
海平面升高
重要因素,包括海水
热膨
陆
大面积融化。
Enfin, la longue durée des phénomènes de dilatation thermique et de réaction des calottes glaciaires au réchauffement signifie que la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre aux niveaux actuels ou au-dessus n'entraînera pas celle du niveau des mers avant des siècles.
热膨长期存在以及
盖对暖化现象
反应表明,今后数百年内,温室气体集中度稳定在或超出当前水平都不会导致海平面稳定。
Au cours des 15 dernières années, l'élévation du niveau de la mer a été due pour 57 % environ à la dilatation thermique des océans, pour 28 % à la réduction de la taille des glaciers et des calottes glaciaires et pour 15 % à la fonte des nappes glaciaires polaires.
在过去十五年中,总海平面上升中约57%是海洋热膨,约28%是
冠减少
,其余是北极
盖丧失
。
La montée du niveau des mers est inévitable dans le contexte du réchauffement, et la dilatation thermique continuera durant de nombreux siècles après que la concentration de gaz à effet de serre aura été stabilisée, si bien que l'élévation du niveau des mers au XXIe siècle sera beaucoup plus forte que prévu.
由于气候变暖海平面上升不可避免,在温室气体集中现象稳定下来以后数百年热膨
仍将继续,最终
海平面上升
规模超过对21世纪
预测。
Outre la preuve directe du réchauffement général de l'atmosphère à la surface de la terre fournie par les mesures de température, il existe des indices d'une montée du niveau des océans (due, en partie du moins, à la dilatation thermique), d'une diminution de nombreux glaciers dans le monde et d'un amincissement de la banquise dans l'Arctique.
在全球范围内,地表附近大气普遍变暖,除了温度记录提供
直接证据之外,海平面不断上升(至少部分原因是海水
热膨
)、世界
许多
消退
北极海
变薄也是佐证。
Il conclut, avec un degré élevé de certitude, que le réchauffement planétaire au fil des siècles fera que la contribution de la dilatation thermique à elle seule entraînera une élévation du niveau des mers très supérieure à celle qu'on a pu observer au cours du XXe siècle, avec la disparition de zones côtières et d'autres impacts liés à celle-ci.
《综合报告》十分自信地作出结论:数百年全球变暖会加大单单由热膨
海平面上升幅度,预计上升幅度将大大超过第20世纪观测到
情况,这将使沿海地区面积缩小并带来相关影响。
Par ailleurs, l'élévation du niveau de la mer est due pour plus d'un tiers à la fonte des glaciers et des calottes glaciaires, et pour le reste essentiellement à la dilatation thermique des océans. Il est à prévoir que la contribution de l'eau de fusion à la montée du niveau de la mer va augmenter à mesure que la glace terrestre continue de fondre.
此外,海平面升高部分三分之一以上源于原
融水,其余则大部分是由于海洋
热膨
所致,而且随着更多陆地
融化,融水导致
海平面升高预计还会加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.
冰川和冰帽的减少,以及热膨,是最近海平
上
的重要原因。
À long terme, la dilatation thermique à elle seule devrait provoquer une hausse du niveau moyen des océans comprise entre 0,2 et 0,6 mètre par degré Celsius de réchauffement moyen du globe au-dessus du niveau de température préindustriel.
预计仅就长热膨
而言,全球平均气温相对于工业化革命前每
一摄氏度,全球平均海平
则上
0.2到0.6米。
Il souligne en outre que le réchauffement qui s'est produit au XXe siècle, en entraînant la dilatation thermique de l'eau des océans et une perte importante de glaces terrestres, a très certainement contribué dans une large mesure à l'élévation du niveau des mers observée.
报告进一步指出,20世纪气候变暖很可能是造成观察到的海平的重要因素,包括海水的热膨
和陆冰大
积融化。
Enfin, la longue durée des phénomènes de dilatation thermique et de réaction des calottes glaciaires au réchauffement signifie que la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre aux niveaux actuels ou au-dessus n'entraînera pas celle du niveau des mers avant des siècles.
热膨长
以及冰盖对暖化现象的反应表明,今后数百年内,温室气体集中度稳定
或超出当前水平都不会导致海平
稳定。
Au cours des 15 dernières années, l'élévation du niveau de la mer a été due pour 57 % environ à la dilatation thermique des océans, pour 28 % à la réduction de la taille des glaciers et des calottes glaciaires et pour 15 % à la fonte des nappes glaciaires polaires.
过去十五年中,总海平
上
中约57%是海洋热膨
造成的,约28%是冰川和冰冠减少造成的,其余是北极冰盖丧失造成的。
La montée du niveau des mers est inévitable dans le contexte du réchauffement, et la dilatation thermique continuera durant de nombreux siècles après que la concentration de gaz à effet de serre aura été stabilisée, si bien que l'élévation du niveau des mers au XXIe siècle sera beaucoup plus forte que prévu.
由于气候变暖造成的海平上
不可避免,
温室气体集中现象稳定下来以后数百年热膨
仍将继续,最终造成海平
上
的规模超过对21世纪的预测。
Outre la preuve directe du réchauffement général de l'atmosphère à la surface de la terre fournie par les mesures de température, il existe des indices d'une montée du niveau des océans (due, en partie du moins, à la dilatation thermique), d'une diminution de nombreux glaciers dans le monde et d'un amincissement de la banquise dans l'Arctique.
全球范围内,地表附近的大气普遍变暖,除了温度记录提供的直接证据之外,海平
不断上
(至少部分原因是海水的热膨
)、世界的许多冰川消退和北极海冰变薄也是佐证。
Il conclut, avec un degré élevé de certitude, que le réchauffement planétaire au fil des siècles fera que la contribution de la dilatation thermique à elle seule entraînera une élévation du niveau des mers très supérieure à celle qu'on a pu observer au cours du XXe siècle, avec la disparition de zones côtières et d'autres impacts liés à celle-ci.
《综合报告》十分自信地作出结论:数百年的全球变暖会加大单单由热膨造成的海平
上
幅度,预计上
幅度将大大超过第20世纪观测到的情况,这将使沿海地区
积缩小并带来相关影响。
Par ailleurs, l'élévation du niveau de la mer est due pour plus d'un tiers à la fonte des glaciers et des calottes glaciaires, et pour le reste essentiellement à la dilatation thermique des océans. Il est à prévoir que la contribution de l'eau de fusion à la montée du niveau de la mer va augmenter à mesure que la glace terrestre continue de fondre.
此外,海平部分三分之一以上源于冰川和冰原的融水,其余则大部分是由于海洋的热膨
所致,而且随着更多陆地冰的融化,融水导致的海平
预计还会加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.
冰川和冰帽的减少,以及,是最近海平面上升的重要原因。
À long terme, la dilatation thermique à elle seule devrait provoquer une hausse du niveau moyen des océans comprise entre 0,2 et 0,6 mètre par degré Celsius de réchauffement moyen du globe au-dessus du niveau de température préindustriel.
预计期
而言,全球平均气温相对于工业化革命前每升高一摄氏度,全球平均海平面则上升0.2到0.6米。
Il souligne en outre que le réchauffement qui s'est produit au XXe siècle, en entraînant la dilatation thermique de l'eau des océans et une perte importante de glaces terrestres, a très certainement contribué dans une large mesure à l'élévation du niveau des mers observée.
报告进一步指出,20世纪气候变暖很可能是造成观察到的海平面升高的重要因素,包括海水的和陆冰大面积融化。
Enfin, la longue durée des phénomènes de dilatation thermique et de réaction des calottes glaciaires au réchauffement signifie que la stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre aux niveaux actuels ou au-dessus n'entraînera pas celle du niveau des mers avant des siècles.
期存在以及冰盖对暖化现象的反应表明,今后数百年内,温室气体集中度稳定在或超出当前水平都不会导致海平面稳定。
Au cours des 15 dernières années, l'élévation du niveau de la mer a été due pour 57 % environ à la dilatation thermique des océans, pour 28 % à la réduction de la taille des glaciers et des calottes glaciaires et pour 15 % à la fonte des nappes glaciaires polaires.
在过去十五年中,总海平面上升中约57%是海洋造成的,约28%是冰川和冰冠减少造成的,其余是北极冰盖丧失造成的。
La montée du niveau des mers est inévitable dans le contexte du réchauffement, et la dilatation thermique continuera durant de nombreux siècles après que la concentration de gaz à effet de serre aura été stabilisée, si bien que l'élévation du niveau des mers au XXIe siècle sera beaucoup plus forte que prévu.
由于气候变暖造成的海平面上升不可避免,在温室气体集中现象稳定下来以后数百年仍将继续,最终造成海平面上升的规模超过对21世纪的预测。
Outre la preuve directe du réchauffement général de l'atmosphère à la surface de la terre fournie par les mesures de température, il existe des indices d'une montée du niveau des océans (due, en partie du moins, à la dilatation thermique), d'une diminution de nombreux glaciers dans le monde et d'un amincissement de la banquise dans l'Arctique.
在全球范围内,地表附近的大气普遍变暖,除了温度记录提供的直接证据之外,海平面不断上升(至少部分原因是海水的)、世界的许多冰川消退和北极海冰变薄也是佐证。
Il conclut, avec un degré élevé de certitude, que le réchauffement planétaire au fil des siècles fera que la contribution de la dilatation thermique à elle seule entraînera une élévation du niveau des mers très supérieure à celle qu'on a pu observer au cours du XXe siècle, avec la disparition de zones côtières et d'autres impacts liés à celle-ci.
《综合报告》十分自信地作出结论:数百年的全球变暖会加大单单由造成的海平面上升幅度,预计上升幅度将大大超过第20世纪观测到的情况,这将使沿海地区面积缩小并带来相关影响。
Par ailleurs, l'élévation du niveau de la mer est due pour plus d'un tiers à la fonte des glaciers et des calottes glaciaires, et pour le reste essentiellement à la dilatation thermique des océans. Il est à prévoir que la contribution de l'eau de fusion à la montée du niveau de la mer va augmenter à mesure que la glace terrestre continue de fondre.
此外,海平面升高部分三分之一以上源于冰川和冰原的融水,其余则大部分是由于海洋的所致,而且随着更多陆地冰的融化,融水导致的海平面升高预计还会加速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。