Un pays partie fait état d'un projet de reboisement de 7 000 ha de sols érodés et de sables mouvants.
有一个国家缔约方报告了在7,000公顷土壤受侵蚀的土地及流沙地上进行重新林的项目。
Un pays partie fait état d'un projet de reboisement de 7 000 ha de sols érodés et de sables mouvants.
有一个国家缔约方报告了在7,000公顷土壤受侵蚀的土地及流沙地上进行重新林的项目。
En repérer l'emplacement est actuellement très difficile vu l'absence de données et leur déplacement, dû aux précipitations et aux sables mouvants.
目明地雷的位置非常困难,因为缺少数据,而且雨水和流沙还
成了地雷的移位。
Ce n'est qu'à ce niveau que le Comité est en terrain sûr, à l'abri des sables mouvants et des retours de manivelle.
委员会只有在此才能站稳脚跟,躲开流沙地带无法预见的变迁。
Ces activités auraient, entre autres, accéléré l'érosion, accru le déplacement des dunes de sable et entraîné une augmentation du nombre de tempêtes de poussière et de sable.
据称,上述活动除其他外,成土壤侵蚀的加剧,流沙的加快以及尘暴和沙尘暴事件的增加。
La paix passe par là, l'ignorer c'est bâtir sur du sable mouvant, c'est marcher l'épine dans le pied, c'est faire le lit de nouvelles rancoeurs, du moins dans le cas du Burundi.
如果忽视这一点,就如同在流沙上起高楼,脚带芒刺行走,为新的不满制温床----至少在布隆迪是这样。
En coopération avec les gouvernements et les institutions nationales de recherche, le PNUE a organisé et dispensé trois stages de formation en Fédération de Russie pour le personnel technique des pays membres de la Communauté d'Etats indépendants, sur les questions de la dégradation d'origine humaine des paysages, la gestion des terres de parcours et la mise en valeur des zones de sables mouvants.
环各国政府和各国家研究机构合作,在俄罗斯联邦为独立联合体各成员国的技术人员举办了三期关于地貌的人为退化、牧场管理和治理流沙问题的讲习班。
Certains pays ont mis sur pied différentes méthodes pour stabiliser les sables mobiles et les dunes de sable et pour régénérer le couvert végétal: barrières de paille en damiers, protection du sol par des huiles, paillage au moyen de produits synthétiques biodégradables, amendement des sols au moyen de produits hydroabsorbants en vue de préserver les rares ressources en eau et d'améliorer la croissance des plantes, irrigation au goutte-à-goutte, ensemencement par projection hydraulique, etc.
一些国家采取了不同方法来稳固流沙和流动沙丘,并恢复植被覆盖率,如:铺放稻草编织的网、用油覆盖、以可生物降解的合成喷涂物覆盖、使用以保护稀有水资源和促进植物生长的吸水性土壤改良剂、滴灌、水力播种等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un pays partie fait état d'un projet de reboisement de 7 000 ha de sols érodés et de sables mouvants.
有一个国家缔约方报告了在7,000公顷土壤受侵蚀土地及
地上进行重新
林
项目。
En repérer l'emplacement est actuellement très difficile vu l'absence de données et leur déplacement, dû aux précipitations et aux sables mouvants.
目前要标明地雷位置非常困难,因为缺少数
,而且雨水和
还
成了地雷
移位。
Ce n'est qu'à ce niveau que le Comité est en terrain sûr, à l'abri des sables mouvants et des retours de manivelle.
委员会只有在此才能站稳脚跟,躲开地带无法预见
变
。
Ces activités auraient, entre autres, accéléré l'érosion, accru le déplacement des dunes de sable et entraîné une augmentation du nombre de tempêtes de poussière et de sable.
,上述活动除其他外,
成土壤侵蚀
加剧,
加快以及尘暴和
尘暴事件
增加。
La paix passe par là, l'ignorer c'est bâtir sur du sable mouvant, c'est marcher l'épine dans le pied, c'est faire le lit de nouvelles rancoeurs, du moins dans le cas du Burundi.
如果忽视这一点,就如同在上起高楼,脚带芒刺行走,为新
不满制
温床----至少在布隆迪是这样。
En coopération avec les gouvernements et les institutions nationales de recherche, le PNUE a organisé et dispensé trois stages de formation en Fédération de Russie pour le personnel technique des pays membres de la Communauté d'Etats indépendants, sur les questions de la dégradation d'origine humaine des paysages, la gestion des terres de parcours et la mise en valeur des zones de sables mouvants.
环境署与各国政府和各国家研究机构合作,在俄罗斯联邦为独立联合体各成员国技术人员举办了三期关于地貌
人为退化、牧场管理和治理
问题
讲习班。
Certains pays ont mis sur pied différentes méthodes pour stabiliser les sables mobiles et les dunes de sable et pour régénérer le couvert végétal: barrières de paille en damiers, protection du sol par des huiles, paillage au moyen de produits synthétiques biodégradables, amendement des sols au moyen de produits hydroabsorbants en vue de préserver les rares ressources en eau et d'améliorer la croissance des plantes, irrigation au goutte-à-goutte, ensemencement par projection hydraulique, etc.
一些国家采取了不同方法来稳固和
动
丘,并恢复植被覆盖率,如:铺放稻草编织
网、用油覆盖、以可生物降解
合成喷涂物覆盖、使用以保护稀有水资源和促进植物生长
吸水性土壤改良剂、滴灌、水力播种等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un pays partie fait état d'un projet de reboisement de 7 000 ha de sols érodés et de sables mouvants.
有一个国家缔约方报告了在7,000公顷土壤受侵蚀的土地及流沙地上进行重新林的项
。
En repérer l'emplacement est actuellement très difficile vu l'absence de données et leur déplacement, dû aux précipitations et aux sables mouvants.
标明地雷的位置非常困难,因为缺少数据,而且雨水和流沙还
成了地雷的移位。
Ce n'est qu'à ce niveau que le Comité est en terrain sûr, à l'abri des sables mouvants et des retours de manivelle.
委员会只有在此才能站稳脚跟,躲开流沙地带无法预见的变迁。
Ces activités auraient, entre autres, accéléré l'érosion, accru le déplacement des dunes de sable et entraîné une augmentation du nombre de tempêtes de poussière et de sable.
据称,上述活动除其他外,成土壤侵蚀的加剧,流沙的加快以及尘暴和沙尘暴事件的增加。
La paix passe par là, l'ignorer c'est bâtir sur du sable mouvant, c'est marcher l'épine dans le pied, c'est faire le lit de nouvelles rancoeurs, du moins dans le cas du Burundi.
如果忽视这一点,就如同在流沙上起高楼,脚带芒刺行走,为新的不满制温床----至少在布隆迪是这样。
En coopération avec les gouvernements et les institutions nationales de recherche, le PNUE a organisé et dispensé trois stages de formation en Fédération de Russie pour le personnel technique des pays membres de la Communauté d'Etats indépendants, sur les questions de la dégradation d'origine humaine des paysages, la gestion des terres de parcours et la mise en valeur des zones de sables mouvants.
环境国政府和
国家研究机构合作,在俄罗斯联邦为独立联合体
成员国的技术人员举办了三期关于地貌的人为退化、牧场管理和治理流沙问题的讲习班。
Certains pays ont mis sur pied différentes méthodes pour stabiliser les sables mobiles et les dunes de sable et pour régénérer le couvert végétal: barrières de paille en damiers, protection du sol par des huiles, paillage au moyen de produits synthétiques biodégradables, amendement des sols au moyen de produits hydroabsorbants en vue de préserver les rares ressources en eau et d'améliorer la croissance des plantes, irrigation au goutte-à-goutte, ensemencement par projection hydraulique, etc.
一些国家采取了不同方法来稳固流沙和流动沙丘,并恢复植被覆盖率,如:铺放稻草编织的网、用油覆盖、以可生物降解的合成喷涂物覆盖、使用以保护稀有水资源和促进植物生长的吸水性土壤改良剂、滴灌、水力播种等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un pays partie fait état d'un projet de reboisement de 7 000 ha de sols érodés et de sables mouvants.
有一个国家缔约方报告在7,000公顷土壤受侵蚀的土
及流沙
进行重新
林的项目。
En repérer l'emplacement est actuellement très difficile vu l'absence de données et leur déplacement, dû aux précipitations et aux sables mouvants.
目前要标明的位置非常困难,因为缺少数据,而且雨水和流沙还
成
的移位。
Ce n'est qu'à ce niveau que le Comité est en terrain sûr, à l'abri des sables mouvants et des retours de manivelle.
委员会只有在此才能站稳脚跟,躲开流沙带无法预见的变迁。
Ces activités auraient, entre autres, accéléré l'érosion, accru le déplacement des dunes de sable et entraîné une augmentation du nombre de tempêtes de poussière et de sable.
据称,述活动除其他外,
成土壤侵蚀的加剧,流沙的加快以及尘暴和沙尘暴事件的增加。
La paix passe par là, l'ignorer c'est bâtir sur du sable mouvant, c'est marcher l'épine dans le pied, c'est faire le lit de nouvelles rancoeurs, du moins dans le cas du Burundi.
如果忽视这一点,就如同在流沙楼,脚带芒刺行走,为新的不满制
温床----至少在布隆迪是这样。
En coopération avec les gouvernements et les institutions nationales de recherche, le PNUE a organisé et dispensé trois stages de formation en Fédération de Russie pour le personnel technique des pays membres de la Communauté d'Etats indépendants, sur les questions de la dégradation d'origine humaine des paysages, la gestion des terres de parcours et la mise en valeur des zones de sables mouvants.
环境署与各国政府和各国家研究机构合作,在俄罗斯联邦为独立联合体各成员国的技术人员举办三期关于
貌的人为退化、牧场管理和治理流沙问题的讲习班。
Certains pays ont mis sur pied différentes méthodes pour stabiliser les sables mobiles et les dunes de sable et pour régénérer le couvert végétal: barrières de paille en damiers, protection du sol par des huiles, paillage au moyen de produits synthétiques biodégradables, amendement des sols au moyen de produits hydroabsorbants en vue de préserver les rares ressources en eau et d'améliorer la croissance des plantes, irrigation au goutte-à-goutte, ensemencement par projection hydraulique, etc.
一些国家采取不同方法来稳固流沙和流动沙丘,并恢复植被覆盖率,如:铺放稻草编织的网、用油覆盖、以可生物降解的合成喷涂物覆盖、使用以保护稀有水资源和促进植物生长的吸水性土壤改良剂、滴灌、水力播种等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un pays partie fait état d'un projet de reboisement de 7 000 ha de sols érodés et de sables mouvants.
有个国家缔约方报告了
7,000公顷土壤受侵蚀的土地及流沙地上进行重新
林的项目。
En repérer l'emplacement est actuellement très difficile vu l'absence de données et leur déplacement, dû aux précipitations et aux sables mouvants.
目前要标明地雷的位置非常困难,因为缺少数据,而且雨水和流沙还成了地雷的移位。
Ce n'est qu'à ce niveau que le Comité est en terrain sûr, à l'abri des sables mouvants et des retours de manivelle.
委员会只有才能站稳脚跟,躲开流沙地带无法预见的变迁。
Ces activités auraient, entre autres, accéléré l'érosion, accru le déplacement des dunes de sable et entraîné une augmentation du nombre de tempêtes de poussière et de sable.
据称,上述活动除其他外,成土壤侵蚀的加剧,流沙的加快以及尘暴和沙尘暴事件的增加。
La paix passe par là, l'ignorer c'est bâtir sur du sable mouvant, c'est marcher l'épine dans le pied, c'est faire le lit de nouvelles rancoeurs, du moins dans le cas du Burundi.
如果忽点,就如同
流沙上起高楼,脚带芒刺行走,为新的不满制
温床----至少
布隆迪是
样。
En coopération avec les gouvernements et les institutions nationales de recherche, le PNUE a organisé et dispensé trois stages de formation en Fédération de Russie pour le personnel technique des pays membres de la Communauté d'Etats indépendants, sur les questions de la dégradation d'origine humaine des paysages, la gestion des terres de parcours et la mise en valeur des zones de sables mouvants.
环境署与各国政府和各国家研究机构合作,俄罗斯联邦为独立联合体各成员国的技术人员举办了三期关于地貌的人为退化、牧场管理和治理流沙问题的讲习班。
Certains pays ont mis sur pied différentes méthodes pour stabiliser les sables mobiles et les dunes de sable et pour régénérer le couvert végétal: barrières de paille en damiers, protection du sol par des huiles, paillage au moyen de produits synthétiques biodégradables, amendement des sols au moyen de produits hydroabsorbants en vue de préserver les rares ressources en eau et d'améliorer la croissance des plantes, irrigation au goutte-à-goutte, ensemencement par projection hydraulique, etc.
些国家采取了不同方法来稳固流沙和流动沙丘,并恢复植被覆盖率,如:铺放稻草编织的网、用油覆盖、以可生物降解的合成喷涂物覆盖、使用以保护稀有水资源和促进植物生长的吸水性土壤改良剂、滴灌、水力播种等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un pays partie fait état d'un projet de reboisement de 7 000 ha de sols érodés et de sables mouvants.
有一个国家缔约方报告了在7,000公顷土壤受侵蚀土地及流沙地上进行重新
项目。
En repérer l'emplacement est actuellement très difficile vu l'absence de données et leur déplacement, dû aux précipitations et aux sables mouvants.
目前要标明地雷位置非常困难,因为缺少数据,而且雨水
流沙还
成了地雷
移位。
Ce n'est qu'à ce niveau que le Comité est en terrain sûr, à l'abri des sables mouvants et des retours de manivelle.
委员会只有在此才能站稳脚跟,躲开流沙地带无法预见变迁。
Ces activités auraient, entre autres, accéléré l'érosion, accru le déplacement des dunes de sable et entraîné une augmentation du nombre de tempêtes de poussière et de sable.
据称,上述活动除其他外,成土壤侵蚀
加剧,流沙
加快以及尘暴
沙尘暴事件
增加。
La paix passe par là, l'ignorer c'est bâtir sur du sable mouvant, c'est marcher l'épine dans le pied, c'est faire le lit de nouvelles rancoeurs, du moins dans le cas du Burundi.
如果忽视这一点,就如同在流沙上起高楼,脚带芒刺行走,为新不满制
温床----至少在布隆迪是这样。
En coopération avec les gouvernements et les institutions nationales de recherche, le PNUE a organisé et dispensé trois stages de formation en Fédération de Russie pour le personnel technique des pays membres de la Communauté d'Etats indépendants, sur les questions de la dégradation d'origine humaine des paysages, la gestion des terres de parcours et la mise en valeur des zones de sables mouvants.
环境署与国政
国家研究机构合作,在俄罗斯联邦为独立联合体
成员国
技术人员举办了三期关于地貌
人为退化、牧场管理
治理流沙问题
讲习班。
Certains pays ont mis sur pied différentes méthodes pour stabiliser les sables mobiles et les dunes de sable et pour régénérer le couvert végétal: barrières de paille en damiers, protection du sol par des huiles, paillage au moyen de produits synthétiques biodégradables, amendement des sols au moyen de produits hydroabsorbants en vue de préserver les rares ressources en eau et d'améliorer la croissance des plantes, irrigation au goutte-à-goutte, ensemencement par projection hydraulique, etc.
一些国家采取了不同方法来稳固流沙流动沙丘,并恢复植被覆盖率,如:铺放稻草编织
网、用油覆盖、以可生物降解
合成喷涂物覆盖、使用以保护稀有水资源
促进植物生长
吸水性土壤改良剂、滴灌、水力播种等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un pays partie fait état d'un projet de reboisement de 7 000 ha de sols érodés et de sables mouvants.
有一个国家缔约方报告了在7,000公顷土壤受侵蚀的土地及流沙地上进行重林的项目。
En repérer l'emplacement est actuellement très difficile vu l'absence de données et leur déplacement, dû aux précipitations et aux sables mouvants.
目前要标明地雷的位置非常困难,因缺少数据,而
和流沙还
成了地雷的移位。
Ce n'est qu'à ce niveau que le Comité est en terrain sûr, à l'abri des sables mouvants et des retours de manivelle.
委员会只有在此才能站稳脚跟,躲开流沙地带无法预见的变迁。
Ces activités auraient, entre autres, accéléré l'érosion, accru le déplacement des dunes de sable et entraîné une augmentation du nombre de tempêtes de poussière et de sable.
据称,上述活动除其他外,成土壤侵蚀的加剧,流沙的加快以及尘暴和沙尘暴事件的增加。
La paix passe par là, l'ignorer c'est bâtir sur du sable mouvant, c'est marcher l'épine dans le pied, c'est faire le lit de nouvelles rancoeurs, du moins dans le cas du Burundi.
如果忽视这一点,就如同在流沙上起高楼,脚带芒刺行,
的不满制
温床----至少在布隆迪是这样。
En coopération avec les gouvernements et les institutions nationales de recherche, le PNUE a organisé et dispensé trois stages de formation en Fédération de Russie pour le personnel technique des pays membres de la Communauté d'Etats indépendants, sur les questions de la dégradation d'origine humaine des paysages, la gestion des terres de parcours et la mise en valeur des zones de sables mouvants.
环境署与各国政府和各国家研究机构合作,在俄罗斯联邦独立联合体各成员国的技术人员举办了三期关于地貌的人
退化、牧场管理和治理流沙问题的讲习班。
Certains pays ont mis sur pied différentes méthodes pour stabiliser les sables mobiles et les dunes de sable et pour régénérer le couvert végétal: barrières de paille en damiers, protection du sol par des huiles, paillage au moyen de produits synthétiques biodégradables, amendement des sols au moyen de produits hydroabsorbants en vue de préserver les rares ressources en eau et d'améliorer la croissance des plantes, irrigation au goutte-à-goutte, ensemencement par projection hydraulique, etc.
一些国家采取了不同方法来稳固流沙和流动沙丘,并恢复植被覆盖率,如:铺放稻草编织的网、用油覆盖、以可生物降解的合成喷涂物覆盖、使用以保护稀有资源和促进植物生长的吸
性土壤改良剂、滴灌、
力播种等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un pays partie fait état d'un projet de reboisement de 7 000 ha de sols érodés et de sables mouvants.
有一个国家缔约方报告了7,000公顷土壤受侵蚀
土地及
地上进行重新
林
项目。
En repérer l'emplacement est actuellement très difficile vu l'absence de données et leur déplacement, dû aux précipitations et aux sables mouvants.
目前要标明地雷置非常困难,因为缺少数据,而且雨水和
还
成了地雷
。
Ce n'est qu'à ce niveau que le Comité est en terrain sûr, à l'abri des sables mouvants et des retours de manivelle.
委员会只有此才能站稳脚跟,躲开
地带无法预见
变迁。
Ces activités auraient, entre autres, accéléré l'érosion, accru le déplacement des dunes de sable et entraîné une augmentation du nombre de tempêtes de poussière et de sable.
据称,上述活动除其他外,成土壤侵蚀
加剧,
加快以及尘暴和
尘暴事件
增加。
La paix passe par là, l'ignorer c'est bâtir sur du sable mouvant, c'est marcher l'épine dans le pied, c'est faire le lit de nouvelles rancoeurs, du moins dans le cas du Burundi.
如果忽视这一点,就如同上起高楼,脚带芒刺行走,为新
不满制
温床----至少
布隆迪是这样。
En coopération avec les gouvernements et les institutions nationales de recherche, le PNUE a organisé et dispensé trois stages de formation en Fédération de Russie pour le personnel technique des pays membres de la Communauté d'Etats indépendants, sur les questions de la dégradation d'origine humaine des paysages, la gestion des terres de parcours et la mise en valeur des zones de sables mouvants.
环境署与各国政府和各国家研究机构合作,俄罗斯联邦为独立联合体各成员国
技术人员举办了三期关于地貌
人为退化、牧场管理和治理
问题
讲习班。
Certains pays ont mis sur pied différentes méthodes pour stabiliser les sables mobiles et les dunes de sable et pour régénérer le couvert végétal: barrières de paille en damiers, protection du sol par des huiles, paillage au moyen de produits synthétiques biodégradables, amendement des sols au moyen de produits hydroabsorbants en vue de préserver les rares ressources en eau et d'améliorer la croissance des plantes, irrigation au goutte-à-goutte, ensemencement par projection hydraulique, etc.
一些国家采取了不同方法来稳固和
动
丘,并恢复植被覆盖率,如:铺放稻草编织
网、用油覆盖、以可生物降解
合成喷涂物覆盖、使用以保护稀有水资源和促进植物生长
吸水性土壤改良剂、滴灌、水力播种等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un pays partie fait état d'un projet de reboisement de 7 000 ha de sols érodés et de sables mouvants.
有一个国家缔约方报告了在7,000公顷土壤受侵蚀的土地及沙地
进行重新
林的项目。
En repérer l'emplacement est actuellement très difficile vu l'absence de données et leur déplacement, dû aux précipitations et aux sables mouvants.
目前要标明地雷的位置非常困难,因为缺少数据,而且雨水和沙还
成了地雷的移位。
Ce n'est qu'à ce niveau que le Comité est en terrain sûr, à l'abri des sables mouvants et des retours de manivelle.
委员会只有在此才能站稳脚跟,躲开沙地带无法预见的变迁。
Ces activités auraient, entre autres, accéléré l'érosion, accru le déplacement des dunes de sable et entraîné une augmentation du nombre de tempêtes de poussière et de sable.
据,
活动除其他外,
成土壤侵蚀的
,
沙的
快以及尘暴和沙尘暴事件的增
。
La paix passe par là, l'ignorer c'est bâtir sur du sable mouvant, c'est marcher l'épine dans le pied, c'est faire le lit de nouvelles rancoeurs, du moins dans le cas du Burundi.
如果忽视这一点,就如同在沙
起高楼,脚带芒刺行走,为新的不满制
温床----至少在布隆迪是这样。
En coopération avec les gouvernements et les institutions nationales de recherche, le PNUE a organisé et dispensé trois stages de formation en Fédération de Russie pour le personnel technique des pays membres de la Communauté d'Etats indépendants, sur les questions de la dégradation d'origine humaine des paysages, la gestion des terres de parcours et la mise en valeur des zones de sables mouvants.
环境署与各国政府和各国家研究机构合作,在俄罗斯联邦为独立联合体各成员国的技术人员举办了三期关于地貌的人为退化、牧场管理和治理沙问题的讲习班。
Certains pays ont mis sur pied différentes méthodes pour stabiliser les sables mobiles et les dunes de sable et pour régénérer le couvert végétal: barrières de paille en damiers, protection du sol par des huiles, paillage au moyen de produits synthétiques biodégradables, amendement des sols au moyen de produits hydroabsorbants en vue de préserver les rares ressources en eau et d'améliorer la croissance des plantes, irrigation au goutte-à-goutte, ensemencement par projection hydraulique, etc.
一些国家采取了不同方法来稳固沙和
动沙丘,并恢复植被覆盖率,如:铺放稻草编织的网、用油覆盖、以可生物降解的合成喷涂物覆盖、使用以保护稀有水资源和促进植物生长的吸水性土壤改良剂、滴灌、水力播种等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un pays partie fait état d'un projet de reboisement de 7 000 ha de sols érodés et de sables mouvants.
有一个国家缔约方报告了在7,000公顷土壤受侵蚀的土地及沙地
进行重新
林的项目。
En repérer l'emplacement est actuellement très difficile vu l'absence de données et leur déplacement, dû aux précipitations et aux sables mouvants.
目前要标明地雷的位置非常困难,因为缺少数据,而且雨水和沙还
成了地雷的移位。
Ce n'est qu'à ce niveau que le Comité est en terrain sûr, à l'abri des sables mouvants et des retours de manivelle.
委员会只有在此才能站稳脚跟,躲开沙地带无法预见的变迁。
Ces activités auraient, entre autres, accéléré l'érosion, accru le déplacement des dunes de sable et entraîné une augmentation du nombre de tempêtes de poussière et de sable.
据,
活动除其他外,
成土壤侵蚀的
,
沙的
快以及尘暴和沙尘暴事件的增
。
La paix passe par là, l'ignorer c'est bâtir sur du sable mouvant, c'est marcher l'épine dans le pied, c'est faire le lit de nouvelles rancoeurs, du moins dans le cas du Burundi.
如果忽视这一点,就如同在沙
起高楼,脚带芒刺行走,为新的不满制
温床----至少在布隆迪是这样。
En coopération avec les gouvernements et les institutions nationales de recherche, le PNUE a organisé et dispensé trois stages de formation en Fédération de Russie pour le personnel technique des pays membres de la Communauté d'Etats indépendants, sur les questions de la dégradation d'origine humaine des paysages, la gestion des terres de parcours et la mise en valeur des zones de sables mouvants.
环境署与各国政府和各国家研究机构合作,在俄罗斯联邦为独立联合体各成员国的技术人员举办了三期关于地貌的人为退化、牧场管理和治理沙问题的讲习班。
Certains pays ont mis sur pied différentes méthodes pour stabiliser les sables mobiles et les dunes de sable et pour régénérer le couvert végétal: barrières de paille en damiers, protection du sol par des huiles, paillage au moyen de produits synthétiques biodégradables, amendement des sols au moyen de produits hydroabsorbants en vue de préserver les rares ressources en eau et d'améliorer la croissance des plantes, irrigation au goutte-à-goutte, ensemencement par projection hydraulique, etc.
一些国家采取了不同方法来稳固沙和
动沙丘,并恢复植被覆盖率,如:铺放稻草编织的网、用油覆盖、以可生物降解的合成喷涂物覆盖、使用以保护稀有水资源和促进植物生长的吸水性土壤改良剂、滴灌、水力播种等。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。