Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.
审案法官继续为加快法庭的工作作出杰出贡。
Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.
审案法官继续为加快法庭的工作作出杰出贡。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,我祝贺你的几位前对我们的工作作出的杰出贡
。
Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.
来,联合国为人类各项十分重要的事业作出了杰出贡。
L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.
我们也欣赏行的加拿大指挥官里克·西里埃中
的杰出贡
。
Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.
我还愿赞扬尤里察大使作为反恐委员会主席所作的杰出贡。
Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.
委员会对监测队在此方面的杰出贡表示赞赏,并且鼓励监测队继续发挥领头作用。
Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.
我们还想赞赏克里·
德
大使在担
主席期间所作的杰出贡
。
Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.
最后,我谨表达我们对委员会和格林托克大使对此项工作的杰出贡
的感谢。
J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.
我向平主席为我们世界组织改革所作出的杰出贡深表谢意。
L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.
他提到了许通美大使个人的杰出贡和他担
会议主席所发挥的作用。
Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.
委员会成员称赞他长期为委员会作出的杰出贡。
Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.
在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力作出杰出贡。
Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.
我们也要向多年来作出了杰出贡的我们许多朋友们作同样的保证。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作出了杰出贡。
Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.
沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中的同事所作的杰出贡令我感到谦卑。
Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.
让我感谢你的前、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的杰出贡
。
De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.
移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的杰出贡受到公众的注意。
Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.
其作出的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的杰出贡。
Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.
和平监测小组在为该岛未来作出杰出贡之后,
于6月
开。
Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.
是一家有生产多年经验的厂家,多年来被我省评为有杰出贡的企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.
审案法官继续为加快法庭的工。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,我祝贺你的几位前任对我们的工的
。
Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.
来,联合国为人类各项十分重要的业
了
。
L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.
我们也欣赏行将离任的加拿大指挥官里克·西里埃中将的。
Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.
我还愿赞扬尤里察大使为反恐委员会主席所
的
。
Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.
委员会对监测队在此方面的表示赞赏,并且鼓励监测队继续发挥领头
用。
Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.
我们还想赞赏克里斯·桑德斯大使在担任主席期间所的
。
Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.
最后,我谨表达我们对委员会和格林斯托克大使对此项工的
的感谢。
J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.
我向平主席为我们世界组织改革所的
深表谢意。
L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.
他提到了许通美大使个人的和他担任会议主席所发挥的
用。
Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.
委员会成员称赞他长期为委员会的
。
Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.
在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力。
Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.
我们也要向多年来了
的我们许多朋友们
同样的保证。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面
了
。
Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.
沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中的同所
的
令我感到谦卑。
Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.
让我感谢你的前任、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的。
De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.
移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的受到公众的注意。
Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.
其的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的
。
Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.
和平监测小组在为该岛未来之后,将于6月离开。
Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.
是一家有生产多年经验的厂家,多年来被我省评为有的企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.
审案法为加快法庭的工作作
。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,我祝贺你的几位前任对我们的工作作的
。
Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.
来,联合国为人类各项十分重要的事业作了
。
L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.
我们也欣赏行将离任的加拿大指挥里克·西里埃中将的
。
Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.
我还愿赞扬尤里察大使作为反恐委员会主席所作的。
Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.
委员会对监测队在此方面的表示赞赏,并且鼓励监测队
发挥领头作用。
Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.
我们还想赞赏克里斯·桑德斯大使在担任主席期间所作的。
Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.
最后,我谨表达我们对委员会和格林斯托克大使对此项工作的的感谢。
J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.
我向平主席为我们世界组织改革所作的
深表谢意。
L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.
他提到了许通美大使个人的和他担任会议主席所发挥的作用。
Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.
委员会成员称赞他长期为委员会作的
。
Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.
在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力作。
Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.
我们也要向多年来作了
的我们许多朋友们作同样的保证。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作
了
。
Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.
沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中的同事所作的令我感到谦卑。
Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.
让我感谢你的前任、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的。
De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.
移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的受到公众的注意。
Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.
其作的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的
。
Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.
和平监测小组在为该岛未来作之后,将于6月离开。
Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.
是一家有生产多年经验的厂家,多年来被我省评为有的企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.
审案法官继续为加快法庭的工作作出杰出贡。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,我祝贺你的几位前任对我们的工作作出的杰出贡。
Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.
来,联合国为人类各项十分重要的事业作出了杰出贡。
L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.
我们也欣行将离任的加
挥官里
·西里埃中将的杰出贡
。
Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.
我还愿扬尤里察
使作为反恐委员会主席所作的杰出贡
。
Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.
委员会对监测队在此方面的杰出贡表示
,并且鼓励监测队继续发挥领头作用。
Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.
我们还想里斯·桑德斯
使在担任主席期间所作的杰出贡
。
Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.
最后,我谨表达我们对委员会和格林斯托使对此项工作的杰出贡
的感谢。
J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.
我向平主席为我们世界组织改革所作出的杰出贡深表谢意。
L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.
他提到了许通美使个人的杰出贡
和他担任会议主席所发挥的作用。
Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.
委员会成员称他长期为委员会作出的杰出贡
。
Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.
在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力作出杰出贡。
Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.
我们也要向多年来作出了杰出贡的我们许多朋友们作同样的保证。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作出了杰出贡
。
Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.
沃尔·贝
先生和他在1540委员会专家组中的同事所作的杰出贡
令我感到谦卑。
Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.
让我感谢你的前任、韩民国的吴浚
使为此目的所做的杰出贡
。
De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.
移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的杰出贡受到公众的注意。
Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.
其作出的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的杰出贡。
Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.
和平监测小组在为该岛未来作出杰出贡之后,将于6月离开。
Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.
是一家有生产多年经验的厂家,多年来被我省评为有杰出贡的企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.
审案法官继续为加快法庭的工作作出杰出贡。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,你的几位前任对
们的工作作出的杰出贡
。
Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.
来,联合国为人类各项十分重要的事业作出了杰出贡。
L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.
们也欣赏行将离任的加拿大指挥官里克·西里埃中将的杰出贡
。
Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.
还愿赞扬尤里察大使作为反恐委员会主席所作的杰出贡
。
Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.
委员会对监测队在此方面的杰出贡表示赞赏,并且鼓励监测队继续发挥领头作用。
Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.
们还想赞赏克里斯·桑德斯大使在担任主席期间所作的杰出贡
。
Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.
最后,谨表达
们对委员会和格林斯托克大使对此项工作的杰出贡
的感
。
J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.
平主席为
们世界组织改革所作出的杰出贡
深表
意。
L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.
他提到了许通美大使个人的杰出贡和他担任会议主席所发挥的作用。
Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.
委员会成员称赞他长期为委员会作出的杰出贡。
Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.
在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力作出杰出贡。
Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.
们也要
多年来作出了杰出贡
的
们许多朋友们作同样的保证。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作出了杰出贡。
Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.
沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中的同事所作的杰出贡令
感到谦卑。
Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.
让感
你的前任、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的杰出贡
。
De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.
移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的杰出贡受到公众的注意。
Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.
其作出的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的杰出贡。
Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.
和平监测小组在为该岛未来作出杰出贡之后,将于6月离开。
Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.
是一家有生产多年经验的厂家,多年来被省评为有杰出贡
的企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。
Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.
审案法官续为加快法庭的工作作
杰
。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,我祝贺你的几位前任对我们的工作作的杰
。
Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.
来,联合国为人类各项十分重要的事业作了杰
。
L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.
我们也欣赏行将离任的加拿大指挥官里克·西里埃中将的杰。
Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.
我还愿赞扬尤里察大使作为反恐委员会主席所作的杰。
Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.
委员会对监在此方面的杰
表示赞赏,并且鼓励监
续发挥领头作用。
Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.
我们还想赞赏克里斯·桑德斯大使在担任主席期间所作的杰。
Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.
最后,我谨表达我们对委员会和格林斯托克大使对此项工作的杰的感谢。
J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.
我向平主席为我们世界组织改革所作的杰
深表谢意。
L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.
他提到了许通美大使个人的杰和他担任会议主席所发挥的作用。
Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.
委员会成员称赞他长期为委员会作的杰
。
Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.
在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力作杰
。
Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.
我们也要向多年来作了杰
的我们许多朋友们作同样的保证。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作
了杰
。
Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.
沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中的同事所作的杰令我感到谦卑。
Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.
让我感谢你的前任、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的杰。
De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.
移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的杰受到公众的注意。
Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.
其作的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的杰
。
Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.
和平监小组在为该岛未来作
杰
之后,将于6月离开。
Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.
是一家有生产多年经验的厂家,多年来被我省评为有杰的企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.
审案法官继续为加快法庭的工出杰出贡
。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,我祝贺你的几位前任对我们的工出的杰出贡
。
Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.
来,联合国为人类各项十分重要的事业出了杰出贡
。
L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.
我们也欣赏行将离任的加拿大指挥官克·西
中将的杰出贡
。
Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.
我还愿赞扬尤察大使
为反恐委员会主席所
的杰出贡
。
Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.
委员会对监测队在此方面的杰出贡表示赞赏,并且鼓励监测队继续发挥领
。
Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.
我们还想赞赏克斯·桑德斯大使在担任主席期间所
的杰出贡
。
Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.
最后,我谨表达我们对委员会和格林斯托克大使对此项工的杰出贡
的感谢。
J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.
我向平主席为我们世界组织改革所出的杰出贡
深表谢意。
L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.
他提到了许通美大使个人的杰出贡和他担任会议主席所发挥的
。
Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.
委员会成员称赞他长期为委员会出的杰出贡
。
Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.
在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力出杰出贡
。
Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.
我们也要向多年来出了杰出贡
的我们许多朋友们
同样的保证。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面出了杰出贡
。
Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.
沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中的同事所的杰出贡
令我感到谦卑。
Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.
让我感谢你的前任、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的杰出贡。
De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.
移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的杰出贡受到公众的注意。
Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.
其出的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的杰出贡
。
Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.
和平监测小组在为该岛未来出杰出贡
之后,将于6月离开。
Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.
是一家有生产多年经验的厂家,多年来被我省评为有杰出贡的企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.
案法官继续为加快法庭的工作作出杰出贡
。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,我祝贺你的几位前任对我们的工作作出的杰出贡。
Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.
来,联合国为人类各项十分重要的事业作出了杰出贡。
L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.
我们也欣赏行将离任的加拿大指挥官里克·西里埃中将的杰出贡。
Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.
我还愿赞扬尤里察大使作为反恐委员会主席所作的杰出贡。
Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.
委员会对监测队在此方面的杰出贡示赞赏,并且鼓励监测队继续发挥领头作用。
Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.
我们还想赞赏克里斯·桑德斯大使在担任主席期间所作的杰出贡。
Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.
最后,我谨达我们对委员会和格林斯托克大使对此项工作的杰出贡
的感
。
J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.
我向平主席为我们世界组织改革所作出的杰出贡深
。
L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.
他提到了许通美大使个人的杰出贡和他担任会议主席所发挥的作用。
Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.
委员会成员称赞他长期为委员会作出的杰出贡。
Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.
在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力作出杰出贡。
Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.
我们也要向多年来作出了杰出贡的我们许多朋友们作同样的保证。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作出了杰出贡。
Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.
沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中的同事所作的杰出贡令我感到谦卑。
Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.
让我感你的前任、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的杰出贡
。
De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.
移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的杰出贡受到公众的注
。
Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.
其作出的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的杰出贡。
Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.
和平监测小组在为该岛未来作出杰出贡之后,将于6月离开。
Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.
是一家有生产多年经验的厂家,多年来被我省评为有杰出贡的企业。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.
审案法官为加快法庭
工作作
贡
。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,我祝贺你几位前任对我们
工作作
贡
。
Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.
来,联合国为人类各项十分重要事业作
了
贡
。
L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.
我们也欣赏行将离任加拿大指挥官里克·西里埃中将
贡
。
Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.
我还愿赞扬尤里察大使作为反恐委员会主席所作贡
。
Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.
委员会对监测队在此方面贡
表示赞赏,并且鼓励监测队
挥领头作用。
Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.
我们还想赞赏克里斯·桑德斯大使在担任主席期间所作贡
。
Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.
最后,我谨表达我们对委员会和格林斯托克大使对此项工作贡
感谢。
J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.
我向平主席为我们世界组织改革所作贡
深表谢意。
L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.
他提到了许通美大使个人贡
和他担任会议主席所
挥
作用。
Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.
委员会成员称赞他长期为委员会作贡
。
Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.
在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力作贡
。
Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.
我们也要向多年来作了
贡
我们许多朋友们作同样
保证。
Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.
他指,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作
了
贡
。
Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.
沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中同事所作
贡
令我感到谦卑。
Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.
让我感谢你前任、大韩民国
吴浚大使为此目
所做
贡
。
De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.
移民得到许多荣誉已经使他们
成就和对融合政策
贡
受到公众
注意。
Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.
其作判决几乎都是明确和精确
楷模,也是对国际法科学
贡
。
Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.
和平监测小组在为该岛未来作贡
之后,将于6月离开。
Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.
是一家有生产多年经验厂家,多年来被我省评为有
贡
企业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。