法语助手
  • 关闭

杰出贡献

添加到生词本

une contribution brillant

Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.

审案法官继续为加快法庭的工作作出杰出贡

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你的几位前对我们的工作作出的杰出贡

Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.

来,联合国为人类各项十分重要的事业作出了杰出贡

L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.

我们也欣赏行的加拿大指挥官里克·西里埃中杰出贡

Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.

我还愿赞扬尤里察大使作为反恐委员会主席所作的杰出贡

Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.

委员会对监测队在此方面的杰出贡表示赞赏,并且鼓励监测队继续发挥领头作用。

Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.

我们还想赞赏克里·大使在担主席期间所作的杰出贡

Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.

最后,我谨表达我们对委员会和格林托克大使对此项工作的杰出贡的感谢。

J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.

我向平主席为我们世界组织改革所作出的杰出贡深表谢意。

L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.

他提到了许通美大使个人的杰出贡和他担会议主席所发挥的作用。

Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.

委员会成员称赞他长期为委员会作出的杰出贡

Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.

在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力作出杰出贡

Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.

我们也要向多年来作出了杰出贡的我们许多朋友们作同样的保证。

Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.

他指出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作出了杰出贡

Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.

沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中的同事所作的杰出贡令我感到谦卑。

Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.

让我感谢你的前、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的杰出贡

De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.

移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的杰出贡受到公众的注意。

Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.

其作出的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的杰出贡

Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.

和平监测小组在为该岛未来作出杰出贡之后,于6月开。

Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.

是一家有生产多年经验的厂家,多年来被我省评为有杰出贡的企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出贡献 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


, 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献, 杰出人物, 杰克逊阶, 杰克逊氏癫痫, 杰克逊属,
une contribution brillant

Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.

审案法官继续为加快法庭的工

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你的几位前任对我们的工

Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.

来,联合国为人类各项十分重要的

L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.

我们也欣赏行将离任的加拿大指挥官里克·西里埃中将的

Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.

我还愿赞扬尤里察大使为反恐委员会主席所

Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.

委员会对监测队在此方面的表示赞赏,并且鼓励监测队继续发挥领头用。

Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.

我们还想赞赏克里斯·桑德斯大使在担任主席期间所

Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.

最后,我谨表达我们对委员会和格林斯托克大使对此项工的感谢。

J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.

我向平主席为我们世界组织改革所深表谢意。

L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.

他提到了许通美大使个人的和他担任会议主席所发挥的用。

Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.

委员会成员称赞他长期为委员会

Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.

在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力

Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.

我们也要向多年来的我们许多朋友们同样的保证。

Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.

他指,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面

Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.

沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中的同令我感到谦卑。

Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.

让我感谢你的前任、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的

De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.

移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的受到公众的注意。

Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.

的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的

Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.

和平监测小组在为该岛未来之后,将于6月离开。

Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.

是一家有生产多年经验的厂家,多年来被我省评为有的企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出贡献 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


, 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献, 杰出人物, 杰克逊阶, 杰克逊氏癫痫, 杰克逊属,
une contribution brillant

Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.

审案法为加快法庭的工作作

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你的几位前任对我们的工作作

Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.

来,联合国为人类各项十分重要的事业作

L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.

我们也欣赏行将离任的加拿大指挥里克·西里埃中将的

Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.

我还愿赞扬尤里察大使作为反恐委员会主席所作的

Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.

委员会对监测队在此方面的表示赞赏,并且鼓励监测队发挥领头作用。

Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.

我们还想赞赏克里斯·桑德斯大使在担任主席期间所作的

Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.

最后,我谨表达我们对委员会和格林斯托克大使对此项工作的的感谢。

J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.

我向平主席为我们世界组织改革所作深表谢意。

L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.

他提到了许通美大使个人的和他担任会议主席所发挥的作用。

Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.

委员会成员称赞他长期为委员会作

Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.

在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力作

Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.

我们也要向多年来作的我们许多朋友们作同样的保证。

Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.

他指,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作

Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.

沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中的同事所作的令我感到谦卑。

Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.

让我感谢你的前任、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的

De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.

移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的受到公众的注意。

Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.

其作的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的

Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.

和平监测小组在为该岛未来作之后,将于6月离开。

Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.

是一家有生产多年经验的厂家,多年来被我省评为有的企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出贡献 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


, 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献, 杰出人物, 杰克逊阶, 杰克逊氏癫痫, 杰克逊属,
une contribution brillant

Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.

审案法官继续为加快法庭的工作作出杰出贡

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你的几位前任对我们的工作作出的杰出贡

Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.

来,联合国为人类各项十分重要的事业作出了杰出贡

L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.

我们也欣行将离任的加挥官里·西里埃中将的杰出贡

Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.

我还愿扬尤里察使作为反恐委员会主席所作的杰出贡

Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.

委员会对监测队在此方面的杰出贡表示,并且鼓励监测队继续发挥领头作用。

Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.

我们还想里斯·桑德斯使在担任主席期间所作的杰出贡

Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.

最后,我谨表达我们对委员会和格林斯托使对此项工作的杰出贡的感谢。

J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.

我向平主席为我们世界组织改革所作出的杰出贡深表谢意。

L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.

他提到了许通美使个人的杰出贡和他担任会议主席所发挥的作用。

Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.

委员会成员称他长期为委员会作出的杰出贡

Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.

在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力作出杰出贡

Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.

我们也要向多年来作出了杰出贡的我们许多朋友们作同样的保证。

Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.

出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作出了杰出贡

Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.

尔·贝先生和他在1540委员会专家组中的同事所作的杰出贡令我感到谦卑。

Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.

让我感谢你的前任、韩民国的吴浚使为此目的所做的杰出贡

De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.

移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的杰出贡受到公众的注意。

Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.

其作出的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的杰出贡

Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.

和平监测小组在为该岛未来作出杰出贡之后,将于6月离开。

Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.

是一家有生产多年经验的厂家,多年来被我省评为有杰出贡的企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 杰出贡献 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


, 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献, 杰出人物, 杰克逊阶, 杰克逊氏癫痫, 杰克逊属,
une contribution brillant

Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.

审案法官继续为加快法庭的工作作出杰出贡

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,你的几位前任对们的工作作出的杰出贡

Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.

来,联合国为人类各项十分重要的事业作出了杰出贡

L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.

们也欣赏行将离任的加拿大指挥官里克·西里埃中将的杰出贡

Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.

还愿赞扬尤里察大使作为反恐委员会主席所作的杰出贡

Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.

委员会对监测队在此方面的杰出贡表示赞赏,并且鼓励监测队继续发挥领头作用。

Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.

们还想赞赏克里斯·桑德斯大使在担任主席期间所作的杰出贡

Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.

最后,谨表达们对委员会和格林斯托克大使对此项工作的杰出贡的感

J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.

平主席为们世界组织改革所作出的杰出贡深表意。

L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.

他提到了许通美大使个人的杰出贡和他担任会议主席所发挥的作用。

Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.

委员会成员称赞他长期为委员会作出的杰出贡

Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.

在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力作出杰出贡

Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.

们也要多年来作出了杰出贡们许多朋友们作同样的保证。

Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.

他指出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作出了杰出贡

Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.

沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中的同事所作的杰出贡感到谦卑。

Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.

你的前任、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的杰出贡

De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.

移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的杰出贡受到公众的注意。

Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.

其作出的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的杰出贡

Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.

和平监测小组在为该岛未来作出杰出贡之后,将于6月离开。

Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.

是一家有生产多年经验的厂家,多年来被省评为有杰出贡的企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 杰出贡献 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


, 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献, 杰出人物, 杰克逊阶, 杰克逊氏癫痫, 杰克逊属,
une contribution brillant

Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.

审案法官续为加快法庭的工作作

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你的几位前任对我们的工作作

Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.

来,联合国为人类各项十分重要的事业作

L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.

我们也欣赏行将离任的加拿大指挥官里克·西里埃中将的

Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.

我还愿赞扬尤里察大使作为反恐委员会主席所作的

Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.

委员会对监在此方面的表示赞赏,并且鼓励监续发挥领头作用。

Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.

我们还想赞赏克里斯·桑德斯大使在担任主席期间所作的

Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.

最后,我谨表达我们对委员会和格林斯托克大使对此项工作的的感谢。

J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.

我向平主席为我们世界组织改革所作深表谢意。

L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.

他提到了许通美大使个人的和他担任会议主席所发挥的作用。

Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.

委员会成员称赞他长期为委员会作

Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.

在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力作

Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.

我们也要向多年来作的我们许多朋友们作同样的保证。

Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.

他指,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作

Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.

沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中的同事所作的令我感到谦卑。

Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.

让我感谢你的前任、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的

De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.

移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的受到公众的注意。

Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.

其作的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的

Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.

和平监小组在为该岛未来作之后,将于6月离开。

Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.

是一家有生产多年经验的厂家,多年来被我省评为有的企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出贡献 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


, 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献, 杰出人物, 杰克逊阶, 杰克逊氏癫痫, 杰克逊属,
une contribution brillant

Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.

审案法官继续为加快法庭的工杰出贡

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你的几位前任对我们的工出的杰出贡

Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.

来,联合国为人类各项十分重要的事业出了杰出贡

L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.

我们也欣赏行将离任的加拿大指挥官克·西中将的杰出贡

Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.

我还愿赞扬尤察大使为反恐委员会主席所杰出贡

Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.

委员会对监测队在此方面的杰出贡表示赞赏,并且鼓励监测队继续发挥领

Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.

我们还想赞赏克斯·桑德斯大使在担任主席期间所杰出贡

Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.

最后,我谨表达我们对委员会和格林斯托克大使对此项工杰出贡的感谢。

J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.

我向平主席为我们世界组织改革所出的杰出贡深表谢意。

L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.

他提到了许通美大使个人的杰出贡和他担任会议主席所发挥的

Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.

委员会成员称赞他长期为委员会出的杰出贡

Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.

在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力杰出贡

Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.

我们也要向多年来出了杰出贡的我们许多朋友们同样的保证。

Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.

他指出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面出了杰出贡

Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.

沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中的同事所杰出贡令我感到谦卑。

Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.

让我感谢你的前任、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的杰出贡

De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.

移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的杰出贡受到公众的注意。

Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.

出的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的杰出贡

Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.

和平监测小组在为该岛未来杰出贡之后,将于6月离开。

Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.

是一家有生产多年经验的厂家,多年来被我省评为有杰出贡的企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出贡献 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


, 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献, 杰出人物, 杰克逊阶, 杰克逊氏癫痫, 杰克逊属,
une contribution brillant

Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.

案法官继续为加快法庭的工作作出杰出贡

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你的几位前任对我们的工作作出的杰出贡

Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.

来,联合国为人类各项十分重要的事业作出了杰出贡

L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.

我们也欣赏行将离任的加拿大指挥官里克·西里埃中将的杰出贡

Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.

我还愿赞扬尤里察大使作为反恐委员会主席所作的杰出贡

Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.

委员会对监测队在此方面的杰出贡示赞赏,并且鼓励监测队继续发挥领头作用。

Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.

我们还想赞赏克里斯·桑德斯大使在担任主席期间所作的杰出贡

Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.

最后,我谨达我们对委员会和格林斯托克大使对此项工作的杰出贡的感

J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.

我向平主席为我们世界组织改革所作出的杰出贡

L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.

他提到了许通美大使个人的杰出贡和他担任会议主席所发挥的作用。

Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.

委员会成员称赞他长期为委员会作出的杰出贡

Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.

在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力作出杰出贡

Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.

我们也要向多年来作出了杰出贡的我们许多朋友们作同样的保证。

Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.

他指出,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作出了杰出贡

Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.

沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中的同事所作的杰出贡令我感到谦卑。

Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.

让我感你的前任、大韩民国的吴浚大使为此目的所做的杰出贡

De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.

移民得到的许多荣誉已经使他们的成就和对融合政策的杰出贡受到公众的注

Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.

其作出的判决几乎都是明确和精确的楷模,也是对国际法科学的杰出贡

Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.

和平监测小组在为该岛未来作出杰出贡之后,将于6月离开。

Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.

是一家有生产多年经验的厂家,多年来被我省评为有杰出贡的企业。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出贡献 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


, 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献, 杰出人物, 杰克逊阶, 杰克逊氏癫痫, 杰克逊属,
une contribution brillant

Les juges ad litem continuent d'apporter un concours exceptionnel à l'accélération des procès.

审案法官为加快法庭工作作

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝贺你几位前任对我们工作作

Depuis un demi-siècle, l'ONU a fourni une contribution remarquable à des causes très importantes pour l'humanité.

来,联合国为人类各项十分重要事业作

L'Afghanistan salue également la contribution remarquable apportée par le général Rick Hillier, le Commandant canadien sortant.

我们也欣赏行将离任加拿大指挥官里克·西里埃中将

Je voudrais aussi saluer l'Ambassadeur Jurica pour sa contribution remarquable en tant que Président du Comité contre le terrorisme.

我还愿赞扬尤里察大使作为反恐委员会主席所作

Le Comité tient à féliciter l'Équipe de sa remarquable contribution et l'encourage à conserver son rôle moteur.

委员会对监测队在此方面表示赞赏,并且鼓励监测队挥领头作用。

Nous tenons également à rendre hommage à l'Ambassadeur Chris Sanders pour sa précieuse contribution à nos travaux durant sa présidence.

我们还想赞赏克里斯·桑德斯大使在担任主席期间所作

Enfin, je souhaite exprimer ma reconnaissance au Comité et à l'Ambassadeur Greenstock pour sa remarquable contribution à ses travaux.

最后,我谨表达我们对委员会和格林斯托克大使对此项工作感谢。

J'exprime ma vive reconnaissance au Président Jean Ping pour sa contribution exceptionnelle en faveur de la réforme de notre Organisation.

我向平主席为我们世界组织改革所作深表谢意。

L'orateur a noté la contribution personnelle distinguée de l'Ambassadeur Koh et son rôle en tant que Président de la Conférence.

他提到了许通美大使个人和他担任会议主席所作用。

Les membres ont rendu hommage à son dévouement sans faille au Comité, qu'il avait servi avec distinction pendant de nombreuses années.

委员会成员称赞他长期为委员会作

Dans son domaine, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) apporte une excellente contribution à cette entreprise de longue haleine.

在这方面,波黑特派团正在为这一长期努力作

Nous souhaitons donner les mêmes garanties à nos nombreux amis pour leurs magnifiques contributions sous diverses formes au fil des ans.

我们也要向多年来作我们许多朋友们作同样保证。

Il a souligné les contributions remarquables de l'Algérie dans la région en ce qui concernait le domaine de la traumatologie infantile.

他指,在该地区,阿尔及利亚在医治儿童心理创伤方面作

Je suis très impressionné par l'incroyable contribution apportée par M. Volker Beck et ses collègues qui forment le groupe d'experts du Comité 1540.

沃克尔·贝克先生和他在1540委员会专家组中同事所作令我感到谦卑。

Je remercie votre prédécesseur, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, pour la façon remarquable dont il a contribué à ces efforts.

让我感谢你前任、大韩民国吴浚大使为此目所做

De nombreuses distinctions décernées à des migrants appellent déjà l'attention du public sur leurs réalisations et leur extraordinaire adhésion à la politique d'intégration.

移民得到许多荣誉已经使他们成就和对融合政策受到公众注意。

Presque toutes ses décisions sont des modèles de clarté et de précision, ainsi que des contributions remarquables à la science du droit international.

其作判决几乎都是明确和精确楷模,也是对国际法科学

Le Groupe de surveillance de la paix se retirera en juin, après avoir apporté un appui majeur à la définition de l'avenir de l'île.

和平监测小组在为该岛未来作之后,将于6月离开。

Il ya une usine de production des années d'expérience, au fil des ans, a été classé comme une contribution exceptionnelle à la province de l'entreprises.

是一家有生产多年经验厂家,多年来被我省评为有企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杰出贡献 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


, 杰出, 杰出的, 杰出地, 杰出地<书>, 杰出贡献, 杰出人物, 杰克逊阶, 杰克逊氏癫痫, 杰克逊属,