法语助手
  • 关闭

检察长

添加到生词本

inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总检察长向会议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

检察长和总检察长是政府的执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

检察院的职能由总检察长行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察长的职位两次都是由女性担任。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

名妇女也担任过家总检察长

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准告人或检察长接触此种文件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总检察长办公室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交检察长办公室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

检察长成立了个委员会负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交总检察长

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

检察长职务由司法部长出任。

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察长办公室对申诉未做出任何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

检察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察长办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

检察长办公室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福检察长已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理检察长提交了份声明,阻止官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总检察长的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


déségrégation, désemballage, désemballer, désembarquement, désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总检察长向会议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

检察长和总检察长是政府的执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

检察院的职能由总检察长行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察长的职位两次都是由女性担任。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担任过家总检察长

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或检察长接触此种文件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总检察长办公室协

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交检察长办公室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

检察长成立了一个委员会查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交总检察长

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

检察长职务由司法部长出任。

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察长办公室对申诉未做出任何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

检察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察长办公室开始对这起案件展开查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

检察长办公室正在对另外13起案件进行查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福检察长已经开始对此案进行刑事查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理检察长提交了一份声明,阻止该官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总检察长的职务。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


désempeser, désemphasage, désemplir, désempoisonner, désempoissonner, désemprisonner, désémulsibilité, désémulsifiant, désémulsificateur, désémulsification,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总向会议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

和总政府的执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

院的职能行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

和司法部应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

的职位两次女性担任。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担任过家总

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或触此种文件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作办公室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交办公室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

办公厅仅仅核查这些文件否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

成立了一个委员会负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交总

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

职务司法部出任。

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

办公室对申诉未做出任何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

办公室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理提交了一份声明,阻止该官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总的职务。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


désenclaver, désencliqueter, désenclouer, désencombrement, désencombrer, désencrasser, désencrer, désencroûtement, désencroûter, desendant,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥检察长向会议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

检察长检察长是政府的执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

检察院的职能检察长行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察长的职位两次都是女性担任。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担任过检察长

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或检察长接触此种文件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的检察长室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交检察长室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察长厅仅仅核查这些文件是否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

检察长成立了一个委员会负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交检察长

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

检察长职务司法部长出任。

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察长室对申诉未做出任何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

检察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察长室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

检察长室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福检察长已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理检察长提交了一份声明,阻止该官员证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止检察长的职务。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


désenfumer, désengagement, désengager, désengageur, désengorgement, desengorger, désengorger, désengrenage, désengrener, désenivre,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总检察长向会议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

检察长和总检察长是政府的执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

检察院的职能由总检察长行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察长的职位两次都是由女性担

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担家总检察长

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或检察长接触此种文件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总检察长办公室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交检察长办公室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

检察长成立了一个委员会负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可纸张提交总检察长

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

检察长职务由司法部长出

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察长办公室对申诉未做出答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

检察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察长办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

检察长办公室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福检察长已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理检察长提交了一份声明,阻止该官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总检察长的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


désenrayer, désenrayeur, désenrhumer, désenrouer, désensablement, désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总向会议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

和总政府的执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

院的职能由总行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

和司法部应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

的职位两次都由女性担任。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担任过家总

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或接触此种件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总办公室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交办公室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

办公厅仅仅核查这些否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

成立了一个委员会负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交总

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

职务由司法部出任。

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

办公室对申诉未做出任何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

办公室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理提交了一份声明,阻止该官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


déshabiliter, déshabillage, déshabillé, déshabiller, déshabilloir, déshabituer, déshalogénation, déshalogéner, désharmonie, désharmonie entre l'énergie nourricière et l'énergie défensive,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总察长词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

察长和总察长是政府的执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

察院的职能由总察长行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

察长和司法部长应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

察长的职位两次都是由女性担任。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担任过家总察长

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或察长接触此种文件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总察长办公室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交察长办公室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

察长办公厅仅仅核查这些文件是否

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

察长成立了一个委员负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交总察长

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

察长职务由司法部长出任。

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

察长办公室对申诉未做出任何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

察长同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

察长办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

察长办公室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福察长已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理察长提交了一份声明,阻止该官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众院应中止总察长的职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


désheurer, déshonnête, déshonnêtement, déshonnêteté, déshonneur, déshonorant, déshonorer, Deshoulières, déshuilage, déshuilement,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总检察长向会议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

检察长和总检察长是政府执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

检察院由总检察长行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察长位两次都是由女性担任。

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也担任过家总检察长

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控告人或检察长接触此种文件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们工作由总检察长办公协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交检察长办公式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

检察长成立了一个委员会负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用任何纸张提交总检察长

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

检察长务由司法部长出任。

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察长办公对申诉未做出任何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

检察长应会同法官,决定维持冻结或予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察长办公开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

检察长办公在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福检察长已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理检察长提交了一份声明,阻止该官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总检察长务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


déshydratant, déshydratase, déshydratation, déshydraté, déshydrater, déshydrateur, déshydration, déshydratomètre, déshydro, déshydrobenzène,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,
inspecteur en chef 法语 助 手 版 权 所 有

Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.

墨西哥总检察长向会议致词。

Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.

检察长和总检察长是政府的执法官员。

Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.

检察院的职能由总检察长行使。

Il faut séparer l'administration du Procureur général de celle du Ministre de la justice.

检察长和司法部长应该分别办公。

Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.

检察长的职位两次都是由女

Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.

曾有一名妇女也家总检察长

Seuls le parquet ou le Procureur général y ont alors accès.

只准许该控检察长接触此种文件。

Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.

他们的工作由总检察长办公室协调。

Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.

草稿已提交检察长办公室供正式起草。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。

Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.

检察长成立了一个委员会负责调查这些事件。

Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.

法律援助申请可用何纸张提交总检察长

Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.

检察长职务由司法部长出

Le parquet n'a donné aucune suite à ce recours.

检察长办公室对申诉未做出何答复。

Le Procureur, de la main du juge, accorde maintenir le blocage ou le lever.

检察长应会同法官,决定维持冻结予以解除。

Le Procureur général a ouvert une enquête.

检察长办公室开始对这起案件展开调查。

Le Bureau du Procureur général mène actuellement des enquêtes sur 13 autres affaires.

检察长办公室正在对另外13起案件进行调查。

Le Procureur général de Francfort avait ouvert une instruction criminelle.

法兰克福检察长已经开始对此案进行刑事调查。

Le Procureur général adjoint aurait déposé une motion pour empêcher le représentant de témoigner.

据称助理检察长提交了一份声明,阻止该官员作证。

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,众议院应中止总检察长的职务。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检察长 的法语例句

用户正在搜索


déshydroxylation, déshypothéquer, desicateur, désidéologiser, désidérabilité, desiderata, désidératif, design, désignateur, désignatif,

相似单词


检察, 检察官, 检察官的公诉状, 检察员, 检察院, 检察长, 检察总署, 检察总长, 检场, 检车员,