法语助手
  • 关闭
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一告的辩护律师指出,当证人在法庭上认出第一告并当证人在两名告中他所指的是哪一名时,他:“不是肤色的那一个,是另外一个”,第一告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克,“热气候影响了土壤的成熟,因而该地区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一被告的辩护律师还指出,当证人在法出第一被告并当证人被问及在两名被告中他所指的是哪一名时,他:“不是肤色的那一个,是另外一个”,第一被告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤的而该地区的土壤为未的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一被告的辩护律师还指出,当证法庭上认出第一被告并当证被问及两名被告中他所指的是哪一名时,他:“不是肤色的那一个,是另外一个”,第一被告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤的成熟,因区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质轻,有机物质含量微乎其微”,且位于世界主要沙尘暴区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一被告的辩还指出,当证人在法庭上认出第一被告并当证人被问及在两名被告中他所指的是哪一名时,他:“不是肤色的那一个,是另外一个”,第一被告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤的,因而该地区的土壤为的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一被告的辩护律师还指出,当证人在法庭上认出第一被告并当证人被问及在两名被告中他所指的是哪一名时,他:“不是肤色的那一个,是另外一个”,第一被告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤的成熟,因而该地区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量”,而且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一告的辩护律师指出,当证人在法庭上认出第一告并当证人在两名告中他所指的是哪一名时,他:“不是肤色的那一个,是另外一个”,第一告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克,“热气候影响了土壤的成熟,因而该地区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一被告的辩护律师,当证人在法庭上认第一被告并当证人被问及在两名被告中他所的是哪一名时,他:“不是肤色的那一个,是另外一个”,第一被告就是另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克,“干热气候影响了的成熟,因而该地区的未成熟的原始沙漠,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

被告的辩护律师还指出,当证人在法庭上认出第被告并当证人被问及在两名被告中他所指的名时,他:“不另外”,第被告就另外

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤的成熟,因而该地区的土壤为未成熟的原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,
qiǎnshuō
exposer sommairement ;
donner des notions élémentaires ;
brève introduction ;
bref aperçu ;
présentation élémentaire
法语 助 手 版 权 所 有

L'avocat du premier accusé a également fait remarquer que, quand le témoin avait désigné le premier accusé dans le prétoire, on lui avait demandé d'indiquer auquel des deux accusés il faisait référence et qu'il avait répondu « non, pas le basané, l'autre », le premier accusé étant l'autre.

第一辩护律师还出,当证人在法庭上认出第一并当证人问及在两名中他所哪一名时,他:“不肤色那一个,另外一个”,第一另外一个。

L'Iraq ajoute que "le climat chaud et sec a des effets sur le développement du sol, qui est un sol désertique peu évolué, caractérisé par sa faible épaisseur, sa texture légère et une teneur négligeable en substances organiques" et que cette zone se situe dans une des régions du monde les plus exposées aux tempêtes de sable et de poussière.

伊拉克还,“干热气候影响了土壤成熟,因而该地区土壤为未成熟原始沙漠土壤,深度,质地轻,有机物质含量微乎其微”,而且位于世界主要沙尘暴地区之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 浅说 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


浅水锚泊, 浅水区, 浅水水雷, 浅水小船, 浅水沼泽地, 浅说, 浅滩, 浅滩浮标, 浅谈, 浅析,