法语助手
  • 关闭

更多的帮助

添加到生词本

plus d'aide; plus d'assistanc 法语 助 手

Une aide supplémentaire sera nécessaire par la suite.

最终将会需帮助

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余各项挑战仍然需国际社会提供帮助

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得到这种帮助,而且可以得到帮助

Les Palestiniens qui subissent péniblement l'occupation militaire méritent qu'on en en fasse plus.

挣扎在军事占领下巴勒斯坦人需帮助

Il souhaiterait aussi bénéficier de l'assistance d'autres juristes, notamment de pays en développement.

还欢迎法律专家特别是发展国家法律专家提供帮助

Que pourrait faire l'ONU pour intensifier ces efforts et comment pourrions-nous accélérer ce travail?

联合国如何能够在这一努力提供帮助,我们如何能够加快这一工作?

Avant que cela ne puisse se faire, toutefois, la communauté internationale devra apporter une aide supplémentaire.

然而,在此之前,国际社会需提供帮助

Les personnes bonnes et décentes du Libéria, et elles sont légions, méritent mieux de notre part.

利比里亚有许正直和善良人民,们应该得到我们帮助

Certains pays opérant dans des conditions difficiles ont besoin d'une aide supplémentaire pour régler les problèmes.

一些国家在困难情况下开展工作,因此需帮助,以应付各种挑战。

Nous espérons qu'une plus grande coopération sera établie avec d'autres nations insulaires telles que les Maldives et Singapour.

我们希望马尔代夫和新加坡等其国家能够提供帮助

Ajouter un nouvel indicateur f) ainsi libellé : « Assistance accrue aux personnes souffrant de traumatisme mental ».

在绩效指标(e)后,添加新指标:“(f) 向遭受精神创伤人提供帮助”。

Les pays développés doivent donc aider les autres pays en leur octroyant des ressources supplémentaires.

从发达国家流入新资源来帮助其它国家。

Plus de moyens financiers sont nécessaires pour aider les décideurs africains qui envisagent de créer une société de l'information.

提供资金帮助非洲决策者规划建立信息社会。

Nous devons faire davantage pour aider et protéger les quelque 4 millions d'Iraquiens qui ont quitté leur foyer.

也必须采取行动帮助和保护400万背井离乡伊拉克人。

À l'heure actuelle, le rôle de l'Office est plus important que jamais.

工程处业务必须有足够经费,塞浦路斯也呼吁各方提出捐助,帮助工程处解决目前局势和协助数以百万计受苦受难巴勒斯坦人。

À cet égard, elles ont préconisé un plus grand soutien aux centres de la part de la région.

在此方面,这些代表团呼吁本区域为之提供支持和帮助

Il nous faut maintenant une approche unifiée pour aider davantage les plus pauvres des pays en développement.

我们需采取统一做法,以帮助最穷发展国家。

Il a davantage de garçons que de filles inscrits parce que les garçons ont davantage besoin d'aide pour apprendre.

入学男生于女生,这是因为有男孩需帮助来学习技能。

De plus, les migrants tendent à aider davantage leur famille restée au pays lorsque les temps sont durs.

此外,在困难时期,移徙者往往汇出款项,以帮助其国内亲属。

Ils exhortent les bailleurs de fonds à apporter des ressources additionnelles afin de contribuer au succès de ces stratégies.

们促请捐助者提供资金,以帮助成功地执行这些战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多的帮助 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番, 更夫,
plus d'aide; plus d'assistanc 法语 助 手

Une aide supplémentaire sera nécessaire par la suite.

最终将会需要帮助

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余各项挑战仍需要国际社会帮助

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得到这种帮助且可以得到帮助

Les Palestiniens qui subissent péniblement l'occupation militaire méritent qu'on en en fasse plus.

挣扎在军事占领下巴勒斯坦人需要帮助

Il souhaiterait aussi bénéficier de l'assistance d'autres juristes, notamment de pays en développement.

他还欢迎法律专特别是发展法律专帮助

Que pourrait faire l'ONU pour intensifier ces efforts et comment pourrions-nous accélérer ce travail?

联合国如何能够在这一努力帮助,我们如何能够加快这一工

Avant que cela ne puisse se faire, toutefois, la communauté internationale devra apporter une aide supplémentaire.

,在此之前,国际社会需要帮助

Les personnes bonnes et décentes du Libéria, et elles sont légions, méritent mieux de notre part.

利比里亚有许多正直和善良人民,他们应该得到我们帮助

Certains pays opérant dans des conditions difficiles ont besoin d'une aide supplémentaire pour régler les problèmes.

一些国在困难情况下开展工,因此需要帮助,以应付各种挑战。

Nous espérons qu'une plus grande coopération sera établie avec d'autres nations insulaires telles que les Maldives et Singapour.

我们希望马尔代夫和新加坡等其他岛屿国能够帮助

Ajouter un nouvel indicateur f) ainsi libellé : « Assistance accrue aux personnes souffrant de traumatisme mental ».

在绩效指标(e)后,添加新指标:“(f) 向遭受精神创伤帮助”。

Les pays développés doivent donc aider les autres pays en leur octroyant des ressources supplémentaires.

需要从发达国流入新资源来帮助其它国

Plus de moyens financiers sont nécessaires pour aider les décideurs africains qui envisagent de créer une société de l'information.

需要资金帮助非洲决策者规划建立信息社会。

Nous devons faire davantage pour aider et protéger les quelque 4 millions d'Iraquiens qui ont quitté leur foyer.

也必须采取行动帮助和保护400多万背井离乡伊拉克人。

À l'heure actuelle, le rôle de l'Office est plus important que jamais.

工程处业务必须有足够经费,塞浦路斯也呼吁各方捐助,帮助工程处解决目前局势和协助数以百万计受苦受难巴勒斯坦人。

À cet égard, elles ont préconisé un plus grand soutien aux centres de la part de la région.

在此方面,这些代表团呼吁本区域为之支持和帮助

Il nous faut maintenant une approche unifiée pour aider davantage les plus pauvres des pays en développement.

我们需要采取统一做法,以帮助最穷发展

Il a davantage de garçons que de filles inscrits parce que les garçons ont davantage besoin d'aide pour apprendre.

入学男生多于女生,这是因为有男孩需要帮助来学习技能。

De plus, les migrants tendent à aider davantage leur famille restée au pays lorsque les temps sont durs.

此外,在困难时期,移徙者往往汇出款项,以帮助其国内亲属。

Ils exhortent les bailleurs de fonds à apporter des ressources additionnelles afin de contribuer au succès de ces stratégies.

他们促请捐助者资金,以帮助成功地执行这些战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多的帮助 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番, 更夫,
plus d'aide; plus d'assistanc 法语 助 手

Une aide supplémentaire sera nécessaire par la suite.

最终将会需要帮助

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余各项挑战仍然需要国际社会提供帮助

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今到这种帮助,而且可以帮助

Les Palestiniens qui subissent péniblement l'occupation militaire méritent qu'on en en fasse plus.

挣扎在军事占领下巴勒斯坦人需要帮助

Il souhaiterait aussi bénéficier de l'assistance d'autres juristes, notamment de pays en développement.

他还欢迎法律专家特别是发国家法律专家提供帮助

Que pourrait faire l'ONU pour intensifier ces efforts et comment pourrions-nous accélérer ce travail?

联合国如何能够在这一努力提供帮助,我们如何能够加快这一

Avant que cela ne puisse se faire, toutefois, la communauté internationale devra apporter une aide supplémentaire.

然而,在此之前,国际社会需要提供帮助

Les personnes bonnes et décentes du Libéria, et elles sont légions, méritent mieux de notre part.

利比里亚有许多正直和善良人民,他们应该到我们帮助

Certains pays opérant dans des conditions difficiles ont besoin d'une aide supplémentaire pour régler les problèmes.

一些国家在困难情况下开,因此需要帮助,以应付各种挑战。

Nous espérons qu'une plus grande coopération sera établie avec d'autres nations insulaires telles que les Maldives et Singapour.

我们希望马尔代夫和新加坡等其他岛屿国家能够提供帮助

Ajouter un nouvel indicateur f) ainsi libellé : « Assistance accrue aux personnes souffrant de traumatisme mental ».

在绩效指标(e)后,添加新指标:“(f) 向遭受精神创伤人提供帮助”。

Les pays développés doivent donc aider les autres pays en leur octroyant des ressources supplémentaires.

需要从发达国家流入新资源来帮助其它国家。

Plus de moyens financiers sont nécessaires pour aider les décideurs africains qui envisagent de créer une société de l'information.

需要提供资金帮助非洲决策者规划建立信息社会。

Nous devons faire davantage pour aider et protéger les quelque 4 millions d'Iraquiens qui ont quitté leur foyer.

也必须采取行动帮助和保护400多万背井离乡伊拉克人。

À l'heure actuelle, le rôle de l'Office est plus important que jamais.

程处业务必须有足够经费,塞浦路斯也呼吁各方提出捐助,帮助程处解决目前局势和协助数以百万计受苦受难巴勒斯坦人。

À cet égard, elles ont préconisé un plus grand soutien aux centres de la part de la région.

在此方面,这些代表团呼吁本区域为之提供支持和帮助

Il nous faut maintenant une approche unifiée pour aider davantage les plus pauvres des pays en développement.

我们需要采取统一做法,以帮助最穷国家。

Il a davantage de garçons que de filles inscrits parce que les garçons ont davantage besoin d'aide pour apprendre.

入学男生多于女生,这是因为有男孩需要帮助来学习技能。

De plus, les migrants tendent à aider davantage leur famille restée au pays lorsque les temps sont durs.

此外,在困难时期,移徙者往往汇出款项,以帮助其国内亲属。

Ils exhortent les bailleurs de fonds à apporter des ressources additionnelles afin de contribuer au succès de ces stratégies.

他们促请捐助者提供资金,以帮助成功地执行这些战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多的帮助 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番, 更夫,
plus d'aide; plus d'assistanc 法语 助 手

Une aide supplémentaire sera nécessaire par la suite.

最终将会需要帮助

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余各项挑战仍然需要国际社会提供帮助

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得到这种帮助以得到帮助

Les Palestiniens qui subissent péniblement l'occupation militaire méritent qu'on en en fasse plus.

挣扎军事占领下巴勒斯坦人需要帮助

Il souhaiterait aussi bénéficier de l'assistance d'autres juristes, notamment de pays en développement.

他还欢迎法律专特别是发展法律专提供帮助

Que pourrait faire l'ONU pour intensifier ces efforts et comment pourrions-nous accélérer ce travail?

联合国如何能够这一努力提供帮助,我们如何能够加快这一工作?

Avant que cela ne puisse se faire, toutefois, la communauté internationale devra apporter une aide supplémentaire.

此之前,国际社会需要提供帮助

Les personnes bonnes et décentes du Libéria, et elles sont légions, méritent mieux de notre part.

利比里亚有许多正直和善良人民,他们应该得到我们帮助

Certains pays opérant dans des conditions difficiles ont besoin d'une aide supplémentaire pour régler les problèmes.

一些国难情况下开展工作,因此需要帮助,以应付各种挑战。

Nous espérons qu'une plus grande coopération sera établie avec d'autres nations insulaires telles que les Maldives et Singapour.

我们希望马尔代夫和新加坡等其他岛屿国能够提供帮助

Ajouter un nouvel indicateur f) ainsi libellé : « Assistance accrue aux personnes souffrant de traumatisme mental ».

绩效指标(e)后,添加新指标:“(f) 向遭受精神创伤人提供帮助”。

Les pays développés doivent donc aider les autres pays en leur octroyant des ressources supplémentaires.

需要从发达国流入新资源来帮助其它国

Plus de moyens financiers sont nécessaires pour aider les décideurs africains qui envisagent de créer une société de l'information.

需要提供资金帮助非洲决策者规划建立信息社会。

Nous devons faire davantage pour aider et protéger les quelque 4 millions d'Iraquiens qui ont quitté leur foyer.

也必须采取行动帮助和保护400多万背井离乡伊拉克人。

À l'heure actuelle, le rôle de l'Office est plus important que jamais.

工程处业务必须有足够经费,塞浦路斯也呼吁各方提出捐助,帮助工程处解决目前局势和协助数以百万计受苦受难巴勒斯坦人。

À cet égard, elles ont préconisé un plus grand soutien aux centres de la part de la région.

此方面,这些代表团呼吁本区域为之提供支持和帮助

Il nous faut maintenant une approche unifiée pour aider davantage les plus pauvres des pays en développement.

我们需要采取统一做法,以帮助最穷发展

Il a davantage de garçons que de filles inscrits parce que les garçons ont davantage besoin d'aide pour apprendre.

入学男生多于女生,这是因为有男孩需要帮助来学习技能。

De plus, les migrants tendent à aider davantage leur famille restée au pays lorsque les temps sont durs.

此外,难时期,移徙者往往汇出款项,以帮助其国内亲属。

Ils exhortent les bailleurs de fonds à apporter des ressources additionnelles afin de contribuer au succès de ces stratégies.

他们促请捐助者提供资金,以帮助成功地执行这些战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多的帮助 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番, 更夫,
plus d'aide; plus d'assistanc 法语 助 手

Une aide supplémentaire sera nécessaire par la suite.

最终将会需要帮助

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余各项挑战仍然需要国际社会提供帮助

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得到这种帮助,而且可以得到帮助

Les Palestiniens qui subissent péniblement l'occupation militaire méritent qu'on en en fasse plus.

挣扎在军事占领下需要帮助

Il souhaiterait aussi bénéficier de l'assistance d'autres juristes, notamment de pays en développement.

他还欢迎法律专家特别是发展国家法律专家提供帮助

Que pourrait faire l'ONU pour intensifier ces efforts et comment pourrions-nous accélérer ce travail?

联合国如何能够在这一努力提供帮助,我们如何能够加快这一工作?

Avant que cela ne puisse se faire, toutefois, la communauté internationale devra apporter une aide supplémentaire.

然而,在此之前,国际社会需要提供帮助

Les personnes bonnes et décentes du Libéria, et elles sont légions, méritent mieux de notre part.

利比里亚有许多正直和善民,他们应该得到我们帮助

Certains pays opérant dans des conditions difficiles ont besoin d'une aide supplémentaire pour régler les problèmes.

一些国家在困难情况下开展工作,因此需要帮助,以应付各种挑战。

Nous espérons qu'une plus grande coopération sera établie avec d'autres nations insulaires telles que les Maldives et Singapour.

我们希望马尔代夫和新加坡等其他岛屿国家能够提供帮助

Ajouter un nouvel indicateur f) ainsi libellé : « Assistance accrue aux personnes souffrant de traumatisme mental ».

在绩效指标(e)后,添加新指标:“(f) 向遭受精神创伤提供帮助”。

Les pays développés doivent donc aider les autres pays en leur octroyant des ressources supplémentaires.

需要从发达国家流入新资源来帮助其它国家。

Plus de moyens financiers sont nécessaires pour aider les décideurs africains qui envisagent de créer une société de l'information.

需要提供资金帮助非洲决策者规划建立信息社会。

Nous devons faire davantage pour aider et protéger les quelque 4 millions d'Iraquiens qui ont quitté leur foyer.

也必须采取行动帮助和保护400多万背井离乡伊拉克

À l'heure actuelle, le rôle de l'Office est plus important que jamais.

工程处业务必须有足够经费,塞浦路也呼吁各方提出捐助,帮助工程处解决目前局势和协助数以百万计受苦受难

À cet égard, elles ont préconisé un plus grand soutien aux centres de la part de la région.

在此方面,这些代表团呼吁本区域为之提供支持和帮助

Il nous faut maintenant une approche unifiée pour aider davantage les plus pauvres des pays en développement.

我们需要采取统一做法,以帮助最穷发展国家。

Il a davantage de garçons que de filles inscrits parce que les garçons ont davantage besoin d'aide pour apprendre.

入学男生多于女生,这是因为有男孩需要帮助来学习技能。

De plus, les migrants tendent à aider davantage leur famille restée au pays lorsque les temps sont durs.

此外,在困难时期,移徙者往往汇出款项,以帮助其国内亲属。

Ils exhortent les bailleurs de fonds à apporter des ressources additionnelles afin de contribuer au succès de ces stratégies.

他们促请捐助者提供资金,以帮助成功地执行这些战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多的帮助 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番, 更夫,
plus d'aide; plus d'assistanc 法语 助 手

Une aide supplémentaire sera nécessaire par la suite.

最终将会需要帮助

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余各项挑战仍然需要国际社会提供帮助

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得到这种帮助,而且可以得到帮助

Les Palestiniens qui subissent péniblement l'occupation militaire méritent qu'on en en fasse plus.

挣扎在军事占领下巴勒斯坦人需要帮助

Il souhaiterait aussi bénéficier de l'assistance d'autres juristes, notamment de pays en développement.

他还欢迎法律专家特别是发展国家法律专家提供帮助

Que pourrait faire l'ONU pour intensifier ces efforts et comment pourrions-nous accélérer ce travail?

联合国如何能够在这一努力提供帮助,我们如何能够加快这一工作?

Avant que cela ne puisse se faire, toutefois, la communauté internationale devra apporter une aide supplémentaire.

然而,在此之前,国际社会需要提供帮助

Les personnes bonnes et décentes du Libéria, et elles sont légions, méritent mieux de notre part.

利比里亚有正直和善良人民,他们应该得到我们帮助

Certains pays opérant dans des conditions difficiles ont besoin d'une aide supplémentaire pour régler les problèmes.

一些国家在困难情况下开展工作,因此需要帮助,以应付各种挑战。

Nous espérons qu'une plus grande coopération sera établie avec d'autres nations insulaires telles que les Maldives et Singapour.

我们希望马尔代夫和新加坡等其他岛屿国家能够提供帮助

Ajouter un nouvel indicateur f) ainsi libellé : « Assistance accrue aux personnes souffrant de traumatisme mental ».

在绩效指标(e)后,添加新指标:“(f) 向遭受精神创伤人提供帮助”。

Les pays développés doivent donc aider les autres pays en leur octroyant des ressources supplémentaires.

需要从发达国家流入新资源来帮助其它国家。

Plus de moyens financiers sont nécessaires pour aider les décideurs africains qui envisagent de créer une société de l'information.

需要提供资金帮助非洲决策者规划建立信息社会。

Nous devons faire davantage pour aider et protéger les quelque 4 millions d'Iraquiens qui ont quitté leur foyer.

也必须采取行动帮助和保护400万背井离乡伊拉克人。

À l'heure actuelle, le rôle de l'Office est plus important que jamais.

工程处业务必须有足够经费,塞浦路斯也呼吁各方提出捐助,帮助工程处解决目前局势和协助数以百万计受苦受难巴勒斯坦人。

À cet égard, elles ont préconisé un plus grand soutien aux centres de la part de la région.

在此方面,这些代表团呼吁本区域为之提供支持和帮助

Il nous faut maintenant une approche unifiée pour aider davantage les plus pauvres des pays en développement.

我们需要采取统一做法,以帮助最穷发展国家。

Il a davantage de garçons que de filles inscrits parce que les garçons ont davantage besoin d'aide pour apprendre.

入学男生于女生,这是因为有男孩需要帮助来学习技能。

De plus, les migrants tendent à aider davantage leur famille restée au pays lorsque les temps sont durs.

此外,在困难时期,移徙者往往汇出款项,以帮助其国内亲属。

Ils exhortent les bailleurs de fonds à apporter des ressources additionnelles afin de contribuer au succès de ces stratégies.

他们促请捐助者提供资金,以帮助成功地执行这些战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多的帮助 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番, 更夫,
plus d'aide; plus d'assistanc 法语 助 手

Une aide supplémentaire sera nécessaire par la suite.

最终将会需要帮助

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余各项挑战仍然需要国际社会提供帮助

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得帮助,而且可以得帮助

Les Palestiniens qui subissent péniblement l'occupation militaire méritent qu'on en en fasse plus.

挣扎在军事占领巴勒斯坦人需要帮助

Il souhaiterait aussi bénéficier de l'assistance d'autres juristes, notamment de pays en développement.

他还欢迎法律专家特别是发展国家法律专家提供帮助

Que pourrait faire l'ONU pour intensifier ces efforts et comment pourrions-nous accélérer ce travail?

联合国如何能够在一努力提供帮助,我们如何能够加快一工作?

Avant que cela ne puisse se faire, toutefois, la communauté internationale devra apporter une aide supplémentaire.

然而,在此之前,国际社会需要提供帮助

Les personnes bonnes et décentes du Libéria, et elles sont légions, méritent mieux de notre part.

利比里亚有许多正直和善良人民,他们应该得我们帮助

Certains pays opérant dans des conditions difficiles ont besoin d'une aide supplémentaire pour régler les problèmes.

一些国家在困难情展工作,因此需要帮助,以应付各挑战。

Nous espérons qu'une plus grande coopération sera établie avec d'autres nations insulaires telles que les Maldives et Singapour.

我们希望马尔代夫和新加坡等其他岛屿国家能够提供帮助

Ajouter un nouvel indicateur f) ainsi libellé : « Assistance accrue aux personnes souffrant de traumatisme mental ».

在绩效指标(e)后,添加新指标:“(f) 向遭受精神创伤人提供帮助”。

Les pays développés doivent donc aider les autres pays en leur octroyant des ressources supplémentaires.

需要从发达国家流入新资源来帮助其它国家。

Plus de moyens financiers sont nécessaires pour aider les décideurs africains qui envisagent de créer une société de l'information.

需要提供资金帮助非洲决策者规划建立信息社会。

Nous devons faire davantage pour aider et protéger les quelque 4 millions d'Iraquiens qui ont quitté leur foyer.

也必须采取行动帮助和保护400多万背井离乡伊拉克人。

À l'heure actuelle, le rôle de l'Office est plus important que jamais.

工程处业务必须有足够经费,塞浦路斯也呼吁各方提出捐助,帮助工程处解决目前局势和协助数以百万计受苦受难巴勒斯坦人。

À cet égard, elles ont préconisé un plus grand soutien aux centres de la part de la région.

在此方面,些代表团呼吁本区域为之提供支持和帮助

Il nous faut maintenant une approche unifiée pour aider davantage les plus pauvres des pays en développement.

我们需要采取统一做法,以帮助最穷发展国家。

Il a davantage de garçons que de filles inscrits parce que les garçons ont davantage besoin d'aide pour apprendre.

入学男生多于女生,是因为有男孩需要帮助来学习技能。

De plus, les migrants tendent à aider davantage leur famille restée au pays lorsque les temps sont durs.

此外,在困难时期,移徙者往往汇出款项,以帮助其国内亲属。

Ils exhortent les bailleurs de fonds à apporter des ressources additionnelles afin de contribuer au succès de ces stratégies.

他们促请捐助者提供资金,以帮助成功地执行些战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多的帮助 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌, 半脊椎, 半寄存器, 半寄膳, 半寄膳(学生的), 半寄膳学生, 半寄生虫, 半寄生物, 半加, 半加器, 半夹环, 半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番, 更夫,
plus d'aide; plus d'assistanc 法语 助 手

Une aide supplémentaire sera nécessaire par la suite.

最终将会需要

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余各项挑战仍然需要国际社会提供

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得到这种,而且可以得到

Les Palestiniens qui subissent péniblement l'occupation militaire méritent qu'on en en fasse plus.

挣扎在军事占领下巴勒斯坦人需要

Il souhaiterait aussi bénéficier de l'assistance d'autres juristes, notamment de pays en développement.

他还欢迎法律专家特别是发展国家法律专家提供

Que pourrait faire l'ONU pour intensifier ces efforts et comment pourrions-nous accélérer ce travail?

联合国如何能够在这一努力提供,我们如何能够加快这一工作?

Avant que cela ne puisse se faire, toutefois, la communauté internationale devra apporter une aide supplémentaire.

然而,在此之前,国际社会需要提供

Les personnes bonnes et décentes du Libéria, et elles sont légions, méritent mieux de notre part.

利比里亚有许正直和善良人民,他们应该得到我们

Certains pays opérant dans des conditions difficiles ont besoin d'une aide supplémentaire pour régler les problèmes.

一些国家在困难情况下开展工作,因此需要,以应付各种挑战。

Nous espérons qu'une plus grande coopération sera établie avec d'autres nations insulaires telles que les Maldives et Singapour.

我们希望马尔代夫和新加坡等其他岛屿国家能够提供

Ajouter un nouvel indicateur f) ainsi libellé : « Assistance accrue aux personnes souffrant de traumatisme mental ».

在绩效指标(e)后,添加新指标:“(f) 向遭受精神创伤人提供”。

Les pays développés doivent donc aider les autres pays en leur octroyant des ressources supplémentaires.

需要从发达国家流入新资源来其它国家。

Plus de moyens financiers sont nécessaires pour aider les décideurs africains qui envisagent de créer une société de l'information.

需要提供资金非洲决策者规划建立信息社会。

Nous devons faire davantage pour aider et protéger les quelque 4 millions d'Iraquiens qui ont quitté leur foyer.

也必须采取行动和保护400万背井离乡伊拉克人。

À l'heure actuelle, le rôle de l'Office est plus important que jamais.

工程处业务必须有足够经费,塞浦路斯也呼吁各方提出捐助,工程处解决目前局势和协助数以百万计受苦受难巴勒斯坦人。

À cet égard, elles ont préconisé un plus grand soutien aux centres de la part de la région.

在此方面,这些代表团呼吁本区域为之提供支持和

Il nous faut maintenant une approche unifiée pour aider davantage les plus pauvres des pays en développement.

我们需要采取统一做法,以最穷发展国家。

Il a davantage de garçons que de filles inscrits parce que les garçons ont davantage besoin d'aide pour apprendre.

入学男生于女生,这是因为有男孩需要来学习技能。

De plus, les migrants tendent à aider davantage leur famille restée au pays lorsque les temps sont durs.

此外,在困难时期,移徙者往往汇出款项,以其国内亲属。

Ils exhortent les bailleurs de fonds à apporter des ressources additionnelles afin de contribuer au succès de ces stratégies.

他们促请捐助者提供资金,以成功地执行这些战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多的帮助 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番, 更夫,
plus d'aide; plus d'assistanc 法语 助 手

Une aide supplémentaire sera nécessaire par la suite.

最终将会需要帮助

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余各项挑战仍然需要国际社会提供帮助

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

今天就得到这种帮助,而且可以得到帮助

Les Palestiniens qui subissent péniblement l'occupation militaire méritent qu'on en en fasse plus.

在军事占领下巴勒斯坦人需要帮助

Il souhaiterait aussi bénéficier de l'assistance d'autres juristes, notamment de pays en développement.

他还欢迎法律专家特别是发展国家法律专家提供帮助

Que pourrait faire l'ONU pour intensifier ces efforts et comment pourrions-nous accélérer ce travail?

联合国如何能够在这一努力提供帮助如何能够加快这一工作?

Avant que cela ne puisse se faire, toutefois, la communauté internationale devra apporter une aide supplémentaire.

然而,在此之前,国际社会需要提供帮助

Les personnes bonnes et décentes du Libéria, et elles sont légions, méritent mieux de notre part.

利比里亚有许多正直和善良人民,他应该得到帮助

Certains pays opérant dans des conditions difficiles ont besoin d'une aide supplémentaire pour régler les problèmes.

一些国家在困难情况下开展工作,因此需要帮助,以应付各种挑战。

Nous espérons qu'une plus grande coopération sera établie avec d'autres nations insulaires telles que les Maldives et Singapour.

希望马尔代夫和新加坡等其他岛屿国家能够提供帮助

Ajouter un nouvel indicateur f) ainsi libellé : « Assistance accrue aux personnes souffrant de traumatisme mental ».

在绩效指标(e)后,添加新指标:“(f) 向遭受精神创伤人提供帮助”。

Les pays développés doivent donc aider les autres pays en leur octroyant des ressources supplémentaires.

需要从发达国家流入新资源来帮助其它国家。

Plus de moyens financiers sont nécessaires pour aider les décideurs africains qui envisagent de créer une société de l'information.

需要提供资金帮助非洲决策者规划建立信息社会。

Nous devons faire davantage pour aider et protéger les quelque 4 millions d'Iraquiens qui ont quitté leur foyer.

也必须采取行动帮助和保护400多万背井离乡伊拉克人。

À l'heure actuelle, le rôle de l'Office est plus important que jamais.

工程处业务必须有足够经费,塞浦路斯也呼吁各方提出捐助,帮助工程处解决目前局势和协助数以百万计受苦受难巴勒斯坦人。

À cet égard, elles ont préconisé un plus grand soutien aux centres de la part de la région.

在此方面,这些代表团呼吁本区域为之提供支持和帮助

Il nous faut maintenant une approche unifiée pour aider davantage les plus pauvres des pays en développement.

需要采取统一做法,以帮助最穷发展国家。

Il a davantage de garçons que de filles inscrits parce que les garçons ont davantage besoin d'aide pour apprendre.

入学男生多于女生,这是因为有男孩需要帮助来学习技能。

De plus, les migrants tendent à aider davantage leur famille restée au pays lorsque les temps sont durs.

此外,在困难时期,移徙者往往汇出款项,以帮助其国内亲属。

Ils exhortent les bailleurs de fonds à apporter des ressources additionnelles afin de contribuer au succès de ces stratégies.

促请捐助者提供资金,以帮助成功地执行这些战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 更多的帮助 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番, 更夫,
plus d'aide; plus d'assistanc 法语 助 手

Une aide supplémentaire sera nécessaire par la suite.

最终将会需要

La communauté internationale devra encore l'aider à relever les défis subsistants.

处理剩余各项挑战仍然需要国际社会提供

Ce fut le cas aujourd'hui et nous pouvons en profiter davantage.

我们今天就得到这种,而且可以得到

Les Palestiniens qui subissent péniblement l'occupation militaire méritent qu'on en en fasse plus.

挣扎在军事占领下巴勒斯坦人需要

Il souhaiterait aussi bénéficier de l'assistance d'autres juristes, notamment de pays en développement.

他还欢迎法律专家特别是发展国家法律专家提供

Que pourrait faire l'ONU pour intensifier ces efforts et comment pourrions-nous accélérer ce travail?

联合国如何能够在这一努力提供,我们如何能够加快这一工作?

Avant que cela ne puisse se faire, toutefois, la communauté internationale devra apporter une aide supplémentaire.

然而,在此之前,国际社会需要提供

Les personnes bonnes et décentes du Libéria, et elles sont légions, méritent mieux de notre part.

利比里正直和善良人民,他们应该得到我们

Certains pays opérant dans des conditions difficiles ont besoin d'une aide supplémentaire pour régler les problèmes.

一些国家在困难情况下开展工作,因此需要,以应付各种挑战。

Nous espérons qu'une plus grande coopération sera établie avec d'autres nations insulaires telles que les Maldives et Singapour.

我们希望马尔代夫和新加坡等其他岛屿国家能够提供

Ajouter un nouvel indicateur f) ainsi libellé : « Assistance accrue aux personnes souffrant de traumatisme mental ».

在绩效指标(e)后,添加新指标:“(f) 向遭受精神创伤人提供”。

Les pays développés doivent donc aider les autres pays en leur octroyant des ressources supplémentaires.

需要从发达国家流入新资源来其它国家。

Plus de moyens financiers sont nécessaires pour aider les décideurs africains qui envisagent de créer une société de l'information.

需要提供资金非洲决策者规划建立信息社会。

Nous devons faire davantage pour aider et protéger les quelque 4 millions d'Iraquiens qui ont quitté leur foyer.

也必须采取行动和保护400万背井离乡伊拉克人。

À l'heure actuelle, le rôle de l'Office est plus important que jamais.

工程处业务必须有足够经费,塞浦路斯也呼吁各方提出捐助,工程处解决目前局势和协助数以百万计受苦受难巴勒斯坦人。

À cet égard, elles ont préconisé un plus grand soutien aux centres de la part de la région.

在此方面,这些代表团呼吁本区域为之提供支持和

Il nous faut maintenant une approche unifiée pour aider davantage les plus pauvres des pays en développement.

我们需要采取统一做法,以最穷发展国家。

Il a davantage de garçons que de filles inscrits parce que les garçons ont davantage besoin d'aide pour apprendre.

入学男生于女生,这是因为有男孩需要来学习技能。

De plus, les migrants tendent à aider davantage leur famille restée au pays lorsque les temps sont durs.

此外,在困难时期,移徙者往往汇出款项,以其国内亲属。

Ils exhortent les bailleurs de fonds à apporter des ressources additionnelles afin de contribuer au succès de ces stratégies.

他们促请捐助者提供资金,以成功地执行这些战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多的帮助 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番, 更夫,