法语助手
  • 关闭
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字的笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、有位置的几何图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线的交点
6. (定的地点或限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物的方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没怀疑。
8. (规定的钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (用于事)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
有几点不成熟的想法。
12. (时间单位,昼夜的二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几点了?
13. 【刷】 (计算活字及字模的大小的单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
(在许多或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
们点了四块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置几何图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线交点
6. (地点或限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物方面或部) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没人怀疑。
8. (规定钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几点不成熟想法。
12. (时间单位,昼夜二十四) heure
Quelle heure est-il?
现在几点了?
13. 【刷】 (计算活大小单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人数
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点了四块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
2. (细小的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
3. (汉字的笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置的几何图形) point
datum point [mark]
基准
the point of intersection of two lines
两线的交
6. (的地或限度) place; point
point d'ébullition
7. (事物的方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这没人怀疑。
8. (规的钟) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
了,快走吧!
9. (心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
10. Ⅱ () (表示少) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几不成熟的想法。
12. (时间单位,昼夜的二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几了?
13. 【刷】 (计算活字及字模的大小的单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
三个表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
眼药
18. (播) semer
semer des soya
豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
人数
(在许多人或事物中指) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们了四块牛排。
(指;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字的笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”点五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置的几何图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线的交点
6. (定的地点或限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物的方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没人怀疑。
8. (规定的钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几点不成熟的想法。
12. (时间单位,的二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几点了?
13. 【刷】 (计算活字及字模的大小的单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人数
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点了四块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 【数】 (学中指没有长、宽、厚而人有位置图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线交点
6. (地点或限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没人怀疑。
8. (规定钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有点不成熟想法。
12. (时间单位,昼夜二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在点了?
13. 【刷】 (计算活字及字模大小单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人数
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点了四块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
2. (细小的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
3. (汉字的笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置的几何图形) point
datum point [mark]
基准
the point of intersection of two lines
两线的交
6. (的地或限度) place; point
point d'ébullition
7. (事物的方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这没人怀疑。
8. (规的钟) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
了,快走吧!
9. (心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
10. Ⅱ () (表示少) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几不成熟的想法。
12. (时间单位,昼夜的二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几了?
13. 【刷】 (计算活字及字模的大小的单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
三个表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
眼药
18. (播) semer
semer des soya
豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
人数
(在许多人或事物中指) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们了四块牛排。
(指;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字的画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 【数】 (几何学中指没有长、宽、厚而人有位置的几何图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线的交点
6. (定的地点或限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物的方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没人怀疑。
8. (规定的钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有几点不成熟的想法。
12. (时间单位,昼夜的二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在几点了?
13. 【刷】 (计算活字及字模的大小的单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人数
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点了四块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体的小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小的痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字的笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 】 (学中指没有长、宽、厚而人有位置的图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线的交点
6. (定的地点或限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物的方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没人怀疑。
8. (规定的钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过点拉丁语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有点不成熟的想法。
12. (单位,昼夜的二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在点了?
13. 【刷】 (计算活字及字模的大小的单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点了四块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,
diǎn
1. Ⅰ (名) (液体小滴) goutte (de liquide)
gouttes de pluie
雨点
2. (细小痕迹) tache; macule; bouton
souillure
污点
3. (汉字笔画“、”) point (dans les caractères chinois)
4. (小数点) virgule fractionnaire
“3.5”se dit“trois virgule cinq”.
“3.5”读作“三点五”。
5. 【数】 (学中指没有长、宽、厚而人有位置图形) point
datum point [mark]
基准点
the point of intersection of two lines
两线交点
6. (地点或限度) place; point
point d'ébullition
沸点
7. (事物方面或部分) aspect; trait
Personne ne se doute de cela.
对这点没人怀疑。
8. (规定钟点) heure fixée
C'est l'heure, dépêcheons-nous.
到点了,快走吧!
9. (点心) gâteau; pâtisserie
petit déjeuner
早点
10. Ⅱ (量) (表示少量) un peu de; peu de
Il a appris un peu de latin.
他学过语。
11. (用于事项)
J'ai quelques idées qui ne sont pas encore mûres.
我有点不成熟想法。
12. (时间单位,昼夜二十四分之) heure
Quelle heure est-il?
现在点了?
13. 【刷】 (计算活字及字模大小单位) point, une unité de la mesure pour la typographie
14. Ⅲ (动) (用笔加上点子) marquer d'un point
mettre trois points pour signifier l'omission
点三个点表示省略
15. (触到物体后立刻离开) toucher légèrement
comme la libellule qui rase la surface de l'eau; ne faire qu'effleurer la question
蜻蜓点水
16. (向下稍微动动立刻恢复原位) hocher
Elle m'a hoché la tête amicalment.
她友好地向我点头。
17. (使液体滴滴地向下落) instiller
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
点眼药
18. (点播) semer
semer des soya
点豆子
(个个地查对) examiner un à un
contre le nombre des personnes
点人数
(在许多人或事物中指定) choisir
Nous avons commandé quatre biftecks.
我们点了四块牛排。
(指点;启发) insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
A la moindre insinuation, il comprend.
点他就明白了。
(引着火) allumer
allumer la lampe
点灯



1. goutte
雨~ gouttes de pluie

2. tache; macule; bouton
污~ souillure

3. point
沸~ point d'ébullition

4. aspect; trait
特~ traits caractéristiques



1. marquer d'un point

2. toucher légèrement
~下就行了.
Il suffit d'y toucher légèrement.


3. instiller
~眼药
instiller des gouttes oculaires dans les yeux


4. compter; vérifier le nombre

5. choisir
~菜
commander des plats(dans un restaurant)


6. insinuer; suggérer; signaler; faire remarquer
~他就明白了.
A la moindre insinuation, il comprend.


7. allumer
~灯 allumer la lampe



1. un peu de; quelque; certain
~东西 manger quelque chose

2. heure
五~钟 cinq heures

其他参考解释:
article

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程, 点兵, 点拨,