法语助手
  • 关闭

检察长

添加到生词本

inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总向会议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

是政府的执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

院的职能由总行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

司法部应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

的职位两次都是由女性担任。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担任过家总

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或接触此种件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总办公室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交办公室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

办公厅仅仅核查这件是否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

成立了一个委员会负责调查这事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交总

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

职务由司法部出任。

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

办公室对申诉未做出任何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

办公室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理提交了一份声明,阻止该官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥察长向会议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

察长察长是政府执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

察院职能由察长行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

察长和司法部长应该分别办

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

察长职位两次都是由女性担任。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担任过察长

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或察长接触此种文件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们察长室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交察长室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

察长厅仅仅核查这些文件是否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

察长成立了一个委员会负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交察长

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

察长职务由司法部长出任。

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

察长室对申诉未做出任何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

察长室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

察长室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福察长已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理察长提交了一份声明,阻止该官员证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止察长职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

和总是政府的执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

院的职能由总行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

和司法部长应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

的职位两次都是由女性担任。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担任过家总

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或接触此种文件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总办公室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交办公室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

办公厅仅仅核查这些文件是否完

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

成立了一个委员负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交总

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

职务由司法部长出任。

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

办公室对申诉未做出任何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

办公室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理提交了一份声明,阻止该官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众院应中止总的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总检察长向会议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

检察长和总检察长是政府的执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

检察院的职能由总检察长行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察长的职位两次都是由女性担

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担家总检察长

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或检察长接触此种文件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总检察长办公室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交检察长办公室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

检察长成立了一个委员会负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可纸张提交总检察长

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

检察长职务由司法部长出

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察长办公室对申诉未做出答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

检察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察长办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

检察长办公室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福检察长已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理检察长提交了一份声明,阻止该官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总检察长的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总向会议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

和总是政府的执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

院的职能由总行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

和司法部分别公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

的职位两次都是由女性担任。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担任过家总

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许控告人或接触此种文件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总公室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交公室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

成立了一个委员会负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交总

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

职务由司法部出任。

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

公室对申诉未做出任何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

公室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理提交了一份声明,阻止官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院中止总的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总检察长向会议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

检察长和总检察长是政府的执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

检察院的职能由总检察长行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察长的职位两次都是由女性担任。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有女也担任过家总检察长

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

该控告人或检察长接触此种文件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总检察长办公室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交检察长办公室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

检察长成立了个委员会负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交总检察长

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

检察长职务由司法部长出任。

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察长办公室对申诉未做出任何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

检察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察长办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

检察长办公室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福检察长已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理检察长提交了份声明,阻止该官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总检察长的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总检察向会议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

检察和总检察是政府执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

检察院能由总检察行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察和司法部应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察位两次都是由女性担任。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担任过家总检察

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或检察接触此种件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

工作由总检察办公室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交检察办公室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察办公厅仅仅核查这些件是否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

检察成立了一个委员会负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交总检察

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

检察务由司法部出任。

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察办公室对申诉未做出任何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

检察应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

检察办公室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福检察已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理检察提交了一份声明,阻止该官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总检察务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

和总是政府的执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

院的职能由总行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

和司法部应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

的职位两次都是由女性担任。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担任过家总

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或接触此种文件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总办公室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交办公室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

成立了一个委员负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交总

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

职务由司法部出任。

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

办公室对申诉未做出任何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

办公室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理提交了一份声明,阻止该官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总检察长向会议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

检察长和总检察长的执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

检察院的职能由总检察长行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察长的职位两次都由女性担任。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担任过家总检察长

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或检察长接触此种文件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总检察长室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交检察长室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察长核查这些文件否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

检察长成立了一个委员会负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交总检察长

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

检察长职务由司法部长出任。

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察长室对申诉未做出任何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

检察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察长室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

检察长室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福检察长已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理检察长提交了一份声明,阻止该官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总检察长的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,