La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结束后,法语培训中心老师Thierry Berthommier和上海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结束后,法语培训中心老师Thierry Berthommier和上海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
行政和预算问题(行预
)曾建议审计
除审计
报告后附的表A.2,代之以在报告正文中详细点评正在执行或尚未执行的以往各项建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
结束后,法语培训中心老师Thierry Berthommier和上海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
行政和预算问题咨询委员(行预咨委
)曾
审计委员
删除审计委员
报告后附的表A.2,代之以在报告正文中详细点评正在执行或尚未执行的以往各项
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结束后,法语培训中心老师Thierry Berthommier和上海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
政和
算问题
询委员
(
委
)曾
计委员
删除
计委员
报告后附的表A.2,代之以在报告正文中详细点评正在执
或尚未执
的以往各项
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结束后,法语培训中心老师Thierry Berthommier和上海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
政和
算问题咨询委员
(
咨委
)曾建
委员
删除
委员
报告后附的表A.2,代之以在报告正文中详细点评正在执
或尚未执
的以往各项建
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结束后,法语心老师Thierry Berthommier和上海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
政和预算问题咨询委员
(
预咨委
)曾建议审计委员
删除审计委员
报告后附的表A.2,代之以在报告正文
详细点评正在
或尚
的以往各项建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结束后,法语培训中心老师Thierry Berthommier上海广播电台编辑刘苇将现场点
论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
行政预算问题咨询委员
(行预咨委
)曾建议审计委员
删除审计委员
报告后附
A.2,
之以在报告正文中详细点
正在执行或尚未执行
以往各项建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结束后,法语培训中心老师Thierry Berthommier和海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
行政和预算问题咨询委员(行预咨委
)曾建议审计委员
删除审计委员
报告后附的表A.2,代之以在报告正文中详细点评正在执行或尚未执行的以往各项建议。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放后,法语培训中心老师Thierry Berthommier和上海广播电台编辑刘苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
行政和预算问题咨询委员(行预咨委
)曾
议审计委员
删除审计委员
报告后附的表A.2,代之以在报告正文中详细点评正在执行或尚未执行的以往
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La projection sera suivie d'une discussion avec Liu Wei, animateur et producteur pour la radio, et Thierry Berthommier, professeur à l'Alliance Française.
放映结束后,法语培训心老师Thierry Berthommier和上海广播电台
苇将现场点评和讨论该片。
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) avait suggéré au Comité de supprimer le tableau A.2 annexé à ses rapports pour commenter, à la place, dans le corps du rapport et de manière détaillée, les précédentes recommandations en cours de mise en oeuvre ou restées inappliquées.
行政和预算问题咨询委员(行预咨委
)曾建议审计委员
删除审计委员
报告后附的表A.2,代之以在报告
详细点评
在执行或尚未执行的以往各项建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。