L'absence d'initiatives ambitieuses de développement des statistiques dans l'ensemble de l'Afrique ces 10 dernières années explique que le continent soit dépourvu de réseaux de statisticiens.
在过去的十年间由于缺乏大规模泛统计发展计划,
大陆范围内的职业统计网络未能建立起来。
L'absence d'initiatives ambitieuses de développement des statistiques dans l'ensemble de l'Afrique ces 10 dernières années explique que le continent soit dépourvu de réseaux de statisticiens.
在过去的十年间由于缺乏大规模泛统计发展计划,
大陆范围内的职业统计网络未能建立起来。
L'OSCE en est une composante fondamentale, aux côtés de l'OTAN, de l'Union européenne et d'autres institutions transeuropéennes, qui contribuent toutes à garantir une sécurité véritable sur notre continent.
欧安组织与北约组织、欧联盟以及其他泛欧
机构一道,都是该集团的一个
要成员,这些机构有助于给我们欧
大陆带来真正的安全。
En outre, nous pensons que les progrès de l'Union africaine vers la réalisation d'un parlement panafricain représentent une mesure importante sur la voie du développement et de l'intégration du continent.
此外,我们相信,联盟在设立泛
议会方面的进展是朝着
大陆发展及一体化迈出的
要一步。
Bien que les organisations de la société civile se soient révélées des partenaires essentiels dans l'amélioration de la paix et de la sécurité sur le continent, la pénurie aiguë de capacité et de financement les empêche de s'engager et de participer davantage aux processus de prise de décisions nationaux, régionaux et panafricains.
尽管已经证明民间社会组织在加大陆的和平与发展方面是一个
要的伙伴,但是严
缺乏能力与资金使这些民间社会组织无法进一步接触并参与当地、国家、区域以及泛
的决策过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'absence d'initiatives ambitieuses de développement des statistiques dans l'ensemble de l'Afrique ces 10 dernières années explique que le continent soit dépourvu de réseaux de statisticiens.
在过去的十年间由缺乏大规模泛非洲统计发展计划,非洲大陆范围内的职业统计网络未能建立起来。
L'OSCE en est une composante fondamentale, aux côtés de l'OTAN, de l'Union européenne et d'autres institutions transeuropéennes, qui contribuent toutes à garantir une sécurité véritable sur notre continent.
欧安组织与北约组织、欧洲联盟以及其他泛欧洲机构,
是该集团的
个
要成员,这些机构有助
给我们欧洲大陆带来真正的安全。
En outre, nous pensons que les progrès de l'Union africaine vers la réalisation d'un parlement panafricain représentent une mesure importante sur la voie du développement et de l'intégration du continent.
此外,我们相信,非洲联盟在设立泛非洲议会方面的进展是朝着非洲大陆发展及体化迈出的
要
步。
Bien que les organisations de la société civile se soient révélées des partenaires essentiels dans l'amélioration de la paix et de la sécurité sur le continent, la pénurie aiguë de capacité et de financement les empêche de s'engager et de participer davantage aux processus de prise de décisions nationaux, régionaux et panafricains.
尽管已经证明民间社会组织在加强非洲大陆的和平与发展方面是个
要的伙伴,但是严
缺乏能力与资金使这些民间社会组织无法进
步接触并参与当地、国家、区域以及泛非洲的决策过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'absence d'initiatives ambitieuses de développement des statistiques dans l'ensemble de l'Afrique ces 10 dernières années explique que le continent soit dépourvu de réseaux de statisticiens.
在过去十年间由于缺乏大规模泛非洲统计发
计划,非洲大陆范
职业统计网络未能建立起来。
L'OSCE en est une composante fondamentale, aux côtés de l'OTAN, de l'Union européenne et d'autres institutions transeuropéennes, qui contribuent toutes à garantir une sécurité véritable sur notre continent.
欧安组织与北约组织、欧洲联盟以及其他泛欧洲机构一道,都是该集团一个
要成员,这些机构有助于给我们欧洲大陆带来真正
安全。
En outre, nous pensons que les progrès de l'Union africaine vers la réalisation d'un parlement panafricain représentent une mesure importante sur la voie du développement et de l'intégration du continent.
此外,我们相信,非洲联盟在设立泛非洲议会方面是朝着非洲大陆发
及一体化迈出
要一步。
Bien que les organisations de la société civile se soient révélées des partenaires essentiels dans l'amélioration de la paix et de la sécurité sur le continent, la pénurie aiguë de capacité et de financement les empêche de s'engager et de participer davantage aux processus de prise de décisions nationaux, régionaux et panafricains.
尽管已经证明民间社会组织在加强非洲大陆和平与发
方面是一个
要
伙伴,但是严
缺乏能力与资金使这些民间社会组织无法
一步接触并参与当地、国家、区域以及泛非洲
决策过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'absence d'initiatives ambitieuses de développement des statistiques dans l'ensemble de l'Afrique ces 10 dernières années explique que le continent soit dépourvu de réseaux de statisticiens.
在过去的十年间由于缺乏规模泛非
统计发展计划,非
范围内的职业统计网络未能建立起来。
L'OSCE en est une composante fondamentale, aux côtés de l'OTAN, de l'Union européenne et d'autres institutions transeuropéennes, qui contribuent toutes à garantir une sécurité véritable sur notre continent.
欧安组织与北约组织、欧联盟以及其他泛欧
机构一道,都是该集团的一个
要成员,这些机构有助于给我们欧
带来真正的安全。
En outre, nous pensons que les progrès de l'Union africaine vers la réalisation d'un parlement panafricain représentent une mesure importante sur la voie du développement et de l'intégration du continent.
此外,我们相信,非联盟在设立泛非
议会方面的进展是朝着非
发展及一体化迈出的
要一步。
Bien que les organisations de la société civile se soient révélées des partenaires essentiels dans l'amélioration de la paix et de la sécurité sur le continent, la pénurie aiguë de capacité et de financement les empêche de s'engager et de participer davantage aux processus de prise de décisions nationaux, régionaux et panafricains.
尽管已经证明民间社会组织在加强非的和平与发展方面是一个
要的伙伴,但是严
缺乏能力与资金使这些民间社会组织无法进一步接触并参与当地、国家、区域以及泛非
的决策过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'absence d'initiatives ambitieuses de développement des statistiques dans l'ensemble de l'Afrique ces 10 dernières années explique que le continent soit dépourvu de réseaux de statisticiens.
在过去的十年间由于缺乏大规模泛非洲统计发展计划,非洲大陆范围内的职业统计网络未能建立起来。
L'OSCE en est une composante fondamentale, aux côtés de l'OTAN, de l'Union européenne et d'autres institutions transeuropéennes, qui contribuent toutes à garantir une sécurité véritable sur notre continent.
欧安织与
织、欧洲联盟以及其他泛欧洲机构一道,都是该集团的一个
要成员,这些机构有助于给
们欧洲大陆带来真正的安全。
En outre, nous pensons que les progrès de l'Union africaine vers la réalisation d'un parlement panafricain représentent une mesure importante sur la voie du développement et de l'intégration du continent.
,
们相信,非洲联盟在设立泛非洲议会方面的进展是朝着非洲大陆发展及一体化迈出的
要一步。
Bien que les organisations de la société civile se soient révélées des partenaires essentiels dans l'amélioration de la paix et de la sécurité sur le continent, la pénurie aiguë de capacité et de financement les empêche de s'engager et de participer davantage aux processus de prise de décisions nationaux, régionaux et panafricains.
尽管已经证明民间社会织在加强非洲大陆的和平与发展方面是一个
要的伙伴,但是严
缺乏能力与资金使这些民间社会
织无法进一步接触并参与当地、国家、区域以及泛非洲的决策过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L'absence d'initiatives ambitieuses de développement des statistiques dans l'ensemble de l'Afrique ces 10 dernières années explique que le continent soit dépourvu de réseaux de statisticiens.
的十年
由于缺乏大规模泛非洲统计发展计划,非洲大陆范围内的职业统计网络未能建立起来。
L'OSCE en est une composante fondamentale, aux côtés de l'OTAN, de l'Union européenne et d'autres institutions transeuropéennes, qui contribuent toutes à garantir une sécurité véritable sur notre continent.
欧安组织与北约组织、欧洲联盟以及其他泛欧洲机构一道,都是该集团的一个要成员,这些机构有助于给我们欧洲大陆带来真正的安全。
En outre, nous pensons que les progrès de l'Union africaine vers la réalisation d'un parlement panafricain représentent une mesure importante sur la voie du développement et de l'intégration du continent.
此外,我们相信,非洲联盟设立泛非洲议会方面的进展是朝着非洲大陆发展及一体化迈出的
要一步。
Bien que les organisations de la société civile se soient révélées des partenaires essentiels dans l'amélioration de la paix et de la sécurité sur le continent, la pénurie aiguë de capacité et de financement les empêche de s'engager et de participer davantage aux processus de prise de décisions nationaux, régionaux et panafricains.
尽管已经证社会组织
加强非洲大陆的和平与发展方面是一个
要的伙伴,但是严
缺乏能力与资金使这些
社会组织无法进一步接触并参与当地、国家、区域以及泛非洲的决策
程。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'absence d'initiatives ambitieuses de développement des statistiques dans l'ensemble de l'Afrique ces 10 dernières années explique que le continent soit dépourvu de réseaux de statisticiens.
在过去的十年间由于缺乏大规模泛非统计发展计划,非
大陆范围内的职业统计网络未能建立起来。
L'OSCE en est une composante fondamentale, aux côtés de l'OTAN, de l'Union européenne et d'autres institutions transeuropéennes, qui contribuent toutes à garantir une sécurité véritable sur notre continent.
欧安组织与北约组织、欧联盟以及其他泛欧
一道,都是该集团的一个
要成员,这些
有助于
欧
大陆带来真正的安全。
En outre, nous pensons que les progrès de l'Union africaine vers la réalisation d'un parlement panafricain représentent une mesure importante sur la voie du développement et de l'intégration du continent.
此外,相信,非
联盟在设立泛非
议会方面的进展是朝着非
大陆发展及一体化迈出的
要一步。
Bien que les organisations de la société civile se soient révélées des partenaires essentiels dans l'amélioration de la paix et de la sécurité sur le continent, la pénurie aiguë de capacité et de financement les empêche de s'engager et de participer davantage aux processus de prise de décisions nationaux, régionaux et panafricains.
尽管已经证明民间社会组织在加强非大陆的和平与发展方面是一个
要的伙伴,但是严
缺乏能力与资金使这些民间社会组织无法进一步接触并参与当地、国家、区域以及泛非
的决策过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
L'absence d'initiatives ambitieuses de développement des statistiques dans l'ensemble de l'Afrique ces 10 dernières années explique que le continent soit dépourvu de réseaux de statisticiens.
在过去的十年间由于缺乏大规模泛非洲统计发展计划,非洲大陆范围内的职业统计网络未能建立起来。
L'OSCE en est une composante fondamentale, aux côtés de l'OTAN, de l'Union européenne et d'autres institutions transeuropéennes, qui contribuent toutes à garantir une sécurité véritable sur notre continent.
欧安组织与北约组织、欧洲联盟以及其他泛欧洲一道,
集团的一个
要成员,这些
有助于给我们欧洲大陆带来真正的安全。
En outre, nous pensons que les progrès de l'Union africaine vers la réalisation d'un parlement panafricain représentent une mesure importante sur la voie du développement et de l'intégration du continent.
此外,我们相信,非洲联盟在设立泛非洲议会方面的进展朝着非洲大陆发展及一体化迈出的
要一步。
Bien que les organisations de la société civile se soient révélées des partenaires essentiels dans l'amélioration de la paix et de la sécurité sur le continent, la pénurie aiguë de capacité et de financement les empêche de s'engager et de participer davantage aux processus de prise de décisions nationaux, régionaux et panafricains.
尽管已经证明民间社会组织在加强非洲大陆的和平与发展方面一个
要的伙伴,但
严
缺乏能力与资金使这些民间社会组织无法进一步接触并参与当地、国家、区域以及泛非洲的决策过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'absence d'initiatives ambitieuses de développement des statistiques dans l'ensemble de l'Afrique ces 10 dernières années explique que le continent soit dépourvu de réseaux de statisticiens.
在过去十年间由于缺乏大规模泛非
统计发展计划,非
大陆范围内
职业统计网络未能建立起来。
L'OSCE en est une composante fondamentale, aux côtés de l'OTAN, de l'Union européenne et d'autres institutions transeuropéennes, qui contribuent toutes à garantir une sécurité véritable sur notre continent.
欧组
与北约组
、欧
联盟以及其他泛欧
机构一道,都是该集团
一个
要成员,这些机构有助于给我们欧
大陆带来真正
。
En outre, nous pensons que les progrès de l'Union africaine vers la réalisation d'un parlement panafricain représentent une mesure importante sur la voie du développement et de l'intégration du continent.
此外,我们相信,非联盟在设立泛非
议会方面
进展是朝着非
大陆发展及一体化迈出
要一步。
Bien que les organisations de la société civile se soient révélées des partenaires essentiels dans l'amélioration de la paix et de la sécurité sur le continent, la pénurie aiguë de capacité et de financement les empêche de s'engager et de participer davantage aux processus de prise de décisions nationaux, régionaux et panafricains.
尽管已经证明民间社会组在加强非
大陆
和平与发展方面是一个
要
伙伴,但是严
缺乏能力与资金使这些民间社会组
无法进一步接触并参与当地、国家、区域以及泛非
决策过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。