法语助手
  • 关闭

沉痛悼念

添加到生词本

rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此沉痛悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):新西兰同其他会员国一起沉痛悼念纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这方面,我想对三年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示沉痛悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):在我们开始审议议程项目之前,我沉痛悼念已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·夫。 夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此沉痛悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):新西兰同其国一起沉痛悼念纳粹种族灭绝受者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这方面,我想对三年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀尔希奥·比埃拉·德梅洛表示沉痛悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):在我们开始审议议程项目之前,我沉痛悼念已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此沉痛悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

弗先生(新西兰)(英语发言):新西兰同其他会员国一起沉痛悼念纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这方面,我想对三年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示沉痛悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

英语发言):在我们开始审议议程项目之前,我沉痛悼念已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此沉痛巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

先生(新西兰)(以英语发言):新西兰同其他会员国一起沉痛纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这方面,我想对三年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示沉痛

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

(以英语发言):在我们开始审议议程项目之前,我沉痛已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

沉痛悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):新西兰同其他会员国一起沉痛悼念纳粹种族灭绝受

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

这方面,我想对三年联合国服务期间于巴格达惨遭杀的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示沉痛悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):我们开始审议议程项目之,我沉痛悼念已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此沉痛悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):新西兰同其他会员一起沉痛悼念纳粹绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这方面,我想对三年前在为联合期间于巴格达惨遭杀害的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示沉痛悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):在我们开始审议议程项目之前,我沉痛悼念已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):新西兰同其他会员国一起悼念纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这方面,我想对三年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害的塞希奥·比埃拉·德梅洛表示悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):在我们开始审议议程项目之前,我悼念已故土库曼斯坦总统穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此沉痛悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先生(新西兰)(以英语发言):新西兰同其他会员国一起沉痛悼念纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示沉痛悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):在们开始审议议程项目之前,沉痛悼念已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此悼念巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗先西兰)(以英语发言):西兰同其他会员国一起悼念纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这方面,我想对三年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示悼念

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):在我们开始审议议程项目之前,我悼念已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,
rappeler douleureusement le souvenir de q

Alors que nous pleurons la disparition du dirigeant du peuple palestinien, espérons que la paix s'installera en Palestine et dans la région.

在此巴勒斯坦人民领袖逝世之际,让我们期盼巴勒斯坦和该区域实现和平吧。

M. McIvor (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : La Nouvelle-Zélande est aux côtés d'autres États Membres qui se souviennent avec une profonde tristesse des victimes du génocide nazi.

麦基弗西兰)(以英语发言):西兰同其他会员国一起纳粹种族灭绝受害者。

À cet égard, je voudrais rendre hommage à la mémoire de Sergio Vieira de Mello, brutalement assassiné il y a trois ans à Bagdad au service des Nations Unies.

在这方面,我想对三年前在为联合国服务期间于巴格达惨遭杀害塞尔希奥·比埃拉·德梅洛表示

La Présidente (parle en anglais) : Avant d'aborder l'examen des questions inscrites à notre ordre du jour, j'ai le triste devoir de rendre hommage à la mémoire du Président du Turkménistan, S. E. M. Saparmurat Ataevich Niyazov, décédé le jeudi 21 décembre 2006.

主席(以英语发言):在我们开始审议议程项目之前,我已故土库曼斯坦总统萨帕尔穆拉特·阿塔耶维奇·尼亚佐夫。 尼亚佐夫总统于2006年12月21日星期四逝世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉痛悼念 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头,