法语助手
  • 关闭
jiāo _
1. Ⅰ (动) (水或别液体落在物体上) arroser; verser; asperger
éteindre le feu avec l'eau
把火浇灭
arroser
浇水
Il est tout mouillé par l'averse.
大雨浇得他全身都湿
Nous ne devons pas refroidir leurs enthousiasmes.
给他情浇冷水。
2. (灌溉) arroser; irriguer
irriguer les champs
浇地
arroser des fleurs
浇花
Ils irriguent les plantes avec l'eau de cette rivière.
用这条小河里水浇庄稼。
Elle arrose la tulipe chaque matin.
她每天早晨都给郁金香浇水。
3. 【刷】 (浇铸) mouler
mouler des caractères d'imprimerie
浇铅字
4. Ⅱ (形) 【书】 (浇薄;不淳厚) peu bienveillant


jiāo _
1. (名) (姓氏) un nom
Ao Yu
浇鳁
2. 另见 jiāo





1. verser; répandre; arroser
大雨~得他全身都湿.
Il est trempé jusqu'aux os par la pluie.


2. arroser; irriguer
~花 arroser les fleurs

其他参考解释:
asperger
abreuver
coulée

用户正在搜索


crayeux, Crayfish, crayon, crayon étalon, crayon le plus sollicité, crayon-feutre, crayon-lecteur, crayonnage, crayonné, crayonner,

相似单词


郊游、远足, 郊游者, , 茭白, , , 浇柏油, 浇柏油马路, 浇版工人, 浇包,
jiāo _
1. Ⅰ (动) (水或别的液体落在物体上) arroser; verser; asperger
éteindre le feu avec l'eau
arroser
Il est tout mouillé par l'averse.
大雨得他全身都湿透了。
Nous ne devons pas refroidir leurs enthousiasmes.
给他的热情冷水。
2. (灌溉) arroser; irriguer
irriguer les champs
arroser des fleurs
Ils irriguent les plantes avec l'eau de cette rivière.
条小河里的水庄稼。
Elle arrose la tulipe chaque matin.
她每天早晨都给郁金香水。
3. 【刷】 (铸) mouler
mouler des caractères d'imprimerie
铅字
4. Ⅱ (形) 【书】 (薄;不淳厚) peu bienveillant


jiāo _
1. (名) (姓氏) un nom
Ao Yu
2. 另见 jiāo





1. verser; répandre; arroser
大雨~得他全身都湿透了.
Il est trempé jusqu'aux os par la pluie.


2. arroser; irriguer
~花 arroser les fleurs

其他参考解释:
asperger
abreuver
coulée

用户正在搜索


créatininémie, créatininurie, créatinique, créatinol, créatinurie, création, créatique, créativité, créatone, créatorrhée,

相似单词


郊游、远足, 郊游者, , 茭白, , , 浇柏油, 浇柏油马路, 浇版工人, 浇包,
jiāo _
1. Ⅰ (动) (水或别液体落在物体上) arroser; verser; asperger
éteindre le feu avec l'eau
把火浇灭
arroser
浇水
Il est tout mouillé par l'averse.
大雨浇得他全身都湿
Nous ne devons pas refroidir leurs enthousiasmes.
给他情浇冷水。
2. (灌溉) arroser; irriguer
irriguer les champs
浇地
arroser des fleurs
浇花
Ils irriguent les plantes avec l'eau de cette rivière.
用这条小河里水浇庄稼。
Elle arrose la tulipe chaque matin.
她每天早晨都给郁金香浇水。
3. 【刷】 (浇铸) mouler
mouler des caractères d'imprimerie
浇铅字
4. Ⅱ (形) 【书】 (浇薄;不淳厚) peu bienveillant


jiāo _
1. (名) (姓氏) un nom
Ao Yu
浇鳁
2. 另见 jiāo





1. verser; répandre; arroser
大雨~得他全身都湿.
Il est trempé jusqu'aux os par la pluie.


2. arroser; irriguer
~花 arroser les fleurs

其他参考解释:
asperger
abreuver
coulée

用户正在搜索


crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail, créditer, créditeur, crédit-formation, crédit-relais, crednérite,

相似单词


郊游、远足, 郊游者, , 茭白, , , 浇柏油, 浇柏油马路, 浇版工人, 浇包,
jiāo _
1. Ⅰ (动) (水或别的液体落在物体上) arroser; verser; asperger
éteindre le feu avec l'eau
arroser
Il est tout mouillé par l'averse.
大雨得他全身都湿透了。
Nous ne devons pas refroidir leurs enthousiasmes.
我们不给他们的热情冷水。
2. (灌溉) arroser; irriguer
irriguer les champs
arroser des fleurs
Ils irriguent les plantes avec l'eau de cette rivière.
他们小河里的水庄稼。
Elle arrose la tulipe chaque matin.
她每天早晨都给郁金香水。
3. 【刷】 (铸) mouler
mouler des caractères d'imprimerie
铅字
4. Ⅱ (形) 【书】 (薄;不淳厚) peu bienveillant


jiāo _
1. (名) (姓氏) un nom
Ao Yu
2. 另见 jiāo





1. verser; répandre; arroser
大雨~得他全身都湿透了.
Il est trempé jusqu'aux os par la pluie.


2. arroser; irriguer
~花 arroser les fleurs

其他参考解释:
asperger
abreuver
coulée

用户正在搜索


crémant, crémation, crématoire, crématorium, crème, crème à raser, crème fouettée, crémer, crémerie, crémeux,

相似单词


郊游、远足, 郊游者, , 茭白, , , 浇柏油, 浇柏油马路, 浇版工人, 浇包,
jiāo _
1. Ⅰ (动) (水或别的液体落在物体上) arroser; verser; asperger
éteindre le feu avec l'eau
把火
arroser
Il est tout mouillé par l'averse.
大雨得他全身都湿透了。
Nous ne devons pas refroidir leurs enthousiasmes.
我们不给他们的热情冷水。
2. (灌溉) arroser; irriguer
irriguer les champs
arroser des fleurs
Ils irriguent les plantes avec l'eau de cette rivière.
他们用这条小河里的水庄稼。
Elle arrose la tulipe chaque matin.
她每天早晨都给郁水。
3. 【刷】 (铸) mouler
mouler des caractères d'imprimerie
铅字
4. Ⅱ (形) 【书】 (薄;不淳厚) peu bienveillant


jiāo _
1. (名) (姓氏) un nom
Ao Yu
2. 另见 jiāo





1. verser; répandre; arroser
大雨~得他全身都湿透了.
Il est trempé jusqu'aux os par la pluie.


2. arroser; irriguer
~花 arroser les fleurs

其他参考解释:
asperger
abreuver
coulée

用户正在搜索


créneau, crénelage, crénelé, crénelée, créneler, crénelure, créner, crénocyte, crénocytose, crénom,

相似单词


郊游、远足, 郊游者, , 茭白, , , 浇柏油, 浇柏油马路, 浇版工人, 浇包,
jiāo _
1. Ⅰ () (水或别的液体落在物体上) arroser; verser; asperger
éteindre le feu avec l'eau
把火浇灭
arroser
浇水
Il est tout mouillé par l'averse.
大雨浇得他全身湿透了。
Nous ne devons pas refroidir leurs enthousiasmes.
我们不给他们的热情浇冷水。
2. (灌溉) arroser; irriguer
irriguer les champs
浇地
arroser des fleurs
浇花
Ils irriguent les plantes avec l'eau de cette rivière.
他们用这条小河里的水浇庄稼。
Elle arrose la tulipe chaque matin.
她每天给郁金香浇水。
3. 【刷】 (浇铸) mouler
mouler des caractères d'imprimerie
浇铅字
4. Ⅱ (形) 【书】 (浇薄;不淳厚) peu bienveillant


jiāo _
1. (名) (姓氏) un nom
Ao Yu
浇鳁
2. 另见 jiāo





1. verser; répandre; arroser
大雨~得他全身湿透了.
Il est trempé jusqu'aux os par la pluie.


2. arroser; irriguer
~花 arroser les fleurs

其他参考解释:
asperger
abreuver
coulée

用户正在搜索


créosotal, créosotate, créosote, Creosotebush, créosoter, crêpage, crêpe, crêpelé, crêper, crêperie,

相似单词


郊游、远足, 郊游者, , 茭白, , , 浇柏油, 浇柏油马路, 浇版工人, 浇包,
jiāo _
1. Ⅰ () (别的液体落在物体上) arroser; verser; asperger
éteindre le feu avec l'eau
把火浇灭
arroser
Il est tout mouillé par l'averse.
大雨浇得他全身都湿透了。
Nous ne devons pas refroidir leurs enthousiasmes.
我们不给他们的热情浇冷
2. (灌溉) arroser; irriguer
irriguer les champs
浇地
arroser des fleurs
浇花
Ils irriguent les plantes avec l'eau de cette rivière.
他们用这条小河里的浇庄稼。
Elle arrose la tulipe chaque matin.
晨都给郁金香浇
3. 【刷】 (浇铸) mouler
mouler des caractères d'imprimerie
浇铅字
4. Ⅱ (形) 【书】 (浇薄;不淳厚) peu bienveillant


jiāo _
1. (名) (姓氏) un nom
Ao Yu
浇鳁
2. 另见 jiāo





1. verser; répandre; arroser
大雨~得他全身都湿透了.
Il est trempé jusqu'aux os par la pluie.


2. arroser; irriguer
~花 arroser les fleurs

其他参考解释:
asperger
abreuver
coulée

用户正在搜索


crépitement, crépiter, crépon, crépu, crépue, crépure, crépusculaire, crépuscule, Crépy, crèque,

相似单词


郊游、远足, 郊游者, , 茭白, , , 浇柏油, 浇柏油马路, 浇版工人, 浇包,
jiāo _
1. Ⅰ (动) (水液体落在物体上) arroser; verser; asperger
éteindre le feu avec l'eau
把火浇灭
arroser
浇水
Il est tout mouillé par l'averse.
大雨浇得他全身都湿透了。
Nous ne devons pas refroidir leurs enthousiasmes.
我们不给他们热情浇冷水。
2. (灌溉) arroser; irriguer
irriguer les champs
浇地
arroser des fleurs
浇花
Ils irriguent les plantes avec l'eau de cette rivière.
他们用这条小河里水浇庄
Elle arrose la tulipe chaque matin.
天早晨都给郁金香浇水。
3. 【刷】 (浇铸) mouler
mouler des caractères d'imprimerie
浇铅字
4. Ⅱ (形) 【书】 (浇薄;不淳厚) peu bienveillant


jiāo _
1. (名) (姓氏) un nom
Ao Yu
浇鳁
2. 另见 jiāo





1. verser; répandre; arroser
大雨~得他全身都湿透了.
Il est trempé jusqu'aux os par la pluie.


2. arroser; irriguer
~花 arroser les fleurs

其他参考解释:
asperger
abreuver
coulée

用户正在搜索


crésolase, crésolinate, crésomanie, crésoquinone, crésorcine, crésotate, crésotinate, Crespin, cresserelle, cresson,

相似单词


郊游、远足, 郊游者, , 茭白, , , 浇柏油, 浇柏油马路, 浇版工人, 浇包,
jiāo _
1. Ⅰ (动) (或别的液体落在物体上) arroser; verser; asperger
éteindre le feu avec l'eau
把火
arroser
Il est tout mouillé par l'averse.
得他全身都湿透了。
Nous ne devons pas refroidir leurs enthousiasmes.
我们不给他们的热情
2. (灌溉) arroser; irriguer
irriguer les champs
arroser des fleurs
Ils irriguent les plantes avec l'eau de cette rivière.
他们用这条小河里的庄稼。
Elle arrose la tulipe chaque matin.
她每天早晨都给郁金香
3. 【刷】 (铸) mouler
mouler des caractères d'imprimerie
铅字
4. Ⅱ (形) 【书】 (薄;不淳厚) peu bienveillant


jiāo _
1. (名) (姓氏) un nom
Ao Yu
2. 另见 jiāo





1. verser; répandre; arroser
~得他全身都湿透了.
Il est trempé jusqu'aux os par la pluie.


2. arroser; irriguer
~ arroser les fleurs

其他参考解释:
asperger
abreuver
coulée

用户正在搜索


crésyler, crésylite, crésylol, crésylyle, crêt, crétacé, crétacée, crétacique, crète, crête,

相似单词


郊游、远足, 郊游者, , 茭白, , , 浇柏油, 浇柏油马路, 浇版工人, 浇包,